Translation of "Olacağımı" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Olacağımı" in a sentence and their spanish translations:

Nerede olacağımı biliyorsun.

- Ya sabes dónde voy a estar.
- Tú sabes dónde estaré.

Yalnız olacağımı sanmıyorum.

- No creo que esté solo.
- No creo que yo vaya a estar solo.

Onun annesi olacağımı biliyordum.

Sabía que estaba destinada a ser su madre.

Ne olacağımı belirlemeye çalışıyordum.

que intentaba averiguar qué iba a hacer con mi vida.

Buna pişman olacağımı biliyorum.

Sé que voy a lamentar esto.

Tom orada olacağımı biliyordu.

Tom sabía que estaría allí.

İklim aktivisti olacağımı hiç düşünmemiştim.

Nunca planeé convertirme en activista climática.

Ya ne olacağımı var ya

¿Que hay de mí?

Her zaman yalnız olacağımı düşündüm.

Pensé que siempre estaría solo.

Ne zaman burada olacağımı Tom'a söylemedim.

No le dije a Tom a qué hora debería estar aquí.

Tom'un burada olacağımı sana söylediğini sanıyordum.

Asumí que Tom te había dicho que yo estaría aquí.

Tom'a otuz dakika içinde orada olacağımı söyle.

Dile a Tom que estaré allí en treinta minutos.

Tutkularımın peşinden gidersem bu başarılı olacağımı garantilemez

y seguir mi pasión no garantiza el éxito;

- Silahsız olarak buraya gelecek kadar aptal olacağımı düşünüyor musun?
- Silahsız buraya gelecek kadar aptal olacağımı düşünüyor musun?

¿Crees que yo sería lo suficientemente estúpido para venir aquí sin un arma?

İyi bir çevrem, iyi bir itibarım vardı. İyi olacağımı

Tenía una buena red, una buena reputación...

Bunun sana son kez yazıyor olacağımı bilmek çok üzücü.

Es muy triste saber que esta es la última vez que les escribo.

Böylesine büyük bir aileye bakmak zorunda olacağımı asla düşünmemiştim.

Jamás pensé que tendría que sostener a una familia tan numerosa.

On yaşındayken, ne zaman on altı yaşımda olacağımı, hayatımın harika olacağını düşünürdüm.

Cuando tenía diez años, pensaba que cuando tuviera dieciséis, mi vida sería genial.

Benim yaşımda bu tür bir şeyi hâlâ yapıyor olacağımı bir an bile düşünmedim.

Nunca me imaginé ni por un momento que yo seguiría haciendo esta clase de cosas a mi edad.

Yaklaşan Cadılar Bayramı partisi için kostümüm kendimi bir mumya gibi tuvalet kağıdına sarıyor olacağımı düşünüyorum.

Para esta fiesta de Halloween pienso disfrazarme de momia envolviéndome en papel de baño.