Translation of "Değilsin" in Portuguese

0.054 sec.

Examples of using "Değilsin" in a sentence and their portuguese translations:

- Sen hasta değilsin.
- Hasta değilsin.

Você não está doente.

- Sen avukat değilsin.
- Avukat değilsin.

Você não é advogado.

- Yalnız değilsin.
- Sırf sen değilsin.

Você está em boa companhia.

Burada değilsin.

Você não está aqui.

Uygun değilsin.

Você não está em forma.

Suçlu değilsin.

- Você não é culpado.
- Você não é culpada.

Yaşlı değilsin

Você não é velha.

Güvenli değilsin.

Você não está seguro.

- Buna fena değilsin.
- Bunda kötü değilsin.

Você não é ruim nisso.

- Mutlaka gitmek zorunda değilsin.
- Gitmek zorunda değilsin.

- Você não precisa necessariamente ir lá.
- Você não precisa necessariamente ir.

- Sen benim annem değilsin.
- Benim annem değilsin.

Você não é minha mãe.

Sevmek zorunda değilsin

Você não precisa amar

Sen tutarlı değilsin.

Você não é consistente.

Kalmak zorunda değilsin.

- Você não tem de ficar.
- Você não precisa ficar.
- Vocês não precisam ficar.
- Vocês não têm de ficar.

Henüz hazır değilsin.

- Você ainda não está pronto.
- Você ainda não está pronta.
- Vocês ainda não estão prontos.
- Vocês ainda não estão prontas.

Benim tipim değilsin.

Você não faz o meu tipo.

Sen şizofrenik değilsin.

Você não é esquizofrênico.

Sen aptal değilsin.

- Tu não és estúpido.
- Você não é estúpida.

Yeterince güçlü değilsin.

Você não é forte o suficiente.

Bağırmak zorunda değilsin.

Você não precisa gritar.

Tek sen değilsin.

Você não é o único!

Burada gerekli değilsin.

Você não é necessário aqui.

Çok komik değilsin.

Você não é muito engraçado.

Sen kaybeden değilsin.

- Você não é um perdedor.
- Você não é uma perdedora.

Sen tanrı değilsin.

- Você não é Deus.
- Você não é um deus.
- Tu não és um deus.
- O senhor não é um deus.

Sen babam değilsin.

Você não é meu pai!

Sen doğru değilsin.

- Você está equivocado.
- Você está equivocada.

Sen komik değilsin.

- Você não é engraçado.
- Você não é engraçada.

Sen duygusuz değilsin.

Você está sem emoção.

Sen ilginç değilsin.

- Você é desinteressante.
- Vocês são desinteressantes.

Yalnız değilsin, Tom.

- Você não está só, Tom.
- Tu não estás sozinho, Tom.

Artık yalnız değilsin.

- Você não está mais sozinho.
- Você não está mais sozinha.
- Vocês não estão mais sozinhos.
- Vocês não estão mais sozinhas.

Sen şişman değilsin.

- Você não está gordo.
- Você não é gordo.

Sen farklı değilsin.

- Você não é diferente.
- Vocês não são diferentes.

Sen Kanadalı değilsin.

- Você não é canadense.
- Vocês não são canadenses.

Sen deli değilsin.

Você não está louco.

Sen Tanrı değilsin.

Você não é Deus.

Sen ben değilsin.

Você não é eu.

Sen gerekli değilsin.

Você não é necessário.

Sen fakir değilsin.

- Você não é pobre.
- Você não está pobre.

Sen özel değilsin.

Você não é especial.

Sen Tom değilsin.

Você não é o Tom.

Hoş karşılanan değilsin.

- Você não é bem-vindo.
- Você não é bem-vinda.
- Vocês não são bem-vindos.

Açıklamak zorunda değilsin.

Você não precisa explicar.

Neden başkalarıyla değilsin?

- Por que você não está com os outros?
- Por que vocês não estão com os outros?

Neden Boston'da değilsin?

Por que você não está em Boston?

Neden orada değilsin?

Por que você não está lá?

Neden sınıfta değilsin?

Por que você não está na sala de aula?

Neden hapiste değilsin?

Porque você não está na cadeia?

Bizden biri değilsin.

Você não é um de nós.

Sen birinci değilsin.

Você não é o primeiro.

