Examples of using "Değilsin" in a sentence and their arabic translations:
أنت عار.
لستِ حامل.
ليس عليك أن تحب
لست سريعاً بما يكفي.
- أنتَ لستُ جاهزاً بعد.
- أنتِ لستِ جاهزةً بعد.
لستن أهلا للثقة.
ليس عليك أن تدرس.
- أنت لست يابانياً.
- أنت لست ياباني
بالتأكيد لست في القائمة
لا تحتاج لأن تثبت قوّتك.
وأنت لست بوجهين.
إنك لست جباناً.
ليس عليك أن تأتي غدًا.
لكنك لست هناك.
- لست سريعاً بما فيه الكفاية.
- لست سريعاً بما يكفي.
أنت لست صديقنا.
حقا، أنت لست غبيا.
لست مشغولاً، صحيح؟
إنك لست طالباً.
إنك لست طبيباً.
أنت لست حالة ميئوس منها.
لست جاسوساً ، أليس كذلك؟
- لا يجب عليك أن تستمع إلی ما يقول.
- ليس عليك أن تستمع إلی ما يقول.
- أنتَ لستُ مسؤؤلاً عن تلك الفوضى.
- أنتِ لستِ مسؤولة عن تلك الفوضى.
لا يجب عليك القيام بذلك الآن.
أنت لست في نفق لا نهاية له دون الضوء.
وليس عليك أن تفعل هذا لوحدك."
أنتَ لستَ أول من يفعل هذا الخطأ.
ليس لديك ذلك، أهذا صحيح؟
لست أحسن في تذكر الأشياء مني.
هذا لك، أنت لست في قعر حفرة.
ليست معك حيوانات أو نباتات، صحيح؟
ليس من الضروري أن تذهب.
أنت مجرد طالب.
ليس عليك أن تذهب للمطار من أجل تأكيد حجزك للتذكرة
سنأكل كثيرًا الليلة، آمل أنك لست على حمية.
لست كبيرا بما يكفي لتحصل علي رخصة قيادة.