Translation of "Pekala" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Pekala" in a sentence and their portuguese translations:

Pekala, gidiyor olmalıyım.

Bem, eu preciso ir.

Pekala. Şimdi gidiyorum.

- Tudo bem. Vou embora.
- Tudo bem. Vou sair.

Pekala, neler oluyor?

Bem, o que está acontecendo?

Pekala, ne arıyorsun?

- Bem, o que você procura?
- Bem, o que você está procurando?
- Bem, pelo que você está procurando?

Pekala herkes dinlesin.

Certo, pessoal, ouçam.

Pekala, Tom, bunu anlıyorum!

Está bem, Tom, já entendi!

Pekala, onu bir deneyelim.

Ok, vamos tentar.

Pekala, belki yardım edebilirim.

Bem, talvez eu possa ajudar.

Pekala, sadece matematik yapın.

Na dúvida, apenas faça a matemática.

Pekala, bunu yapmayı deneyelim.

Bom, vamos tentar fazer isso.

Pekala, başka ne yapabilirsin?

Bem, e o que mais você poderia fazer?

Pekala, ne yapmak istiyorsun?

Bem, o que você quer fazer?

Pekala, ne yapmamı istiyorsun?

- Bem, o que você quer que eu faça?
- Bem, o que vocês querem que eu faça?

Pekala, tam orada olacağım.

- Certo, estarei lá.
- Certo, eu estarei lá.

Pekala, böyle şeyler olur.

Bem, tais coisas acontecem.

Pekala, hiç önemli değil.

Tudo bem, não faz mal.

Pekala ama seni uyarmadığımı söyleme.

Está bem, mas depois não digas que não te avisei.

Pekala, onunla ilgili ne düşünüyorsun?

E aí, que acha dela?

Pekala, bu başa çıkabileceğimiz bir şey değil.

Bem, não é nada que não esteja ao nosso alcance.

Pekala, en önemli sözleri hatırlamak için emin olun.

Bem, certifique-se de lembrar-se das palavras mais importantes.

Ve insanlar "pekala, bunlara tarih için güvenemezsin, onlar kurgu!" Diyorlar.

E as pessoas dizem "ah, bem, não posso contar com isso para a história, são ficção!"

Oh pekala, işte böyle gidiyor, sadece onunla mücadele etmemiz gerekecek. '

Bem, é assim que as coisas acontecem, nós apenas teremos que lutar contra isso. '