Translation of "Yapmayı" in Russian

0.038 sec.

Examples of using "Yapmayı" in a sentence and their russian translations:

- Elbise yapmayı bilir.
- Elbise yapmayı biliyor.

Она умеет шить платья.

- Neden yapmayı denemedin?
- Ne yapmayı denedin?

- Что ты пытался сделать?
- Что ты пыталась сделать?
- Что вы пытались сделать?

- Yüksek lisans yapmayı planlıyorum.
- Master yapmayı planlıyorum.
- Doktora yapmayı planlıyorum.

Я планирую поступать в аспирантуру.

- Yüksek lisans yapmayı planlıyorum.
- Master yapmayı planlıyorum.

Я планирую получить степень магистра.

Koçluk yapmayı bitirdi.

100 терапевтов и управляющих.

Yürüyüş yapmayı severim.

Я люблю ходить пешком.

Onu yapmayı umuyorum.

Надеюсь, мне это удастся.

Resim yapmayı sevmiyorum.

Я не люблю красить.

Makyaj yapmayı bilir.

- Она умеет краситься.
- Она знает, как наносить макияж.

Yemek yapmayı öğrendim.

- Я научился готовить.
- Я научилась готовить.

Onu yapmayı bırak.

Прекрати это делать!

Alışveriş yapmayı seviyorum.

- Люблю ходить по магазинам!
- Обожаю ходить по магазинам!

Bunu yapmayı bırakalım.

Давайте прекратим это делать.

Onu yapmayı düşünmedim.

Я бы и не подумал это сделать.

İstediğimi yapmayı unutma.

- Не забудь сделать то, что я просил.
- Не забудь сделать, что я просил.
- Не забудьте сделать то, что я просил.
- Не забудьте сделать, что я просил.

Onu yapmayı planlamadım.

Я не планировал это делать.

Kayak yapmayı severim.

- Мне нравится кататься на лыжах.
- Я люблю кататься на лыжах.

Ne yapmayı planlıyorsun?

Что ты планируешь делать?

Ne yapmayı seversin?

- Что тебе нравится делать?
- Что вы любите делать?
- Что вам нравится делать?
- Что Вам нравится делать?
- Что Вы любите делать?

Ödevimi yapmayı unuttum.

Я забыл сделать моё домашнее задание.

Bunu yapmayı seviyorum.

Обожаю это занятие.

Temizlik yapmayı sevmem.

Не люблю убираться.

Ne yapmayı planlıyordunuz?

- Что ты планировал делать?
- Что вы планировали делать?
- Чем ты планировал заняться?
- Чем вы планировали заняться?
- Чем ты планировал заниматься?
- Чем вы планировали заниматься?

Ne yapmayı planlıyor?

Что он планирует делать?

Otostop yapmayı sevmiyorum.

Мне не нравится путешествовать автостопом.

Şaka yapmayı bırak.

Хватит шутить.

Bunu yapmayı planlıyorduk.

Мы планировали это сделать.

Onu yapmayı sevmedim.

Мне не понравилось это делать.

Onu yapmayı unuttum.

Я забыл это сделать.

Onu yapmayı planlamıyorum.

- Я не планирую делать это.
- У меня нет намерений делать это.
- Я не намерен это делать.

Paten yapmayı seviyorum.

Я люблю кататься на коньках.

Onu yapmayı reddediyorum.

Я отказываюсь это делать.

Ne yapmayı bitirdin?

Что ты в итоге сделал?

Bunu yapmayı sevmiyorum.

Мне не нравится делать это.

Paten yapmayı severim.

Я люблю кататься на коньках.

Ne yapmayı planlıyorsunuz?

- Что ты планируешь делать?
- Чем ты планируешь заняться?

Bunu yapmayı bırakmayacağım.

Я не перестану это делать.

Onu yapmayı reddediyorlar.

Они отказываются это делать.

Onu yapmayı reddettim.

Я отказался это делать.

Parti yapmayı severim.

- Я люблю веселиться.
- Я люблю повеселиться.

Öğretmenlik yapmayı sevdim.

Я любил преподавать.

Bunu yapmayı severim.

Мне нравится это делать.

Çizim yapmayı severim.

- Я люблю рисовать.
- Мне нравится рисовать.

Onu yapmayı durdurdum.

Я перестал это делать.

Onu yapmayı denedim.

Я пробовал это делать.

Onu yapmayı düşünüyorum.

Я подумываю о том, чтобы это сделать.

Bunu yapmayı bırakmalısın.

- Ты должен перестать это делать.
- Ты должна перестать это делать.
- Вы должны перестать это делать.