Tom, komik değilsin.

Tom, você não é engraçado.

Sen hasta değilsin.

Você não está doente.

Neden memnun değilsin?

Por que você não está satisfeito?

Çalışmak zorunda değilsin.

Você não precisa estudar.

Sen Japon değilsin.

- Você não é japonesa.
- Você não é japonês.
- Vocês não são japoneses.
- Vocês não são japonesas.

Sen kusursuz değilsin.

Você não é perfeito.

Benim annem değilsin.

Você não é minha mãe.

- Sen benim arkadaşım değilsin.
- Sen benim dostum değilsin.

Você não é meu amigo.

- Artık benim arkadaşım değilsin.
- Benim arkadaşım değilsin artık.

Você não é mais meu amigo.

- Artık benim arkadaşım değilsin.
- Sen artık benim arkadaşım değilsin.
- Benim arkadaşım değilsin artık.

- Você não é mais meu amigo.
- Você não é mais minha amiga.

- Neden giyinmiş değilsin?
- Neden giyinik değilsin?
- Neden giyinik değilsiniz?

- Por que você não está vestido?
- Por que você não está vestida?

Sen bir korkak değilsin.

- Tu não és um covarde.
- Tu não és um cobarde.
- Não és um covarde.
- Não és um cobarde.

Bunu yapmak zorunda değilsin.

- Você não tem que fazer isso.
- Você não precisa fazer isso.

Meşgul değilsin, değil mi?

Você não está ocupado, está?

Ciddi değilsin, değil mi?

Você não está sério, está?

İstemiyorsan gitmek zorunda değilsin.

Você não precisa ir se não quer.

Bugün çalışmak zorunda değilsin.

Hoje você não tem de trabalhar.

Bana yalvarmak zorunda değilsin.

Você não precisa me implorar.

Onu yapmak zorunda değilsin.

Você não tem que fazer isso.

Onu söylemek zorunda değilsin.

Você não precisa dizer isso.

Bana bağırmak zorunda değilsin.

Você não precisa gritar comigo.

Oraya gitmek zorunda değilsin.

Você não precisa entrar lá.

Tom'la gitmek zorunda değilsin.

Você não precisa ir com o Tom.

Tom'la çıkmak zorunda değilsin.

Você não tem que sair com o Tom.

Bunun için hazır değilsin.

- Você não está preparado para isso.
- Você não está preparada para isso.
- Vocês não estão preparados para isso.
- Vocês não estão preparadas para isso.

Neden beyzbol takımında değilsin?

- Por que você não está no time de beisebol?
- Por que vocês não estão no time de beisebol?
- Por que não estás no time de beisebol?

Sen benim gibi değilsin.

Você não é como eu.

Mutlaka gitmek zorunda değilsin.

Você não precisa necessariamente ir.

Sen bir doktor değilsin.

Você não é médico.

Ama sen orada değilsin.

Mas você não está lá.

Onu cevaplamak zorunda değilsin.

Você não precisa responder isso.

Evli değilsin, değil mi?

- Você não é casado, é?
- Você não é casada, é?

Üzgün değilsin, değil mi?

Você está triste, não está?

Yaralı değilsin, değil mi?

Você não está ferido, está?

Öğle yemeğine davetli değilsin.

Você não é convidado para o almoço.

Boston'a taşınmak zorunda değilsin.

Você não precisa se mudar para Boston.

Benden daha genç değilsin.

- Você não é mais novo do que eu sou.
- Você não é mais novo do que eu.

Sen yeterince hızlı değilsin.

Você não é rápido o bastante.

Uykulu değilsin, değil mi?

Você não está com sono, está?

Benim erkek kardeşim değilsin.

Você não é o meu irmão.

Sen benim babam değilsin.

Você não é meu pai.

- Şişman değilsin.
- Şişman değilsiniz.

Você não está gordo.

- Tehlikede değilsin.
- Tehlikede değilsiniz.

- Você está fora de perigo.
- Vocês estão fora de perigo.

- Suçlu değilsin.
- Suçlu değilsiniz.

Tu não és culpada.

Kıskanç değilsin, değil mi?

- Você não está com ciúmes, está?
- Vocês não estão com ciúmes, estão?

Sen bizim arkadaşımız değilsin.

Você não é nosso amigo.