Translation of "Değilsin" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Değilsin" in a sentence and their polish translations:

- Avukat değilsin.
- Aklavcı değilsin.

Nie jesteś adwokatem.

Yaşlı değilsin

Nie jest pan stary.

Yalnız değilsin.

Nie jesteś sam.

- Buna fena değilsin.
- Bunda kötü değilsin.

Nie jesteś w tym zły.

- Sen benim annem değilsin.
- Benim annem değilsin.

Nie jesteś moją matką.

Sen çirkin değilsin.

Nie jesteś brzydka.

Sen normal değilsin.

Nie jesteś normalny.

Yeterince uzun değilsin.

Nie jesteś wystarczająco wysoki.

Sen aptal değilsin!

Nie jesteś idiotą!

Sen kadın değilsin.

Nie jesteś kobietą.

Sen kibar değilsin.

Jesteś nieuprzejmy.

Sen esnek değilsin.

Jesteś nieelastyczny.

Sen duygusuz değilsin.

Jesteś bez emocji.

Sen dostane değilsin.

Jesteś nieprzyjazny.

Sen ilginç değilsin.

Jesteś nieciekawy.

Yalnız değilsin, Tom.

Nie jesteś sam, Tom.

Sen davetli değilsin.

Nie jesteś zaproszony.

Sen genç değilsin.

Nie jesteś młody.

Neden başkalarıyla değilsin?

Czemu nie jesteś z innymi?

Neden Boston'da değilsin?

Czemu nie jesteś w Bostonie?

Neden orada değilsin?

Czemu cię tam nie ma?

Beklediğim sen değilsin.

Nie jesteś taka, jak oczekiwałem.

Sen hasta değilsin.

Nie jesteś chory.

Neden işte değilsin?

Dlaczego nie jesteś w pracy ?

Sen Tanrı değilsin.

Ty nie jesteś Bogiem.

Sen bir korkak değilsin.

Nie jesteś tchórzem.

Bunu yapmak zorunda değilsin.

Nie musisz tego zrobić.

Meşgul değilsin, değil mi?

Nie jesteś zajęty, prawda?

Onu yapmak zorunda değilsin.

Nie musisz tego robić.

Bunun için hazır değilsin.

Nie jesteś na to gotowy.

Sen bir doktor değilsin.

Nie jest pan lekarzem.

Henüz bir milyoner değilsin.

Nie jesteś jeszcze milionerem.

Sen yeterince hızlı değilsin.

Nie jesteś wystarczająco szybki.

Sen bir kadın değilsin.

Nie jesteś kobietą.

Sen bizim arkadaşımız değilsin.

Nie jesteś naszym przyjacielem.

Sen hâlâ reşit değilsin.

Nadal jesteście niepełnoletni.

Neden çocukların yanında değilsin?

Dlaczego nie jesteś z dziećmi?

Neden burada değilsin, Tom?

Tom, czemu cię tu nie ma?

İstemiyorsan konuşmak zorunda değilsin.

Jeśli nie chcesz wygłosić przemowy, to nie musisz.

Göründüğün kadar aptal değilsin.

Nie jesteś tak głupi, na jakiego wyglądasz.

Sen gerçekten aptal değilsin.

Naprawdę nie jesteś głupi.

Sen bir öğrenci değilsin.

Nie jesteś studentem.

Artık bir bebek değilsin.

Nie jesteś już niemowlęciem.

Artık sadece bir çocuk değilsin.

Nie jesteś już dzieckiem.

Öğle yemeğini getirmek zorunda değilsin.

Nie musisz przynosić własnego obiadu.

Bana bir şey borçlu değilsin.

Nie jesteś mi nic winien.

Bana teşekkür etmek zorunda değilsin.

Nie musisz mi dziękować.

Sen alaycı olmak zorunda değilsin.

Nie musisz być sarkastyczny.

Sonuna kadar beklemek zorunda değilsin.

Nie musisz czekać do końca.

İstemiyorsan cevap vermek zorunda değilsin.

Nie musisz odpowiadać, jeżeli nie chcesz.

Hiçbir şey söylemek zorunda değilsin.

