Translation of "Bilmesi" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Bilmesi" in a sentence and their portuguese translations:

Tom'un bilmesi gerekmiyor.

O Tom não precisa saber disso.

Tom'un bilmesi gerekiyor.

Tom precisa saber.

Tom'un detayları bilmesi gerekmez.

Tom não precisa saber os detalhes.

Herkesin onu bilmesi gerek.

Todos devem saber disso.

Tom'un bunu bilmesi gerekiyor.

Tom precisa saber disso.

Liderin çadırı nereye kuracağını bilmesi gerekir.

O líder deveria saber onde montar a barraca.

Hiç kimsenin bunun hakkında bilmesi gerekmiyor.

Ninguém deve saber sobre isso.

Tom'un Mary'nin nerede olduğunu bilmesi gerekiyor.

Tom precisa saber onde Mary está.

- Onun bilmesi gerekmiyor.
- O bilmek zorunda değil.

- Ele não tem que saber.
- Ele não precisa saber.

Bu adam bir dilbilimci. Onun bilmesi doğal.

Este homem é linguista. É natural que ele saiba.

- Hepimiz trafik kurallarını bilmeliyiz.
- Hepimizin trafik kurallarını bilmesi gerekiyor.

Todos nós devemos conhecer as regras de trânsito.

Dünya ile ilgili sorun insanların çok az bilmesi değil fakat öyle olmayan çok şey bilmeleridir.

O problema com o mundo não é que as pessoas saibam muito pouco, mas que sabem tantas coisas que não são verdadeiras.