Translation of "Düşündüm" in French

0.016 sec.

Examples of using "Düşündüm" in a sentence and their french translations:

Düşündüm.

je pensais que tout irait bien.

- Senin anlayacağını düşündüm.
- Anlayacağını düşündüm.

- J'imaginais que vous comprendriez.
- J'imaginais que tu comprendrais.

- Öyle düşündüm.
- Ben öyle düşündüm!

Je m'en doutais!

Çok düşündüm.

J'y ai pensé très fort.

Öleceğimi düşündüm.

Je pensais que j'allais mourir.

Delireceğimi düşündüm.

- Je pensais devenir fou.
- Je pensais devenir folle.
- Je pensais que j'étais en train de devenir fou.
- Je pensais que j'étais en train de devenir folle.
- Je pensais être en train de devenir fou.
- Je pensais être en train de devenir folle.

Konuşabileceğimizi düşündüm.

- Je pensais que nous pouvions parler.
- Je pensais que nous pourrions parler.
- Je pensais que nous pouvions discuter.
- Je pensais que nous pourrions discuter.
- Je pensais que nous pouvions nous entretenir.
- Je pensais que nous pourrions nous entretenir.

Öleceğimizi düşündüm.

- Je pensais que nous allions mourir.
- J'ai pensé que nous allions mourir.

Gelebileceğini düşündüm.

- Je pensais que vous viendriez peut-être.
- Je pensais que tu viendrais peut-être.

Yaralandığını düşündüm.

- Je pensais que tu étais blessé.
- Je pensais que tu étais blessée.
- J'ai pensé que tu étais blessé.
- J'ai pensé que tu étais blessée.
- J'ai pensé que vous étiez blessé.
- J'ai pensé que vous étiez blessée.
- J'ai pensé que vous étiez blessés.
- J'ai pensé que vous étiez blessées.
- Je pensais que vous étiez blessé.
- Je pensais que vous étiez blessée.
- Je pensais que vous étiez blessés.
- Je pensais que vous étiez blessées.

Gelmediğini düşündüm.

- Je pensais que vous ne veniez pas.
- Je pensais que tu ne venais pas.

Hoşlanacağını düşündüm.

- Je pensais que vous seriez satisfait.
- Je pensais que vous seriez satisfaite.
- Je pensais que vous seriez satisfaits.
- Je pensais que vous seriez satisfaites.
- Je pensais que tu serais satisfait.
- Je pensais que tu serais satisfaite.

Yüzebildiğini düşündüm.

Je pensais que tu pouvais nager.

Geleceğini düşündüm.

Je supposais que tu viendrais.

Gelmeyeceğini düşündüm.

- J'imaginais que vous ne viendriez pas.
- J'imaginais que tu ne viendrais pas.

İlgileneceğinizi düşündüm.

- Je pensais que tu serais intéressé.
- Je pensais que tu serais intéressée.
- Je pensais que vous seriez intéressé.
- Je pensais que vous seriez intéressée.
- Je pensais que vous seriez intéressés.
- Je pensais que vous seriez intéressées.

Çarpışacağımızı düşündüm.

J'ai pensé que nous allions nous écraser.

Bayılacağımı düşündüm.

Je pensais que j'allais m'évanouir.

Öyle düşündüm.

Je m'en suis douté.

Ağlayacağınızı düşündüm.

Je pensais que tu allais pleurer.

Anlayacağını düşündüm.

- J'imaginais que vous comprendriez.
- J'imaginais que tu comprendrais.

- Beklemek istediğini düşündüm.
- Beklemek istediğinizi düşündüm.

- Je pensais que vous vouliez attendre.
- Je pensais que tu voulais attendre.

- Bilmek isteyeceğini düşündüm.
- Bilmek isteyeceğinizi düşündüm.

- Je pensais que tu voudrais savoir.
- Je pensais que vous voudriez savoir.

- Senin hakkında çok düşündüm.
- Seni çok düşündüm.

J'ai beaucoup pensé à toi.

Bunun hakkında düşündüm.

Ça m'a fait réfléchir

Klasik sembolleri düşündüm:

Je passais en revue les symboles classiques :

Yapabilir diye düşündüm.

nous le pouvions aussi.

Tom'un uyuduğunu düşündüm.

Je pensais que Tom dormait.

İşimi değiştirmeyi düşündüm.

J'ai envisagé de changer d'emploi.

Onun öldüğünü düşündüm.

- Je pensais qu'il avait décédé.
- Je pensais qu'il avait péri.

Senin anlayacağını düşündüm.

- Je pensais que vous comprendriez.
- Je pensais que tu comprendrais.

Sesini duyduğumu düşündüm.

- Je pensais avoir entendu ta voix.
- Je pensais avoir entendu votre voix.

Ödevin olduğunu düşündüm.

- Je pensais que tu avais des devoirs.
- Je pensais que vous aviez des devoirs.

Birlikte eğleneceğimizi düşündüm.

