Translation of "Ise" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Ise" in a sentence and their polish translations:

Kırmızı ise etmeyenleri.

a czerwony - nie osiągnęli.

Uyku yoksunu insanlarda ise

U osób pozbawionych snu

Diğer yarısı ise azalmıştı.

a druga połowa - obniżoną.

Bu ise havayla ilgili.

Tu chodzi o lewitację.

Bu uluyan maymun ise...

W przeciwieństwie do tego wyjca...

Doğum ise bedenle alakalı.

Z kolei wysiłek utożsamia się z ciałem.

Şimdi ise kıvrılabilir laringoskop kullanacağız.

Teraz zamienimy laryngoskop na elastyczny.

Biz küreselcilerin çoğu ise ulusalcıyız.

a większość globalistów to nacjonaliści.

Bir 2010 yılı çalışması ise

Według badania z 2010 roku,

Güneşli bir akşamda ise kırmızı.

W słoneczny wieczór wszystko jest czerwone.

Sağdaki ise Harvard Sanat Müzesi.

Na prawo jest Harvard Art Museum.

Yunanca'da ise "güzel", "kalos" demektir.

W języku greckim "piękny" to "kalos".

Ben ise öyle olduğunu düşünmüyorum.

Ja nie uważam, że taki jest.

Howard ailesinde ise ahşap çekmece

podczas gdy Howardowie mają drewnianą szufladę

Ve dördüncü sebep ise tekrardan intihar.

i wreszcie czwarty powód: samobójstwo.

Ve bugünkü damga ise yalnızlıkla alakalı.

Dziś piętnuje się mówienie o samotności.

Hastaların %1-2'sinin yaralarında ise

U 1 - 2% dojdzie do infekcji

Oysa siz sizsiniz, dugularınız ise veri.

Ty to ty, a emocja to źródło informacji.

İkincisi ise, o yollardan geçmiş olmam.

Po drugie dlatego, że sam przez to przeszedłem.

Dün artık mazi oldu. Yarın ise muamma. Bugün ise avuçlarımızın içinde bize sunulmuş bir armağandır.

Wczoraj to już historia, jutro to tajemnica. Ale dziś to dar losu. A dary są po to, żeby się nimi cieszyć.

Otizme sahipseniz bazen biraz, bazen ise oldukça

Osoba z autyzmem czasami zachowuje się trochę inaczej,

Elimde bu var. Balığın ise garantisi yok.

To już mam. Ryba nie jest gwarantowana.

Bunun sonucunda ise yeniden ameliyat olmaları gerekiyor.

wymagającym kolejnej operacji.

Parçacıklı madde salınımı ise 35 milyon ton

wyemitowaliśmy 35 milionów ton cząstek stałych

30 yıl önce ise 23 savaş vardı,

30 lat temu toczyły się 23 wojny,

Dişi puma görebiliyor. Guanako ise neredeyse kör.

Widzi w ciemności... gwanako jest prawie ślepe.

Tom pizzayı çatalla yiyor, Mary ise elleriyle.

Tom je pizzę widelcem, a Mary palcami.

Merkatör projeksiyonu ise birkaç nedenden ötürü popülerdir.

Odwzorowanie Mercatora jest popularne z kilku powodów

O bir gazeteci ise ben bir yıldızım.

Jeżeli on jest dziennikarzem, to ja jestem gwiazdą.

Son neden ise, insanların zamanlarının olmadığını söylemeleri.

Ostatnim powodem zaniedbywania humoru jest brak czasu.

Batı medenıyeti ise yalnızca birkaç saniye yaşamış olurdu.

Natomiast cywilizacja zachodnia istnieje od kilku sekund.

Bugün ise %10'dan daha azı bu durumda.

Dziś jest to mniej niż 10% ludzi.

Bazıları insanlar yaz mevsimini, diğerleri ise kışı sever.

Niektórzy ludzie lubią lato, a inni zimę.

Zenginler daha zengin; fakirler ise daha fakir oluyor.

Bogaci się bogacą, a biedni biednieją jeszcze bardziej.

Grip ise ortalama 2 günlük kuluçka süresine sahiptir.

Dla porównania, grypa ma średni okres inkubacji wynoszący zaledwie dwa dni.

İçindeki Contractin A kasılmaya, Peditoksin ise kıvranmaya sebep oluyor.

Jad zawiera kontraktynę A i peditoksynę, wywołujące spazmy i konwulsje,

Orta kısımda ise 5 milyarlık dev bir grup var

Po środku mamy wielką grupę pięciu miliardów,

Nereden geldiğini bulmaya çalıştıklarında ise olası bir kaynak buldular:

Kiedy próbowali prześledzić jego pochodzenie, znależli prawdopodobne źródło:

Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.

- Przeszłość może być tylko poznana, nie zmieniona. Przyszłość może być tylko zmieniona, nie poznana.
- Przeszłość można znać, ale nie zmienić. Przyszłość można zmienić, ale nie znać.

Diğer yolun aktivasyonu ise olumsuz duygular ve kaçınmalara yol açıyor.

a druga napędza negatywne emocje i unikanie.

Şiddetli şişlikler ve nefes alma güçlüğü. Bir vakada ise ölümcüldü.

Obrzęk i problemy z oddychaniem potrafiły nawet zabić.

Bugün ise bomba korumalı bir kamyonette bombayla yan yana duruyorsunuz.

Teraz siedzimy w pancernej ciężarówce.

30 yıl önce ise cinayet oranı yüz binde 8,5'ti,

Jednak 30 lat temu wskaźnik zabójstw wynosił 8,5 na sto tysięcy,

Brezilya devlet başkanının bir kadın olduğunu okudum. Adı ise Dilma.

Czytałem, że prezydentem Brazylii jest kobieta. Ona nazywa się Dilma.

Bugün ise sağ kalan altı türü var ve iki gruba ayrılıyorlar.

Do dziś przetrwało sześć gatunków, które dzielimy na dwie grupy.

Diğer türler sadece yanıp söner. Bunlar ise bir dakikaya kadar hiç durmadan parlayabilirler.

Kiedy inni tylko błyskają, oni potrafią świecić nieprzerwanie przez minutę.

Tekrar inşa etmek ise çok daha zordur. Hayatında pişman olduğun bir şey var mı?

Znacznie trudniej jest budować. Czy czegokolwiek żałujesz?

Japonya'da birçok, Endonezya'da ise bir ölümden sorumlu bu ölümcül çiçeğin zehri kurbanını öldürmediği zaman bile

Odpowiada za liczne zgony w Japonii i co najmniej jeden w Indonezji. Jeśli sam jad cię nie zabije,

Gribin R-sıfır'ı 1.3 ise, bu demektir ki her kişi 1 - 2 kişiyi hasta edebilir.

Jeśli grypa ma wartość R-zero wynoszącą 1,3, oznacza to, że każda osoba ktora choruje zaraża jedna lub dwie osoby.

Her zaman diğerlerinden daha hızlı araba kullanırdı. Şimdi ise ortalama hızı oldukça azaldı çünkü arabası iki haftadır kaporta tamiri için bekliyor.

Zawsze jeździł trochę szybciej niż inni. Teraz jego średnia prędkość dość znacznie się zmniejszyła, bo musiał oddać swój samochód na dwa tygodnie do naprawy.