Translation of "Bunlar" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Bunlar" in a sentence and their russian translations:

bunlar hareketli

это мобильные

Bunlar kurallar.

Таковы правила.

Bunlar orijinaller.

Это подлинники.

Bunlar kuştur.

Это птицы.

Bunlar hayvanlar.

Это животные.

Bunlar hediye.

Это подарки.

Bunlar bizim.

Эти наши.

Bunlar sonuçlardır.

Вот результаты.

Bunlar isimler.

- Это имена.
- Вот эти имена.

Bunlar gerçekler.

Это факты.

Bunlar güzel.

Эти красивые.

Bunlar harika.

Эти замечательны.

Bunlar harikalardır.

Эти замечательны.

Bunlar yeni.

Эти новые.

Bunlar kimin?

Чьи это?

Bunlar orijinal.

Эти подлинные.

Bunlar gerçek.

Эти настоящие.

Bunlar sahte.

- Эти ненастоящие.
- Эти фальшивые.

Bunlar papatya.

Это маргаритки.

Bunlar taze.

Эти свежие.

Bunlar iyi.

Эти хорошие.

Bunlar ağır.

- Эти тяжелы.
- Эти тяжёлые.

Bunlar senin.

- Эти твои.
- Эти ваши.

Bunlar eşleşmiyor.

Эти не подходят.

Bunlar benim.

Эти мои.

Bunlar kalem.

Это ручки.

Bunlar pahalı.

Эти дорогие.

Bunlar Tom'dan.

Они от Тома.

- Bunlar senin için.
- Bunlar sizin için.

- Эти для вас.
- Эти для тебя.
- Эти вам.
- Эти тебе.

bunlar yalnızca bazıları.

это лишь несколько примеров.

Bunlar kıyafetli porno.

Это порно, но в одежде.

Bunlar ön cepheler.

Это — линия фронта.

Bunlar kötü mü?

Разве они — зло?

Bunlar zor sorular.

Вопросы не из лёгких.

Bunlar da tamam.

Ставим две галочки.

Bunlar varoluşumuzun koşulları.

Таковы условия нашего существования.

Bunlar basmakalıp rollerdi

Это были стереотипные роли,

Bunlar, 2016 yılının

В том числе по этим причинам

Bunlar mavi hayalet.

...жука-светляка.

Bunlar inanılmaz kadınlar.

Это невероятные женщины.

üstelik bunlar deliydi

к тому же это были сумасшедшие

Bunlar kültür mirasıdır

Это культурное наследие

bunlar böcekle beslenir

они питаются насекомыми

Fakat gerçekler bunlar

Но это факты

bunlar ufak kümecikler.

небольшие скопления.

Bunlar kimin kitapları?

Чьи это книги?

Bunlar aldığımız kararlar.

Вот решения, которые мы приняли.

Bunlar basit cümleler.

Это простые предложения.

Bunlar eski fotoğraflardır.

Это старые фотографии.

Bunlar kelime değil.

Это не слова.

Bunlar benim arkadaşlarım.

Это мои друзья.

Bunlar kütüphane kitabı.

Это библиотечные книги.

Bunlar kim için?

А эти для кого?

Bunlar güzel atlar.

Это красивые лошади.

Bunlar onun kalemleri.

Это его ручки.

Bunlar önemli sorular.

Это важные вопросы.

Bunlar benim CD'lerim.

Это мои диски.

Bunlar yeni olanlar.

Эти - новые.

Bunlar Tom için.

- Эти Тому.
- Эти для Тома.

Bunlar gerçek değil.

Они не настоящие.

Bunlar benim çocuklarım.

Это мои мальчики.

Bunlar işe yarayabilir.

Эти могут пригодиться.

Bunlar benim pantolonlarım.

- Это мои штаны.
- Это мои брюки.

Bunlar bizim kitaplarımız.

Это наши книги.

Bunlar temel öğelerdir.

Это основы.

Bunlar benim pantolonum.

Это мои штаны.

Bunlar satılık mı?

Они продаются?

Bunlar senin için.

Эти для тебя.

Bunlar sizin için.

Эти для вас.

Bunlar benim öğrencilerim.

- Это мои ученики.
- Это мои студенты.
- Это мои студентки.
- Это мои ученицы.

Bunlar Mary'nin küpeleri.

Это Машины серьги.

Bunlar bizim misafirlerimiz.

Эти люди - наши гости.

Bunlar basit gerçekler.

Вот вам простые факты.

Bunlar seçilmiş şeftaliler.

Это отборные персики.

Bunlar özel durumlar.

Это особенные обстоятельства.

Bunlar cevaplayamadığım sorular.

На эти вопросы я не могу найти ответа.

Bunlar iyi sorular.

Это хорошие вопросы.

Bunlar seninki olmalı.

- Это, должно быть, ваши.
- Это, наверное, твои.

Bunlar muhtemelen senin.

- Эти, вероятно, ваши.
- Эти, вероятно, твои.

Bunlar benim kitaplarım.

Это мои книги.

Bunlar benim kalemlerim.

Это мои карандаши.

Bunlar güzel çiçekler.

Это красивые цветы!

Bunlar kimin kalemleri?

Чьи это ручки?

Bütün bunlar nedir?

- Это что?
- Что это всё такое?

Bunlar hafifletici koşullar.

Это смягчающие обстоятельства.

Bunlar bizim çocuklarımız.

Это наши дети.

Bunlar ciddi suçlamalar.

Это серьёзные обвинения.