Translation of "Biliyorum" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Biliyorum" in a sentence and their spanish translations:

Biliyorum, biliyorum.

Lo sé, lo sé.

- Onu biliyorum.
- Biliyorum.

- Lo sé.
- Yo lo sé.
- Yo sé.
- Ya sé.

Biliyorum.

Ya sé,

Biliyorum

Lo sé

Biliyorum!

Yo lo sé.

- Onun adını biliyorum.
- İsmini biliyorum.
- Adı neydi, biliyorum.

- Conozco su nombre.
- Sé cómo se llama.

- Sende olduğunu biliyorum.
- Sende, biliyorum.
- Sende var, biliyorum.

Sé que lo tienes.

- Senin adını biliyorum.
- İsmini biliyorum.

- Yo sé tu nombre.
- Sé cuál es tu nombre.

- Evet, bunu biliyorum.
- Evet, biliyorum.

Sí, lo sé.

- Fransızca biliyorum.
- Ben Fransızca biliyorum.

Yo sé francés.

- Biliyorum, kalmalıyım.
- Kalmam gerektiğini biliyorum.

Sé que debería quedarme.

- Ben yanıtı biliyorum.
- Cevabı biliyorum.

Sé la respuesta.

- Senin sırrını biliyorum.
- Sırrını biliyorum.

Yo sé tu secreto.

- Umurunda olmadığını biliyorum.
- Umursamadığını biliyorum.

- Sé que no te importa.
- Sé que no te interesa.

- Onu yapabileceğini biliyorum.
- Başarabileceğini biliyorum.

- Sé que puedes hacerlo.
- Sé que lo puedes lograr.

- Onun uyuduğunu biliyorum.
- Uyuduğunu biliyorum.

Sé que está durmiendo.

Biliyorum yaptım.

A mí me pasó.

Evet, biliyorum.

Sí, lo sé.

Çocuğu biliyorum.

Conozco al chico.

Beyefendiyi biliyorum.

Yo conozco a este caballero.

Hepsini biliyorum.

- Yo sé todo eso.
- Sé todo eso.

Artık biliyorum.

Ahora sé.

Onları biliyorum.

Los conozco.

Geleceğini biliyorum.

¡Sé que vendrás!

Onu biliyorum.

Lo sé.

Farkı biliyorum.

Sé la diferencia.

Kuralları biliyorum.

Conozco las normas.

Korktuğunu biliyorum.

Sé que tienes miedo.

Bunu biliyorum.

- Esto lo sé.
- Conozco esto.
- Sé esto.

Dilini biliyorum.

- Conozco tu idioma.
- Conozco vuestra lengua.
- Conozco tu lengua.

İşleri biliyorum.

Yo sé cosas.

Nedeni biliyorum.

Sé por qué.

Bilmediğimi biliyorum.

Sé que no sé.

İsimlerinizi biliyorum.

Conozco sus nombres.

Değiştiğimi biliyorum.

Sé que he cambiado.

Deneyimden biliyorum.

Lo sé por experiencia.

Kaynağı biliyorum.

Conozco la fuente.

Kazanacağını biliyorum.

Sé que ganarás.

- Onu adresini biliyorum.
- Kendisinin adresini biliyorum.

Sé su dirección.

- Onun adresini biliyorum.
- Kendisinin adresini biliyorum.

Sé su dirección.

- Kim olduğunu biliyorum.
- Kim olduğunuzu biliyorum.

Sé quién eres.

- Ne yaptığını biliyorum.
- Senin yaptığını biliyorum.

- Sé lo que hiciste.
- Sé lo que hicisteis.
- Sé lo que has hecho.
- Sé lo que estabas haciendo.

- Nerede yaşadığınızı biliyorum.
- Nerede yaşadığını biliyorum.

- Sé dónde vive.
- Sé dónde vives.
- Sé dónde viven.
- Sé dónde vivís.

- Gerçeği söylediğini biliyorum.
- Gerçeği söylediğinizi biliyorum.

Sé que dices la verdad.

