Translation of "Yılı" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Yılı" in a sentence and their russian translations:

Okul yılı bitti.

Учебный год окончился.

Gelecek yıl tavşan yılı.

Следующий год - год Кролика.

Geçen yılı Boston'da geçirdim.

Последний год я провёл в Бостоне.

Öğretim yılı bitmek üzere.

- Учебный год почти закончился.
- Учебный год на исходе.

2015 ahşap keçinin yılı.

2015 год - год деревянного козла.

O, doğduğu yılı söylemedi.

Он не сказал, в каком году родился.

Son 10 yılı hiç durmadan

До этого я 10 лет работал без перерыва,

Bir 2010 yılı çalışması ise

Исследование 2010 года показало,

Onun işe girdiği yılı hatırlıyorum.

Я помню тот год, когда он нашёл работу.

2000 yılı için hazır mısın?

А вы готовы к "проблеме 2000"?

Okul yılı 10 Nisan'da başlar.

Учебный год начинается 10 апреля.

Kar yılı bir refah yılıdır.

- Снежный год - благополучный год.
- Год снега - год добра.
- Много снега на полях, больше хлеба в закромах.
- Год снега - год урожая.
- Много снега — много хлеба.

2012 yılı için hazır mısın?

Вы готовы к 2012 году?

Neredeyse otuz yılı burada geçirdik.

Мы провели здесь почти тридцать лет.

Çin burçlarına göre, 2015 Koyun Yılı ve gelecek yıl Maymun Yılı olacak.

Согласно китайскому зодиаку, 2015 - год Овцы, а следующий год будет годом Обезьяны.

-yılı karıştırabilirim sadece Anneler Günüydü diyelim,

у меня плохо с датами, просто скажем «в День матери» —

20 yılı aşkın bir zaman diliminde

посещало уроки основной

çok uzak bir zaman -- 2100 yılı.

и отдалённом во времени, вроде 2100 года.

Çocukluğun ilk kırk yılı en zorudur.

Первые 40 лет детства — самые сложные в жизни.

O, gelecek dört yılı hapishanede geçirecek

Она проведёт ближайшие четыре года в тюрьме.

- Işık yılı, ışığın bir yılda gittiği mesafedir.
- Işık yılı, ışığın bir yılda kat ettiği mesafedir.

Световой год — это расстояние, которое свет проходит за год.

Görünüyor ki bu yılı biz tatilsiz geçirmeliyiz.

Похоже, что нам придётся обойтись без отпуска в этом году.

Bir zaman makinen olsaydı, hangi yılı ziyaret ederdin?

Если бы у тебя была машина времени, какой год бы ты посетил?

Japonya'da yeni bir okul yılı nisan ayında başlar.

В Японии новый учебный год начинается в апреле.

Biz otuz yılı aşkın bir süredir birlikte çalışıyoruz.

Мы проработали вместе больше тридцати лет.

Tom ve Mary 30 yılı aşkın süredir evliler.

Том и Мэри женаты более 30 лет.

Güneş sistemimiz galaksi merkezinden 26.000 ışık yılı uzaklıktadır.

Наша солнечная система находится на расстоянии 26 000 световых лет от центра галактики.

Bahar Festivali, Çin Yeni Yılı olarak da bilinir.

Праздник весны также известен как китайский новый год.

Bir artık yılın üç yüz altmış altı yılı vardır.

В високосном году триста шестьдесят шесть дней.

2015 uluslararası toprak yılı ve ayrıca uluslararası ışık yılıydı.

2015 был Международным годом почв и Международным годом света и световых технологий.

2015, Birleşmiş Milletler tarafından Uluslararası Işık Yılı ilan edilmiştir.

2015 год был объявлен ООН международным годом света.

Tom ve Mary otuz yılı aşkın bir süredir evliler.

Том с Мэри женаты больше тридцати лет.

On yılı aşkın bir süredir onu ilk kez gördüm.

Я увидел его впервые за десять с лишним лет.

Angela Merkel, 2015 yılı için Time dergisinin yılın kişisi seçildi.

Ангела Меркель стала Человеком года 2015 по версии журнала «Тайм».

Güneşin etrafında dönüşü 30 milyon yılı bulan kuyruklu yıldızlar bile var

есть даже кометы с солнцем, поворачивающимся около 30 миллионов лет

2016 birleşmiş milletler genel kurulu tarafından uluslararası bakliyat yılı ilan edildi.

2016 год был объявлен Генеральной Ассамблеей Организации Объединённых Наций Международным годом зернобобовых.

Bin dokuz yüz altmış bir yılı, birçok Baptist'in devletin din karşıtı düzenlemelerine uymayı reddedip bağımsız bir kilise kurduğu, Rus Baptist Kardeşliği'nin uyanış yılı olarak adlandırılır.

Тысяча девятьсот шестьдесят первый год, когда многие баптисты отказались следовать антирелигиозным предписаниям государственной власти и создали независимую церковь, назван годом пробуждения русского баптистского братства.

- Tom bir yıldan daha fazla süredir Mary'yi görmedi.
- Tom bir yılı aşkındır Mary'yi görmedi.

Фома больше года не видел Машу.