Translation of "Söylemedi" in Russian

0.105 sec.

Examples of using "Söylemedi" in a sentence and their russian translations:

Doğruyu söylemedi.

Он не сказал правду.

Kimse bana söylemedi.

- Мне никто не сказал.
- Мне никто не говорил.

Tom bana söylemedi.

- Том мне не рассказывал.
- Том мне не сказал.

O bana söylemedi.

- Она никогда мне не рассказывала.
- Она мне никогда не говорила.

Tom şarkı söylemedi.

Том не пел.

Bir şey söylemedi.

Она ничего не сказала.

Tom öyle söylemedi.

Том так не говорил.

Tom gerçeği söylemedi.

Том не сказал правду.

Hiçbir şey söylemedi.

Он ничего не сказал.

Tom sebebini söylemedi.

Том не сказал почему.

Tom kimseye söylemedi.

Том никому не сказал.

Kimse bunu söylemedi.

- Этого никто не говорил.
- Никто этого не говорил.

O öyle söylemedi.

Он так не говорил.

Tom onu söylemedi.

- Том не так говорил.
- Том такого не говорил.
- Том этого не говорил.

Bana söylemedi bile.

Он мне даже не сказал.

- Tom gittiğini Mary'ye söylemedi.
- Tom, Mary'ye ayrıldığını söylemedi.

- Том не сказал Мэри, что уезжает.
- Том не сказал Мэри, что уходит.

- Kız bir şey söylemedi.
- Kız hiçbir şey söylemedi.

- Девушка ничего не сказала.
- Девочка ничего не сказала.

O bir kelime söylemedi.

- Он не сказал ни слова.
- Он не произнёс ни слова.

Kız bir şey söylemedi.

- Девушка ничего не сказала.
- Девочка ничего не сказала.

Hiç kimse bana söylemedi.

Мне никто не сказал.

Bize tek kelime söylemedi.

Он не сказал нам ни слова.

Tom bir şey söylemedi.

Том ничего не сказал.

O bir şey söylemedi.

Она ничего не сказала.

Tom bana sebebini söylemedi.

- Том не говорил мне почему.
- Том не сказал мне почему.

Hiç kimse yalan söylemedi.

Никто не солгал.

Neden biri Tom'a söylemedi?

Почему никто не сказал Тому?

O asla öyle söylemedi.

- Он вообще такого не говорил.
- Он никогда этого не говорил.
- Он никогда такого не говорил.

O bana gerçeği söylemedi.

Она не сказала мне правду.

Tom bizimle gideceğini söylemedi.

- Том никогда не говорил, что поедет с нами.
- Том и не говорил, что пойдёт с нами.

Tom neden bana söylemedi?

Почему Том мне не сказал?

Tom hiçbir şey söylemedi.

Том никогда ничего не говорил.

Tom bana yalan söylemedi.

- Том не стал бы мне лгать.
- Том не стал бы мне врать.

Tom tek kelime söylemedi.

Том не промолвил ни слова.

Tom henüz Mary'ye söylemedi.

Том еще не сказал Мэри.

Neden Tom gerçeği söylemedi?

Почему Том не сказал правду?

Tom bunu bana söylemedi.

- Том мне этого не говорил.
- Том мне этого не сказал.

O, neden gerçeği söylemedi?

Почему он не сказал правду?

Kimse bir şey söylemedi.

Никто не сказал ни слова.

Tom bana gerçeği söylemedi.

- Том не говорил мне правды.
- Том не сказал мне правду.

Tom bana sırrını söylemedi.

Том не рассказал мне свой секрет.

O bana ismini söylemedi.

Она не сказала мне, как её зовут.

Bir kelime bile söylemedi.

Он не сказал ни слова.

Tom hiç yalan söylemedi.

Том никогда не лгал.

Tom sana söylemedi mi?

- Разве Том тебе не сказал?
- Разве Том вам не сказал?

Tom bana söylemedi ki.

Том мне даже не сказал.

Tom gerçekten onu söylemedi.

Вообще-то, Том этого не говорил.

Tom onu bize söylemedi.

Том не сказал нам этого.

Neden kimse bana söylemedi?

Почему мне никто не сказал?

Tom niçin bize söylemedi?

Почему Том нам не сказал?

Tom nereye gittiğini söylemedi.

Том не сказал, куда ходил.

Tom asla onu söylemedi.

- Том никогда такого не говорил.
- Том никогда этого не говорил.

Tom ne yaptığını söylemedi.

- Том не сказал, что он сделал.
- Том не сказал, что сделал.

Neden biri bize söylemedi.

- Почему нам кто-нибудь не сказал?
- Почему нам никто не сказал?

Neden biri onlara söylemedi?

- Почему им кто-нибудь не сказал?
- Почему им никто не сказал?

Neden biri bana söylemedi?

Почему мне никто не сказал?

Neden biri ona söylemedi?

Почему ему никто не сказал?

O hiç yalan söylemedi.

- Он никогда не лгал.
- Он никогда не врал.

O bir sözcük söylemedi.

Она не сказала ни слова.

Tom bunu kimseye söylemedi.

Том никому об этом не сказал.

Tom Mary'ye niçin söylemedi?

Почему Том Мэри не сказал?

Adını bana asla söylemedi.

- Она так и не сказала мне, как её зовут.
- Она так и не сказала мне своего имени.

O bana adını söylemedi.

- Он не сказал мне, как его зовут.
- Он не сказал мне своего имени.
- Он не сказал мне его имени.

Tom başka birine söylemedi.

Том больше никому не сказал.

Babam hiçbir şey söylemedi.

Отец ничего не сказал.

Hiç kimse bize söylemedi.

- Нам никто не сказал.
- Нам никто не говорил.

O, doğduğu yılı söylemedi.

Он не сказал, в каком году родился.

Betty bir kelime söylemedi.

Бетти не сказала ни слова.

O niçin bana söylemedi.

Почему она мне не сказала?

Tom bir kelime söylemedi.

Том не сказал ни слова.

Başka bir şey söylemedi.

Больше он ничего не сказал.

Kimse benimle şarkı söylemedi.

Со мной никто не пел.

Tom bütün gerçeği söylemedi.

Том не сказал всей правды.

Onlar bana gerçeği söylemedi.

Они не сказали бы мне правду.

Tom Mary'ye bunu söylemedi.

Том не сказал этого Мэри.

Tom neden şarkı söylemedi?

Почему Том не пел?

Tom şarkı söylemedi mi?

Том не пел?

Hayır, Tom bana söylemedi.

- Нет, Том мне не сказал.
- Нет, Том мне не говорил.

Neden kimse Tom'a söylemedi?

Почему Тому никто не сказал?

Neden birisi bize söylemedi?

Почему нам никто не сказал?

Neden bunu kimse söylemedi?

Почему этого никто не сказал?

Tom yabancıya adını söylemedi.

Том не сказал незнакомцу, как его зовут.

Tom bize gerçeği söylemedi.

Том не сказал нам правду.

Tom bana kilosunu söylemedi.

Том не сказал мне, сколько весит.

Tom bana soyadını söylemedi.

Том не сказал мне свою фамилию.