- Kitap yazdığını biliyorum.
- Kitap yazdığınızı biliyorum.

Sé que estás escribiendo un libro.

- Beni işitebileceğini biliyorum.
- Beni duyabildiğini biliyorum.

Sé que puedes oírme.

- Bütün sırlarını biliyorum.
- Bütün sırlarınızı biliyorum.

Conozco todos tus secretos.

- Sorununun ne olduğunu biliyorum.
- Neyin olduğunu biliyorum.
- Neyin var, biliyorum.

Yo sé lo que te pasa.

- Onun kim olduğunu biliyorum.
- Kim olduğunu biliyorum.

- Sé quién es.
- Sé quién es ella.

- Onun nerede yaşadığını biliyorum.
- Nerede yaşadığını biliyorum.

Sé dónde vive.

- Bunun çalışacağını biliyorum.
- Bunun işe yarayacağını biliyorum.

Sé que esto funcionará.

- Senin haklı olduğunu biliyorum.
- Haklı olduğunuzu biliyorum.

- Sé que tiene razón.
- Sé que tienes razón.

- Beni sevmediğini biliyorum.
- Sen beni sevmiyorsun, biliyorum.

Sé que no me quieres.

- Ne demek istediğinizi biliyorum.
- Neyi kastettiğini biliyorum.

Sé lo que quieres decir.

- Benim bildiğimi bildiğini biliyorum.
- Bildiğimi bildiğini biliyorum.

- Sé que sabes que lo sé.
- Yo sé que vos sabés que yo sé.

- Tom'un yorgun olduğunu biliyorum.
- Tom yorgun, biliyorum.

- Sé que Tom está cansado.
- Sé que Tom está agotado.

- Yalan söylediğini biliyorum.
- Senin yalan söylediğini biliyorum.

- Sé que mentiste.
- Sé que mentisteis.
- Sé que usted mintió.
- Sé que ustedes mintieron.

- Bunun doğru olmadığını biliyorum.
- Doğru olmadığını biliyorum.

- Yo sé que no es verdad.
- Sé que no es verdad.

- Onun doğru olmadığını biliyorum.
- Doğru olmadığını biliyorum.

- Yo sé que no es verdad.
- Sé que no es verdad.

- Onun imkansız olduğunu biliyorum.
- Bunun imkânsız olduğunu biliyorum.
- Bunun mümkün olmadığını biliyorum.

- Sé que es imposible.
- Sé que no es posible.

- O seni sevmiyor, biliyorum.
- Biliyorum, o seni sevmiyor.
- Onun seni sevmediğini biliyorum.

Sé que él no te ama.

- Ben seni hak etmediğimi biliyorum.
- Size layık olmadığımı biliyorum.
- Sana layık olmadığımı biliyorum.
- Sizi hak etmediğimi biliyorum.

Sé que no te merezco.

Bu hissi biliyorum.

Conozco ese sentimiento.

Şunu da biliyorum;

Pero esto es lo que también sé:

"Orayı bulacağımı biliyorum,"

Sé que voy a llegar allí,

Zengin olduğunu biliyorum.

- Sé que eres rico.
- Sé que eres rica.

Akıllı olduğunu biliyorum.

Sé que eres inteligente.

Onun uyuduğunu biliyorum.

Sé que ella está durmiendo.

- Yüzebilirim.
- Yüzme biliyorum.

Sé nadar.

Onun ailesini biliyorum.

Conozco a su familia.

Ben yüzmeyi biliyorum.

Sé cómo nadar.

Onun adresini biliyorum.

Sé su dirección.

Burada yaşadığını biliyorum.

Sé que vives aquí.

Onun adını biliyorum.

Sé cómo se llama.

Kim olduğunuzu biliyorum.

Yo sé quiénes son.

Ne yaptığını biliyorum.

- Sé lo que hiciste.
- Sé lo que hicisteis.

Bunu yapabileceğimi biliyorum.

Sé que puedo hacerlo.

Onu yapabileceğimizi biliyorum.

Sé que podemos hacerlo.

Ben öleceğimi biliyorum.

Sé que voy a morir.