Examples of using "Kitapların" in a sentence and their russian translations:
Вы думаете, электронные книги заменят бумажные?
В наше время цена на книги растёт.
- "Где твои книги?" - "Они на столе".
- "Где ваши книги?" - "На столе".
Не все книги поучительные.
Какого рода книги у вас есть?
Кто автор этих книг?
У вас есть какие-нибудь другие книги?
Это ваши собственные книги?
Эти книги все мои.
Все эти книги - Тома.
Мне ни одна из этих книг не понравилась.
- Я не думаю, что телевизор когда-либо займёт место книги.
- Я не думаю, что телевизор когда-нибудь займёт место книги.
- Я не думаю, что телевидение когда-нибудь займёт место книг.
- Это не ваши книги?
- Это разве не ваши книги?
- Это разве не твои книги?
- Это не твои книги?
Не все из этих книг полезны.
Я не думаю, что телевидение заменит книги.
Том говорит, что читал все эти книги.
Том, это всё твои книги?
Я прочёл обе эти книги.
Эта книга — самая маленькая из всех.
Я ещё не прочёл все эти книги.
- Я уже прочитал обе эти книги.
- Я уже обе эти книги прочёл.
- "Это твои книги?" - "Нет, не мои".
- "Это Ваши книги?" - "Нет, не мои".
Если у тебя есть какие-нибудь интересные книги, дай мне почитать.
"Это Ваши книги?" - "Нет, не мои".
- "Это Ваши книги?" - "Нет, это не мои книги".
- "Это твои книги?" - "Нет, это не мои книги".
Я прочёл обе эти книги, но ни одна из них не показалась мне интересной.
Я прочёл обе книги.
- У меня раза в три больше книг, чем у Тома.
- У меня примерно в три раза больше книг, чем у Тома.
Том прочитал все эти три книги.