Translation of "üstünde" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "üstünde" in a sentence and their russian translations:

Teknikler üstünde çalışıyorum.

проверяю, сработают ли они.

Kitabın masanın üstünde.

- Твоя книга на парте.
- Твоя книга на рабочем столе.
- Твоя книга на столе.

Anahtar masanın üstünde.

Ключ на столе.

Köpek sandalyenin üstünde.

Собака в кресле.

Sözlük masanın üstünde.

- Словарь лежит на столе.
- Словарь на письменном столе.
- Словарь лежит на письменном столе.

Kedi halının üstünde.

Кошка на ковре.

Otuzun üstünde değilim.

Мне ещё не за тридцать.

Telefon masanın üstünde.

Телефон на столе.

Çarşaf yatağın üstünde.

Простыня на кровати.

Elbisesi diz üstünde.

Ее платье выше колена.

Kedi paspasın üstünde.

Кошка на ковре.

Elma masanın üstünde.

- Яблоко лежит на столе.
- Яблоко на столе.

Buzun üstünde kayma.

Смотрите не поскользнитесь на льду.

Bunun üstünde uyuyayım.

Дай мне хорошенько это обдумать.

Buzun üstünde düştüm.

- Я упал на лёд.
- Я упала на лёд.
- Я упал на льду.
- Я упала на льду.

Kitaplar bankın üstünde.

Книги на скамейке.

Portakal masanın üstünde.

Апельсин на столе.

Palton üstünde mi?

Вы надели пальто?

Cüzdanın televizyonun üstünde.

Твой бумажник на телевизоре.

Fincan masanın üstünde.

- Чашка на столе.
- Чашка стоит на столе.

Gümüş masanın üstünde.

Серебро на столе.

İmkanlarımın üstünde yaşıyorum.

Я живу не по средствам.

Masanın üstünde toz birikmiş.

На столе скопилась пыль.

Çatının üstünde ay gördüm.

- Я увидела луну над крышей.
- Я увидел луну над крышей.
- Я видел луну над крышей.
- Я видела луну над крышей.

Helikopter binanın üstünde uçuyordu.

Вертолёт висел над зданием.

"Kitapların nerede?" "Masanın üstünde."

- "Где твои книги?" - "Они на столе".
- "Где ваши книги?" - "На столе".

Tom elleri üstünde yürüyebiliyor.

Том умеет ходить на руках.

Biz bulutların üstünde uçuyoruz.

Мы летим над облаками.

Ellerini masanın üstünde tut.

Держи свои руки над столом.

"Telefonum nerede?" "Masamın üstünde."

- "Где мой телефон?" - "Он у меня на столе".
- "Где телефон?" - "На моем столе".

Sen hukukun üstünde değilsin.

Ты не выше закона.

Tom masasının üstünde oturuyor.

- Том сидит на столе.
- Том сидит на парте.

Mavi telefon masanın üstünde.

Синий телефон на столе.

"Kitabın nerede?" "Masanın üstünde."

- "Где твоя книга?" - "На столе".
- "Где ваша книга?" - "На столе".

Tom buzun üstünde kaydı.

Том поскользнулся на льду.

Tom'un ismi zarfın üstünde.

Имя Тома - на конверте.

Kedi masanın üstünde uyudu.

Кот спал на столе.

Halının üstünde ağda var.

- На ковре воск.
- На ковре есть воск.

O, kafasının üstünde duruyor.

Он стоит на голове.

Her şey masanın üstünde.

Всё на столе.

Köpek halının üstünde oturuyor.

Собака сидит на ковре.

O, yatağın üstünde yatıyordu.

- Он лежал на кровати.
- Он лежал в постели.

O üstünde iyi görünüyor.

- Тебе идёт.
- Вам идёт.

Kedi masanın üstünde uyuyor.

Кошка спит на столе.

Tom otuzun üstünde olamaz.

Тому не может быть больше тридцати.

Kedi sandalyenin üstünde uyuyor.

Кошка спит на стуле.

