Translation of "Kendi" in Finnish

0.015 sec.

Examples of using "Kendi" in a sentence and their finnish translations:

Kendi işine bak.

- Huolehdi omista asioistasi!
- Keskittyisit omiin asioihisi.
- Keskity kuule ihan omiin asioihisi.
- Pidä huolta ihan vaan omista asioistasi.
- Älä työnnä nenääsi muiden asioihin.
- Älä tunge nenääsi muiden asioihin.
- Älä sekaannu muiden asioihin.
- Älä sinä tule sorkkimaan muiden asioihin.
- Älä sinä tunge nenääsi joka paikkaan.
- Pidä huoli omista asioistasi.
- Pitäisit huolen omista asioistasi.
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.

Kendi kararını ver.

Päätä sinä itse.

Kendi işimi işletiyorum.

Minulla on oma yritys.

Kendi başına olmayacaksın.

Et olisi yksin.

Kendi başıma evdeydim.

Olin yksin kotona.

Kendi başımıza oynayalım.

Leikitään keskenämme.

Tom kendi durdurdu.

Tomi pysäytti itsensä.

Ben kendi başımayım.

- Olen omillani.
- Olen yksinäni.

Kendi gömleklerimi yıkadım.

Pesin omat paitani.

- Kendi TV şovum var.
- Kendi televizyon programım var.

Minulla on oma TV-ohjelma.

Gittikçe kendi dişilik organlarını

Kasvavissa määrin he vertailevat häpyjään

Kendi başlarının çaresine bakacaklar.

Niiden on selviydyttävä yksin.

Meg kendi masasını temizledi.

Meg siivosi pöytänsä.

Bakan kendi ifadesiyle çelişti.

Ministeri oli ristiriidassa oman lausuntonsa kanssa.

O, kendi teorisini geliştirdi.

Hän kehitti oman teoriansa.

Senin kendi fikrin mi?

Onko se oma ideasi?

Benim kendi nedenlerim var.

Minulla on omat syyni.

Kendi odasında müzik dinledi.

Hän kuunteli musiikkia omassa huoneessaan.

Neden kendi dilini kullanmıyorsun?

Miksi et käyttäisi omaa kieltäsi?

Neden kendi işine bakmıyorsun?

Mitäpä jos pitäisi huolen ihan vaan omista asioistasi?

Herkesin kendi görüşü var.

Kaikilla on oma mielipiteensä.

Çocuğumuzu kendi başıma büyütemem.

- En voi kasvattaa lapsiamme yksin.
- En pysty kasvattamaan lapsiamme itsekseni.

Kendi kendime düşünmek istiyorum.

Haluan miettiä sitä itse.

O kendi çoraplarını yamadı.

Hän parsi sukkansa.

Biz kendi başımıza iyiyiz.

Pärjäämme hyvin omillamme.

Benim kendi evim var.

- Minulla on oma talo.
- Minulla on oma taloni.

Bu senin kendi hatan.

Se on omaa syytäsi.

O senin kendi hatan.

Se on omaa syytäsi.

Kendi başıma olmayı seviyorum.

Minä tykkään olla yksin.

Kendi başıma Çince öğreniyorum.

- Opiskelen kiinaa itsekseni.
- Opiskelen kiinaa omatoimisesti.

Tom kendi haklarını biliyor.

Tom tietää oikeutensa.

Kendi babaları için üzüldüler.

He surivat isäänsä.

Tom kendi birasını mayalar.

Tom panee oman oluensa.

Tom kendi şarabını hazırlar.

Tom valmistaa omat viininsä.

O, kendi mezarını kazıyor.

Hän kaivaa omaa hautaansa.

O onun kendi hatasıydı.

Se oli hänen oma vikansa.

Onun kendi odası var.

Hänellä on oma huone.

Çocuklar kendi kaderlerine bırakıldılar.

Lapset oli jätetty oman onnensa nojaan.

Herkesin kendi tarzı vardır.

- Kaikilla on oma tyylinsä.
- Tyylinsä kullakin.

Elbette kendi hatamı biliyorum.

Tiedän kyllä, että oma vikanihan tämä on.

Mary kendi gelinliğini yaptı.

Mari teki oman hääpukunsa.

O kendi kendine konuşuyor.

- Hän puhuu itsekseen.
- Hän on puhumassa itsekseen.

Kendi başına Meksika'ya gitti.

Hän meni Meksikoon yksinään.

Benim kendi sorunlarım var.

Minulla on omat ongelmani.

Kendi restoranımı açmak istiyorum.

Haluan avata oman ravintolan.

Kendi başımayım gibi görünüyor.

Taidanpa olla omillani.

Kendi baban sana güvenmiyor.

Sinun oma isäsi ei luota sinuun.

Bizim kendi sorunlarımız var.

Meillä on meidän omat ongelmamme.

Tom'un kendi şirketi var.

Tom omistaa oman yrityksensä.

Keşke kendi arabam olsa.

Olisipa minulla oma auto.

Kafeterya kendi kendine servis.

Kahvilassa oli itsepalvelu.

Okulumuz kendi dergisini yayınlıyor.

