Translation of "Peşinde" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Peşinde" in a sentence and their spanish translations:

Peşinde değilim.

- No voy a por ti.
- No te estoy persiguiendo.

Herkes mutluluk peşinde.

Todo el mundo busca la felicidad.

Polisler katilin peşinde.

La policía anda detrás del asesino.

Alacaklıları onun peşinde.

- Le persiguen los acreedores.
- Sus acreedores andan detrás de él.
- Sus acreedores lo están buscando.

Neyin peşinde olduğunu biliyorum.

- Sé qué es lo que quieres.
- Sé lo que quieres.

Peşinde yavrularla kolay olmuyor. Genç erkek daha çok oyun peşinde gibi.

No es fácil con los cachorros a cuestas. Parece que al macho joven le interesa más jugar a la pelea.

Hepsi burada av indirme peşinde.

Todos aquí para matar.

Peşinde olduğumuz kişi sen değilsin.

- No eres el que buscamos.
- No eres la que buscamos.

Neyin peşinde olduğunuzu arkadaşlarınıza söyleyin.

Cuéntales a tus amigos lo que te traes entre manos.

Tom kesinlikle bir şeylerin peşinde.

Tom definitivamente está planeando algo.

O, yeniden seçilmenin peşinde koşuyordu.

Él buscaba la reelección.

İnsanlar kendilerini dinlenme peşinde yorarlar.

Los hombres se cansan en búsqueda del descanso.

Bu ufak yarasalar, açan çiçeklerin peşinde...

Estos murciélagos minúsculos migran cientos de kilómetros cada año

Küçük yaşlarda huysuzluk ve yaramazlık peşinde

perseguir mal humor y travesuras a una edad temprana

çünkü başarı peşinde koşmak ve başarısızlık riski

porque persiguiendo el éxito y arriesgando el fracaso

- İlişki peşinde değilim.
- Ben yeni ilişki aramıyorum.

No estoy buscando una relación.

Ormanda büyük avların peşinde koşmaktan çoğu zaman iyidir.

Suele ser mucho mejor que querer cazar en el bosque.

Ormanda büyük avlar peşinde koşmaktan çoğu zaman iyidir.

Suele ser mucho mejor que querer cazar en el bosque.

üçüncüsü ne olursa olsun bu mesleklerin peşinde koşmak.

la tercera es ir tras ese trabajo, a cualquier costo.

O, ünlü olmadan önce onun peşinde koşmaya başladı.

Ella empezó a perseguirle antes de que se hiciera famoso.

Peşinde olduğumuz şey bu. Tamam, bu iyi bir buluş.

Eso es lo que buscábamos. Fue un buen hallazgo.

Eden mağlup Prusya ordusunun peşinde önemli bir rol oynadı .

del ejército prusiano derrotado que siguió.

Viyana'yı işgal ettikten sonra Napolyon, ordusuna Avusturyalıların peşinde Tuna'yı geçmesini emretti.

Después de ocupar Viena, Napoleón ordenó a su ejército que cruzara el Danubio en persecución de los austriacos.

Mumbai gibi kent ormanlarındaki başıboş köpek, kedi ve tavukların, yani kolay lokmaların peşinde.

presas fáciles en las junglas urbanas como Bombay, donde ha visto atacar a otros leopardos.

Çevreci, tehlikeli bir görevde, ülkenin benekli sinsi avcılarının peşinde, ancak yaptığı işin bir bedeli var.

El conservacionista tiene la misión peligrosa de rastrear a los cazadores con manchas. Pero su trabajo tiene un costo.

Ebeveynler yeni nesile gerçeklikten uzak ve gerçekçi olmayan hayallerin peşinde koşturan bir nesil olarak olarak bakıyor.

Los padres ven a la nueva generación como una generación muy alejada de la realidad y ocupada en perseguir unos sueños irrealizables.