Tom'un bıçağı masanın üstünde.

Нож Тома на столе.

Kitap masanın üstünde mi?

Книга на столе?

Kitap sandalyenin üstünde mi?

Книга на стуле?

Kimse hukukun üstünde olmamalıdır.

Никто не должен стоять превыше закона.

Sizin saatiniz masanın üstünde.

- Твои часы на письменном столе.
- Твои часы на столе.
- Ваши часы на столе.

Çantan benim masanın üstünde.

Твоя сумка у меня на столе.

Bazı taşların üstünde dinlendik.

Мы отдыхали на каких-то камнях.

Dağın üstünde bulutlar gördük.

Мы видели облака над горой.

Başımın üstünde durmaya çalıştım.

Я попробовал постоять на голове.

Burada çimin üstünde oturalım.

Давайте сядем здесь на траву.

Tom otuzun üstünde olmalıdır.

- Тому, должно быть, за тридцать.
- Тому, наверное, за тридцать.

Ot kökü üstünde biter.

- Трава произрастает из корня.
- Трава растёт из корня.

- Gözüm üzerinde.
- Gözüm üstünde.

- Я за тобой наблюдаю.
- Я слежу за тобой.
- Я за тобой слежу.

- Kedi masanın üzerinde.
- Kedi masanın üstünde.
- Kedi masanın üstünde yatıyor.

Кошка на столе.

Sağ ayağım üstünde dik duracaktım.

Мне нужно было просто встать на правую ногу.

Üstünde yüzüp orada varlığını hissediyorum.

Я зависаю над ним и чувствую ее присутствие.

Otun üstünde yatan köpek benimdir.

Собака, которая лежит на траве, — моя.

Masanın üstünde bir kitap görüyorum.

Я вижу на столе книгу.

Masanın üstünde bir harita var.

На столе лежит карта.

Masanın üstünde bazı kitaplar vardır.

- На столе есть разные книги.
- На столе лежат книги.
- На письменном столе лежат книги.

Masanın üstünde bir albüm var.

На столе лежит альбом.

Masanın üstünde bir sözlük var.

На письменном столе лежит словарь.

Masanın üstünde bir makas var.

На столе лежат ножницы.

Masanın üstünde birkaç kitap vardır.

На столе лежит несколько книг.

Sandalyenin üstünde bir kedi oturuyordu.

На стуле сидела кошка.

Masanın üstünde bir fincan var.

На столе стоит чашка.

Onu masanın üstünde bırakmış olabilirim.

- Должно быть, я оставил его на столе.
- Я мог его на столе оставить.
- Я мог её на столе оставить.

Masanın üstünde bir çiçek var.

На столе цветок.

Masanın üstünde bir radyo var.

На столе стоит радио.

Masanın üstünde bir bardak var.

На столе стоит стакан.

Masanın üstünde bazı portakallar var.

На столе есть несколько апельсинов.

"Onun kitabı nerede?" "Masanın üstünde."

- "Где его книга?" - "На столе".
- "Где его книга?" - "Она на столе".

- Tepede durdular.
- Tepenin üstünde durdu.

Они стояли на вершине холма.

Köprünün üstünde giden trene bak.

Посмотри на поезд, едущий через мост.

"Kitaplar nerede?" "Onlar masanın üstünde."

«Где книги?» — «На столе».

O, bu tepenin üstünde yaşar.

Он живёт на вершине этого холма.

Buzun üstünde denge kurmak zordur.

Трудно удержать равновесие на скользкой поверхности.

Kahvemi üstünde bol köpüklü severim.

Люблю кофе с шапкой пены.

Masanın üstünde hiç kitap yok.

На столе нет книги.

Masanın üstünde bir kedi var.

На письменном столе кошка.

Onu hiç kimsenin üstünde istemiyorum.

Никому этого не желаю.

Adacık su üstünde çıkıntı yapıyor.

Островок выступает над водой.

Sandalyenin üstünde bir kedi var.

- На том стуле есть кот.
- На стуле кошка.
- На стуле кот.