Meidän koulu julkaisee omaa lehteään.

- Her öğrencinin kendi bilgisayarı vardır.
- Her öğrencinin kendi bilgisayarı var.

Jokaisella opiskelijalla on oma tietokone.

- Kendi evinizde gibi davranın.
- Kendi evinizdeymiş gibi davranın.
- Evindeymişsin gibi davran.

Ole kuin kotonasi.

Kendi vücudunuzun uzmanı olmakla alakalı.

Sinä olet oman kehosi asiantuntija.

Kendi ışıklarını üretir, denizleri aydınlatırlar.

tehden oman valonsa ja valaisten meriä.

Kendi esprilerine sık sık güler.

Hän nauraa usein omille vitseilleen.

Tom kendi içinde güvenden yoksundur.

- Tomilla ei ole itseluottamusta.
- Tom ei usko itseensä.
- Tom ei luota itseensä.
- Tomilta puuttuu itseluottamusta.

O, onu kendi tarzıyla yaptı.

Hän teki sen omalla tavallaan.

Tanrı insanı kendi suretinde yarattı.

Jumala loi ihmisen omaksi kuvakseen.

Tom'un yaşayacak kendi hayatı var.

Tomilla on oma elämänsä elettävänä.

Gitar çalmayı kendi kendime öğrendim.

Opettelin itsekseni soittamaan kitaraa.

Ona kendi işine bakmasını söyle.

- Käske hänen pitää huolta omista asioistaan.
- Käske hänen huolehtia omista asioistaan.

Mary kendi annesini mahkemeye verdi.

Mary haastoi oman äitinsä oikeuteen.

Bütün Finler kendi dillerini severler.

Kaikki suomalaiset rakastavat kieltään.

Tom benim kendi oğlum gibi.

Tomi on minulle kuin oma poika.

Narcissus kendi yansımasına aşık oldu.

Narkissos rakastui omaan kuvajaiseensa.

Tom onu kendi başına yaptı.

Tom teki tuon itse.

Tom kendi isminden nefret ediyordu.

Tomi vihasi omaa nimeään.

Her çocuğun kendi odası var.

Jokaisella lapsella on oma huone.

Çocuk parkının kendi kabadayısı vardır.

Jokaisessa leikkipuistossa on oma kiusaajansa.

Ben onu kendi gözlerimle gördüm.

Näin hänet omin silmin.

O kendi gölgesinden bile korkuyor.

Hän pelkää jopa omaa varjoaan.

Kendi işimi yürütmeye karar verdim.

Olen päättänyt itse aloittaa liiketoiminnan.

Her milletin kendi dili vardır.

Jokaisella kansakunnalla on oma kielensä.

Onu kendi dilinde nasıl diyorsun?

- Miten se voidaan sanoa sinun kielelläsi?
- Miten se sanotaan sinun kielelläsi?
- Miten se sanotaan kielelläsi?

Kendi işine bakmanı tavsiye ederim.

Neuvon sinua pitämään huolta omista asioistasi.

Tom kahvaltıyı kendi başına yedi.

Tom söi aamiaisen yksikseen.

Tom evde kendi birasını yapar.

Tom panee kotona omat oluensa.

Tom evde kendi şarabını yapar.

Tom valmistaa kotona omat viininsä.

Tom kendi kendine Fransızca öğrendi.

- Tom opiskeli ranskan omatoimisesti.
- Tom opiskeli ranskan itsenäisesti.
- Tom itseopiskeli ranskaa.

Bir insan kendi annesini sevmelidir.

Äitiänsä tulee rakastaa.

- Seni ilgilendirmez.
- Kendi işine bak!

- Huolehdi omista asioistasi!
- Huolehdi sinä omista asioistasi!
- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Mitä sinä siinä tunget nokkaasi muiden asioihin!
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.

İlaç kültürünün kendi kuralları vardır.

Huumekulttuurilla on omat sääntönsä.

Çocukların kendi odalarına ihtiyacı yok.

Lapset eivät tarvitse omia huoneitaan.

Tom kendi hakkında nadir konuşur.

Tomi puhuu harvoin itsestään.

Bazı insanların kendi bilgisayarları yok.

Joillakin ihmisillä ei ole tietokoneita.

Her şeyi kendi başıma yapabilirim.

Voin tehdä kaiken itse.

Mary bütün elbiselerini kendi diker.

Mary ompelee itse kaikki vaatteensa.

O kendi adını bile yazamaz.

Hän ei osaa edes omaa nimeään kirjoittaa.

Tom kendi lokantasını açmak istiyor.

Tom haluaa avata oman ravintolan.

Tom her şeyi kendi yapamaz.

Tom ei voi tehdä kaikkea itse.

Tom kendi hakkında konuşmayı sever.

Tom tykkää puhua itsestään.

Tom'un kendi apartman dairesi var.

Tomilla on oma asunto.

Bu şirket kendi başarısının kurbanıdır.

Tämä yritys on oman menestyksensä uhri.

Tom işleri kendi hızınızda yapar.

Tom tekee asiat omaan tahtiinsa.