Je pensais que nous nous amuserions ensemble.

Seni şaşırtacağımı düşündüm.

- Je pensais que je te surprendrais.
- Je pensais que je vous surprendrais.
- Je pensais vous surprendre.
- Je pensais te surprendre.

Cevapları bilmeyeceğimi düşündüm.

Je pensais que je ne connaîtrais pas les réponses.

Tom'un gelmeyeceğini düşündüm.

Je croyais que Tom ne viendrait pas.

Onların gelmeyeceğini düşündüm.

- Je pensais qu'ils ne viendraient pas.
- Je pensais qu'elles ne viendraient pas.
- Je pensais qu'ils ne voudraient pas venir.
- Je pensais qu'elles ne voudraient pas venir.

Seni duyduğumu düşündüm.

- Je pensais t'avoir entendu.
- Je pensais t'avoir entendue.
- Je pensais vous avoir entendu.
- Je pensais vous avoir entendue.
- Je pensais vous avoir entendues.
- Je pensais vous avoir entendus.
- Je pensais que je vous avais entendu.
- Je pensais que je vous avais entendue.
- Je pensais que je vous avais entendus.
- Je pensais que je vous avais entendues.
- Je pensais que je t'avais entendu.
- Je pensais que je t'avais entendue.

Yardım edebileceğimi düşündüm.

J'ai pensé que je pourrais peut-être être utile.

Tom'u tanıdığımı düşündüm.

Je pensais avoir reconnu Tom.

Seni tanıdığımı düşündüm.

- Je pensais vous avoir reconnu.
- Je pensais t'avoir reconnu.
- Je pensais vous avoir reconnue.
- Je pensais vous avoir reconnus.
- Je pensais vous avoir reconnues.
- Je pensais t'avoir reconnue.

Yalnız olduğumu düşündüm.

- Je pensais être seul.
- Je pensais être seule.
- Je pensais que j'étais seul.
- Je pensais que j'étais seule.

Mutlu olduğumu düşündüm.

- Je pensais que j'étais heureux.
- Je pensais être heureux.
- Je pensais que j'étais heureuse.
- Je pensais être heureuse.

Aklımı kaybettiğimi düşündüm.

J'avais l'impression de devenir folle.

Zamanında geldiğimi düşündüm.

Je pensais être à l'heure.

Seni kaybettiğimi düşündüm.

- Je pensais que je t'avais perdu.
- Je pensais que je vous avais perdu.
- Je pensais que je t'avais perdue.
- Je pensais que je vous avais perdue.
- Je pensais que je vous avais perdus.
- Je pensais que je vous avais perdues.

Kahvaltı hazırlayacağımı düşündüm.

Je pensais que je ferais le petit-déjeuner.

Belki vazgeçeceğini düşündüm.

- Je pensais que, peut-être, tu abandonnerais.
- Je pensais que, peut-être, vous abandonneriez.

Oraya gitmeyeceğimizi düşündüm.

- Je pensais que nous n'allions pas y aller.
- Je pensais que nous n'allions pas nous y rendre.

Onu bilmediğini düşündüm.

- Je pensais que tu ignorais ça.
- Je pensais que vous ignoriez ça.
- Je pensais que vous ignoriez cela.
- Je pensais que tu ignorais cela.

Fikrini değiştirebileceğini düşündüm.

- Je croyais que tu changerais d'avis.
- Je me suis dit que tu pourrais changer d'avis.

Yardım edebileceğini düşündüm.

- Je pensais que vous aideriez peut-être.
- Je pensais que tu aiderais peut-être.

Bana güvendiğini düşündüm.

- Je pensais que vous me faisiez confiance.
- Je pensais que tu me faisais confiance.

Boşanmak istediğini düşündüm.

- Je pensais que tu voulais divorcer.
- J'ai pensé que tu voulais divorcer.
- Je pensais que vous vouliez divorcer.
- J'ai pensé que vous vouliez divorcer.

Gerçeği istediğini düşündüm.

- Je pensais que vous vouliez la vérité.
- Je pensais que tu voulais la vérité.

Bunu istediğini düşündüm.

J'ai pensé que tu voulais ceci.

Meteliksiz olduğunu düşündüm.

- Je pensais que vous étiez fauché.
- Je pensais que vous étiez fauchée.
- Je pensais que vous étiez fauchés.
- Je pensais que vous étiez fauchées.
- Je pensais que vous étiez sans le sou.
- Je pensais que tu étais fauché.
- Je pensais que tu étais fauchée.
- Je pensais que tu étais sans le sou.

Hazır olduğunu düşündüm.

- Je pensais que tu avais terminé.
- Je pensais que vous aviez terminé.

Evde kalacağınızı düşündüm.

- J'ai pensé que tu allais rester chez toi.
- J'ai pensé que vous alliez rester chez vous.

Aç olduğunu düşündüm.

- Je pensais que tu avais faim.
- Je pensais que vous aviez faim.