Ödev yapmayı sevmiyorum.

Я не люблю делать уроки.

Bunu yapmayı başardık.

Мы в этом преуспели.

Onu yapmayı düşündüm.

- Я намеревался это сделать.
- Я собирался это сделать.
- Я собиралась это сделать.

Onu yapmayı bıraktım.

- Я перестал это делать.
- Я бросил это занятие.

Onu yapmayı bırakacağım.

- Я перестану это делать.
- Я брошу это занятие.

Bunu yapmayı sevdim.

- Мне понравилось это занятие.
- Мне нравилось это занятие.

Onu yapmayı öğreniyorum.

- Я учусь это делать.
- Я учусь этому.

Snowboard yapmayı severim.

Я люблю кататься на сноуборде.

Kuskus yapmayı öğrendi.

Она научилась готовить кускус.

Doktora yapmayı planlıyorum.

Я планирую получить докторскую степень.

- Onlar bunu yapmayı durdurdular.
- Onlar bunu yapmayı kestiler.

Они перестали это делать.

- Parayla ne yapmayı düşünüyorsun?
- Parayla ne yapmayı düşünüyorsunuz?

- Что вы планируете делать с деньгами?
- Что ты планируешь делать с деньгами?

- Lazanya yapmayı biliyor musun?
- Lazanya yapmayı biliyor musunuz?

- Ты умеешь готовить лазанью?
- Вы умеете готовить лазанью?

- Ne yapmayı planladığını bilmem gerekiyor.
- Ne yapmayı planladığını bilmeliyim.

- Мне нужно знать, что ты планируешь делать.
- Мне нужно знать, что вы планируете делать.

- Büyükannem kanaviçe işi yapmayı sever.
- Anneannem kanaviçe yapmayı seviyor.

- Моя бабушка любит вышивать крестом.
- Моя бабушка любит вышивать крестиком.

Olasılıklar için planlama yapmayı,

помогает нам учитывать непредвиденное,

Yorum yapmayı da unutmayın

Не забудьте прокомментировать

Sığır straganofu yapmayı biliyorum.

Я знаю, как приготовить бефстроганов.

Spor yapmayı sever misiniz?

Ты любишь заниматься спортом?

O, dedikodu yapmayı sever.

- Он любит сплетничать.
- Он любит посплетничать.

Ödevini yapmayı unuttun mu?

- Ты забыл сделать уроки?
- Вы забыли сделать уроки?

Tom onu yapmayı durdurmalı.

Том должен прекратить делать это.

Programlama yapmayı biliyor musun?

- Вы умеете программировать?
- Ты умеешь программировать?

Hayvan resmi yapmayı bilir.

Он знает, как рисовать животных.

Lütfen zapping yapmayı bırak.

Пожалуйста, перестань переключать каналы.

Hatalar yapmayı göze alamayız.

Мы не можем позволить себе ошибаться.

Onu yapmayı hak ettin.

Тебе необходимо это сделать.

Artık bunu yapmayı istemiyorum.

- Я не хочу больше это делать.
- Я не хочу больше этим заниматься.
- Я больше не хочу этого делать.

Onu yapmayı isteyeceğimi sanmıyorum.

Не думаю, что я хотел бы это сделать.

Onu yapmayı nerede öğrendin?

- Где ты этому научился?
- Где ты этому научилась?

Onu yapmayı bırak, lütfen.

- Перестаньте это делать, пожалуйста.
- Перестань это делать, пожалуйста.

Onu nasıl yapmayı planlıyorsun?

Как ты планируешь это сделать?

Başka ne yapmayı planlıyorsun?

- Что ещё вы планируете сделать?
- Что ещё ты планируешь сделать?

Tom dedikodu yapmayı seviyor.

Том очень любит посплетничать.

Onunla ne yapmayı istiyorsun?

- Что вы намереваетесь с ним делать?
- Что ты намерен с ним делать?
- Что вы намерены с ним делать?

Onunla ne yapmayı planlıyorsun?

- Что вы намереваетесь с ней делать?
- Что ты намерен с ней делать?
- Что вы намерены с ней делать?

Neredeyse bunu yapmayı unutuyordum.

- Я чуть не забыл это сделать.
- Я чуть не забыл сделать это.

Tom onu yapmayı sevmiyor.

- Тому не нравится это делать.
- Тому не нравится этим заниматься.
- Том не любит этим заниматься.

Onlar onu yapmayı sevmiyor.

Им не нравится это делать.

Onu yapmayı tamamen unutmuşum.

Я совершенно забыла это сделать.