Translation of "Bitti" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Bitti" in a sentence and their russian translations:

Bitti

все окончено

- Sorunların bitti.
- Sorunlarınız bitti.

Ваши проблемы закончились.

- Mola bitti.
- Teneffüs bitti.

Перерыв окончен.

- O şimdi bitti.
- Şimdi bitti.
- Artık bitti.

- Теперь всё кончено.
- Теперь всё закончилось.

İşimiz bitti.

Всё.

Şekerimiz bitti.

У нас закончился сахар.

Zamanın bitti.

- Ваше время истекло.
- Твоё время вышло.
- Твоё время истекло.
- Ваше время вышло.

Yaz bitti.

- Лето прошло.
- Лето кончилось.

Petrolümüz bitti.

У нас закончилась нефть.

Pili bitti.

Батарейка выдохлась.

Parti bitti.

Вечеринка окончена.

Neredeyse bitti.

Почти закончилось.

Gösteri bitti.

- Представление закончилось.
- Шоу окончено.
- Представление окончено.

Toplantı bitti.

- Собрание окончено.
- Собрание закончено.

Kış bitti.

- Зима закончилась.
- Кончилась зима.

Bu bitti.

Всё закончилось.

Sonunda bitti.

Это наконец закончилось.

Oyun bitti.

Игра окончена.

Hafta bitti.

Неделя закончилась.

Yiyeceğimiz bitti.

У нас закончилась еда.

Yarış bitti.

Гонка окончена.

Gazımız bitti.

У нас кончился бензин.

O bitti!

- Готово!
- Сделано!

Çayımız bitti.

- У нас закончился чай.
- У нас кончился чай.
- У нас чай закончился.

Yakıtım bitti.

У меня закончилось топливо.

Evliliğimiz bitti.

Наш брак закончился.

Şarabımız bitti.

У нас закончилось вино.

Zamanımız bitti.

У нас нет времени.

Sütümüz bitti.

У нас закончилось молоко.

Paramız bitti.

У нас нет денег.

Mola bitti.

- Перерыв закончился.
- Перерыв окончен.

O bitti.

С этим покончено.

Tehlike bitti.

Опасность миновала.

Piller bitti.

- Батарейки сдохли.
- Батарейки сели.

Deney bitti.

Эксперимент окончен.

Sütüm bitti.

- У меня кончилось молоко.
- У меня пропало молоко.

Param bitti.

- У меня кончились деньги.
- Я без денег.

Kahvemiz bitti.

- Мы остались без кофе.
- У нас закончился кофе.
- У нас кончилось кофе.
- У нас кофе закончился.

Tereyağımız bitti.

- У нас закончилось сливочное масло.
- У нас масло закончилось.

Şekerim bitti.

У меня кончился сахар.

Cephanem bitti.

У меня кончились патроны.

Ayin bitti.

Обедня закончилась.

İşim bitti.

Моя работа окончена.

Sorgulama bitti.

Допрос окончен.

Soruşturma bitti.

- Расследование окончено.
- Следствие завершено.

Savaş bitti.

- Война окончена.
- Война закончилась.

Benzinim bitti.

У меня кончился бензин.

Biramız bitti.

У нас кончилось пиво.

Dersler bitti.

Уроки закончились.

Okul bitti.

- Школа закончилась.
- Уроки в школе закончились.

Benzinimiz bitti.

У нас кончился бензин.

Konser bitti.

- Концерт закончился.
- Концерт окончен.

Balayı bitti.

Медовый месяц закончился.

Bitti mi?

Уже всё?

Sabun bitti.

Мыло закончилось.

İyi bitti.

Хорошая работа.

Tuz bitti.

Соль закончилась.

Vaktin bitti.

- Ваше время истекло.
- Твоё время истекло.

Yiyeceğim bitti.

У меня кончилась еда.

Mürekkebim bitti.

У меня закончились чернила.

- Şimdi tatil bitti.
- Tatil bitti artık.

- Теперь каникулы закончились.
- Теперь отпуск закончился.

- Sınavlar sonunda bitti.
- Sınavlar nihayet bitti.

Экзамены наконец закончились.

- İşim bitti.
- Benim işim bitti.
- İşim görüldü.

- Моя работа окончена.
- Моя работа сделана.

- Pili bitti.
- Pilin şarjı bitti.
- Pil bitmiş.

Батарея разряжена!

Bütün hepsi bitti

Все кончено.

Tatilim çabuk bitti.

- Мой отпуск прошёл быстро.
- Мои каникулы прошли быстро.

Yaz tatili bitti.

- Летние каникулы закончились.
- Летние каникулы прошли.

İş neredeyse bitti.

Работа практически закончена.

İş aslında bitti.

Работа теперь закончена.

Resim neredeyse bitti.

Картина почти закончена.

Her şey bitti.

- Приплыли.
- Всё кончено.

Onun parası bitti.

У него закончились деньги.

Tom'un benzini bitti.

У Тома закончился бензин.

Bütün parası bitti.

У него закончились деньги.