Nie musisz nic mówić.

Her neyse, üzülmek zorunda değilsin.

- W każdym razie, nie musisz się martwić.
- Tak czy owak, nie musisz się martwić.

- Sen tutarlı değilsin.
- Sen tutarsızsın.

Jesteś niespójny.

Beni sevdiğini söylemek zorunda değilsin.

Nie musisz mówić, że mnie kochasz.

Bunu öneren ilk sen değilsin.

Nie jesteś pierwszym, który to sugeruje.

Çabucak cevap vermek zorunda değilsin.

Nie musisz spieszyć się z odpowiedzią.

Böylesine bir yasaya uymak zorunda değilsin.

Nie musisz przestrzegać takiego prawa.

Bir grubu yönetme niteliklerine sahip değilsin.

Nie masz kwalifikacji, by przewodzić grupie.

- Bağırmak zorunda değilsin.
- Bağırmana gerek yok.

Nie musisz krzyczeć.

Ne kadar şanslı olduğunun farkında değilsin.

Nie zdajesz sobie sprawy, jakie masz szczęście.

Bana iki kez söylemek zorunda değilsin.

Nie musisz mi dwa razy powtarzać.

- Konuşmak zorunda değilsin.
- Konuşmak zorunda değilsiniz.

Nie musisz mówić.

- Neden okulda değilsin?
- Neden okulda değilsiniz?

Czemu nie jesteś w szkole?

- Neden evde değilsin?
- Neden evde değilsiniz?

Czemu nie jesteś w domu?

- Neden burada değilsin?
- Neden burada değilsiniz?

Dlaczego nie ma cię tu?

Şarkı söylemek istemiyorsan söylemek zorunda değilsin.

Jeśli nie chcesz śpiewać, to nie musisz.

Burada olmak istemiyorsan, kalmak zorunda değilsin.

Jeśli nie chcesz tu być, nie musisz zostawać.

Bana her şeyi söylemek zorunda değilsin.

Nie musisz mi mówić wszystkiego.

Her zaman gerçeği söylemek zorunda değilsin?

Nie musisz mówić prawdy przez cały czas.

Geç kalmam durumunda beni beklemek zorunda değilsin.

Nie musisz na mnie czekać jeśli się spóźnię.

Sen, sosyal parazitten başka bir şey değilsin.

Jesteś jedynie pasożytem społecznym!

Her şey için ödeme yapmak zorunda değilsin.

Nie musisz za wszystko płacić.

Bir şey söylemek istemiyorsan söylemek zorunda değilsin.

Jeśli nie chcesz niczego powiedzieć, to nie musisz.

Sen işleri hatırlamada benden daha iyi değilsin.

Nie jesteś lepszy ode mnie w zapamiętywaniu rzeczy.

Bu kitabı okurken sözlük kullanmak zorunda değilsin.

Nie potrzebujesz słownika, kiedy czytasz tą książkę.

- Onu okumak zorunda değilsin.
- Onu okumak zorunda değiliz.

Nie musimy tego czytać.

Eğer o partiye gitmek istemiyorsan, gitmek zorunda değilsin.

Jeśli nie chcesz iść na to przyjęcie, nie musisz.

Tom'un doğum günü partisine katılmak istemiyorsan katılmak zorunda değilsin.

Jeśli nie chcesz iść na urodziny Toma, to nie musisz.

- Siz oraya gitmek zorunda değilsiniz.
- Oraya gitmek zorunda değilsin.

Nie musisz tam iść.

- Sen öğrenciden başka bir şey değilsin.
- Alt tarafı bir öğrencisin.

Jesteś tylko studentem.

- Bugün her zamanki gibi değilsin.
- Bugün her zamanki siz değilsiniz.

Nie jesteś dziś sobą.

Bir şeyi yapmak için Tom'a iki defa söylemek zorunda değilsin.

Nie musisz mówić Tomowi dwa razy, żeby coś zrobił.

- Bu soruya cevap vermenize gerek yok.
- Bu soruya cevap vermek zorunda değilsiniz.
- Bu soruyu cevaplamak zorunda değilsin.

Nie musisz odpowiadać na to pytanie.