Ben çalıştığını düşündüm.

- Je pensais que tu travaillais.
- Je pensais que vous travailliez.
- J'ai pensé que tu travaillais.
- J'ai pensé que vous travailliez.
- Je pensais que tu étais au travail.

Kabul edeceğini düşündüm.

- Je pensais que vous seriez d'accord.
- Je pensais que tu serais d'accord.

Onu soracağını düşündüm.

- J'ai pensé que tu demanderais ça.
- J'ai pensé que vous demanderiez ça.

Minnettar olacağını düşündüm.

- Je pensais que tu serais reconnaissant.
- Je pensais que tu serais reconnaissante.
- Je pensais que vous seriez reconnaissant.
- Je pensais que vous seriez reconnaissante.

Bununla ilgileneceğini düşündüm.

- Je pensais que ça t'intéresserait.
- Je pensais que ça vous intéresserait.

Senin değiştiğini düşündüm.

- Je pensais que tu avais changé.
- Je pensais que vous aviez changé.

Ben kaybolduğunu düşündüm.

- Je pensais que tu te serais perdu.
- Je pensais que tu te serais perdue.
- Je pensais que vous vous seriez perdu.
- Je pensais que vous vous seriez perdue.
- Je pensais que vous vous seriez perdus.
- Je pensais que vous vous seriez perdues.

Bunu isteyeceğini düşündüm.

- Je pensais que tu voudrais celle-ci.
- Je pensais que vous voudriez celle-ci.

Bunu isteyebileceğini düşündüm.

- Je me suis imaginé que vous pourriez vouloir ceci.
- Je me suis imaginée que vous pourriez vouloir ceci.
- Je me suis imaginé que tu pourrais vouloir ceci.
- Je me suis imaginée que tu pourrais vouloir ceci.

Başlangıçta öyle düşündüm.

J'y ai pensé au premier abord.

Faydalı olabileceğini düşündüm.

Je pensais que ça pourrait être utile.

Bunu yapabileceğimizi düşündüm.

J'ai pensé que nous pouvions le faire.

Onu sevdiğini düşündüm.

Je pensais que vous l'appréciiez.

Seni anladığımı düşündüm.

Je pensais que je t'avais compris.

Beni bekleyeceğini düşündüm.

- Je pensais que vous alliez m'attendre.
- Je pensais que tu allais m'attendre.

Bundan hoşlanacağını düşündüm.

- J'ai pensé que tu apprécierais ceci.
- Je pensais que vous apprécieriez ceci.
- J'ai pensé que vous aimeriez ceci.

Bilmen gerektiğini düşündüm.

- Je me suis figuré que tu devrais le savoir.
- Je me suis figuré que vous devriez le savoir.

Önerinizi yeniden düşündüm.

- J'ai réévalué votre proposition.
- J'ai réévalué ta proposition.

Teklifinizi yeniden düşündüm.

- J'ai réévalué votre proposition.
- J'ai réévalué ta proposition.

Eğlenceli olacağını düşündüm.

- Je pensais que ce serait amusant.
- Je pensais que ce serait marrant.

Mutlu olduğumuzu düşündüm.

- Je pensais que nous étions heureux.
- Je pensais que nous étions heureuses.

Bununla ilgilenebileceğini düşündüm.

- J'ai pensé que tu serais intéressé par cela.
- J'ai pensé que vous seriez intéressé par cela.

Onu anladığını düşündüm.

- Je pensais que tu comprenais ça.
- Je pensais que vous compreniez cela.

Asla sormayacağını düşündüm.

- Je pensais que tu ne le demanderais jamais.
- Je pensais que vous ne le demanderiez jamais.

Gitmemiz gerektiğini düşündüm.

J'ai pensé que nous devrions partir.

Onun üzüleceğini düşündüm.

Je pensais qu'il serait fâché.

Aynı şeyi düşündüm.

J'ai pensé la même chose.

Onun gelebileceğini düşündüm.

J'ai pensé qu'il pourrait venir.

Onun geleceğini düşündüm.

Je pensais qu'il viendrait.

Kafamın patlayacağını düşündüm.

Je pensais que ma tête allait exploser.

Onun hakkında düşündüm.

J'y ai pensé.

Ben anlayacağını düşündüm.

- Je pensais que vous comprendriez.
- Je pensais que tu comprendrais.

Emekli olduğunu düşündüm.

Je croyais que tu étais retraité.

Gülmekten öleceğimi düşündüm.

J'ai cru que j'allais mourir de rire.

Eve gittiğini düşündüm.

- Je pensais que tu étais allé chez toi.
- Je pensais que vous étiez allé chez vous.
- Je pensais que vous étiez allés chez vous.
- Je pensais que vous étiez allée chez vous.
- Je pensais que vous étiez allées chez vous.
- Je pensais que tu étais allée chez toi.

Ben gitmemeyi düşündüm.

- J'ai songé à ne pas m'y rendre.
- J'ai songé à ne pas y aller.