Translation of "öleli" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "öleli" in a sentence and their portuguese translations:

Babam öleli üç yıl oldu.

Faz três anos que meu pai morreu.

Annem öleli zaten on yıl geçti.

- Dez anos já se passaram desde que minha mãe morreu.
- Dez anos já se passaram desde que minha mãe faleceu.

- Mozart öleli 200 yıl oldu.
- Mozart öldüğünden beri 200 yıl oldu.

Faz 200 anos desde que Mozart morreu.

- Babam öleli beş yıl oldu.
- Babam öldüğünden bu yana 5 yıl oldu.

Faz cinco anos que meu pai morreu.

Sevgili büyükbaba, çok hasta olduğumu ve yakında öleceğimi unutma, ve erkek kardeşin Doktor Henry, öleli uzun süre oldu, beni tedavi etti ve ben o gerçekten iyi bir doktor olduğu için ve iyi ve çok nazik bir adam olduğu için yaşıyorum.

Caro vovô, lembre-se de que eu estive muito doente, para morrer logo, e seu irmão, doutor Henrique, há muito falecido, me tratou, e eu vivo, porque ele era deveras bom médico e um bom, muito bondoso homem.