Translation of "Yıl" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Yıl" in a sentence and their portuguese translations:

- Yüz Yıl savaşları kaç yıl sürdü?
- Yüz-Yıl savaşı kaç yıl sürdü?

Quantos anos durou a Guerra dos Cem Anos?

Bu yıl...

Este ano...

Yıl 1974

Ano 1974

- Ben her yıl giderim.
- Her yıl giderim.

Eu vou lá todo ano.

- Geçen yıl eve taşındık.
- Geçen yıl taşındık.

Nós trocamos de casa ano passado.

On üç yıl.

Treze.

Ikinci yıl dönümüydü

da morte de Che Guevara.

Dokuz yıl önce.

Há nove anos.

Yıl tabi 94

sujeito ao ano 94

1000 yıl sonra

1000 anos depois

On yıl geçti.

Passaram-se dez anos.

Kırk yıl geçti.

- Passaram-se quarenta anos.
- Quarenta anos se passaram.

Yıl dönümleri önemlidir.

Aniversários são importantes.

Yıl dönümümüzü unuttum.

Eu me esqueci do nosso aniversário.

Yeni yıl başlayacak.

- O ano novo começará.
- O ano novo vai começar.

Hangi yıl doğdun?

Em que ano você nasceu?

İki yıl oradaydım.

Eu estive lá durante dois dias.

- Boston'a geçen yıl gittim.
- Geçen yıl Boston'a gittim.

- Fui a Boston ano passado.
- Eu fui a Boston ano passado.
- Eu fui para Boston ano passado.
- Fui para Boston ano passado.
- Eu fui para Boston no ano passado.
- Fui para Boston no ano passado.

Bu yıl, Yeni Yıl Pazar gününe denk geliyor.

O Ano Novo deste ano cai num domingo.

- Tom bu yıl oynamayacak.
- Tom bu yıl çalmayacak.

O Tom não vai jogar esse ano.

- Sekiz yıl önce evlendim.
- Ben sekiz yıl önce evlendim.
- 8 yıl önce evlendim.

- Casei-me há oito anos.
- Eu me casei há 8 anos.
- Me casei faz 8 anos.
- Eu me casei faz 8 anos.

Neden geçen yıl değil 10 yıl önce değilde şimdi?

por que não 10 anos atrás, mas não agora?

- O, üç yıl önce öldü.
- Üç yıl önce öldü.

- Ele morreu três anos atrás.
- Ele morreu faz três anos.
- Faz três anos que ele morreu.

- Geçen yıl Londra'ya gittik.
- Biz geçen yıl Londra'ya gittik.

Nós fomos para Londres no ano passado.

Yüzlerce, binlerce yıl önce,

Há centenas de milhares de anos,

Inşaatı 5 yıl sürdü

a construção levou 5 anos

Yıl 1984'ü gösterdiğindeyse

Quando ele mostrou o ano de 1984

Fakat gücü her yıl

mas a força é todo ano

Köpeğin bu yıl doğdu.

O teu cachorro nasceu este ano.

Ada yıl boyunca ılıktır.

A ilha é quente o ano inteiro.

Ben bu yıl evlenmiyeceğim.

Este ano eu vou me casar.

Geçen yıl Sanda'da yaşamadım.

Não morei em Sanda o ano passado.

O geçen yıl doğdu.

Ela nasceu no ano passado.

Gelecek yıl tavşan yılı.

O ano que vem é o ano do coelho.

Geçen yıl çoktan bitti.

O ano passado já passou.

Gelecek yıl üniversiteye başlayacağız.

Começaremos a escola ano que vem.

Savaşın bittiği yıl doğdum.

Eu nasci no ano em que a guerra acabou.

O, gelecek yıl evlenecek.

Ela vai se casar no ano que vem.

Bu yıl Tayland'a uçacağız.

Este ano nós voaremos para a Tailândia.

Önümüzdeki yıl denize gideceğim.

No ano que vem, vou para o mar.

20 yıl önce doğdum.

Eu nasci há vinte anos atrás.

Hapiste üç yıl geçirdi.

Ele passou três anos na prisão.

Dedemin öldüğü yıl doğdum.

Nasci no ano em que meu avô morreu.

Bu yıl yurtdışına gidemedim.

Não posso sair do país este ano.

Ankara'da altı yıl yaşadı.

Ele viveu em Ancara durante seis anos.

Üç yıl önce neredeydin?

Onde você estava há três anos?

Geçen yıl Tom'u tanımıyordum.

Eu não conhecia o Tom ano passado.

Bu üç yıl önceydi.

Isso foi há três anos.

Gelecek yıl Sasayama'da yaşayacağım.

Eu vou morar em Sasayama no ano que vem.

Evlilikleri geçen yıl bitti.

O casamento deles acabou ano passado.

Bir yıl önce taşındılar.

Faz um ano que eles se mudaram.

Üç yıl Boston'da yaşadım.

Eu morei em Boston por três anos.

Boston'da üç yıl geçirdim.

Eu passei três anos em Boston.

Bir yıl Boston'da çalıştım.

Eu estudei durante um ano em Boston.

Otuz yıl Fransızca öğrettim.

Eu ensinei francês por trinta anos.

Kaç yıl Fransızca öğrendin?

Há quantos anos você estuda francês?

Savaş iki yıl sürdü.

A guerra durou dois anos.

Bir yıl sonra doğdum.

Eu nasci um ano depois.

Geçen yıl Boston'a gittik.

- Nós fomos a Boston no ano passado.
- A gente foi para Boston no ano passado.

Gelecek yıl Boston'a gideceğim.

Eu irei para Boston no próximo ano.

Üç yıl Boston'da okudum.

Estudei em Boston por três anos.

Geçen yıl Boston'da yaşadım.

Eu morei em Boston no ano passado.

Boston'da üç yıl yaşadım.

Eu vivi em Boston por três anos.

Hava bu yıl farklıydı.

O tempo tem estado estranho este ano.

Üç yıl önce öldü.

Ele está morto há três anos.

Birkaç yıl İspanya'da yaşadılar.

Eles moraram na Espanha por muitos anos.

Üç yıl önce Boston'daydım.

Eu estive em Boston três anos atrás.

3 yıl önce neredeydin?

Onde você estava há três anos?

Geçen yıl Boston'da yaşamıyordum.

Eu não estava morando em Boston no ano passado.

Boston'a geçen yıl gittim.

Eu fui a Boston ano passado.

Orada beş yıl yaşadım.

- Eu morei lá durante cinco anos.
- Morei lá por cinco anos.
- Eu morei lá por cinco anos.

Gelecek yıl Boston'da çalışacağım.

Eu trabalharei em Boston no ano que vem.

Bu yıl farklı olacak.

Este ano será diferente.

Alexander kaç yıl yönetti?

Por quantos anos governou Alexandre?

Tom otuz yıl yaşadı.

Tom viveu trinta anos.

Savaş dört yıl sürmüştü.

- A guerra durara quatro anos.
- A guerra havia durado quatro anos.
- A guerra tinha durado quatro anos.

On yıl önce öldü.

- Ele morreu há dez anos.
- Ele morreu faz dez anos.
- Ele morreu dez anos atrás.

Dedemin öldüğü yıl doğmuşum.

Nasci no ano que vovô morreu.

Geçen yıl dağa tırmandık.

Nós escalámos a montanha no ano passado.

Jack geçen yıl okuldaydı.

O Jack estava na escola ano passado.

Gelecek yıl seçim yılıdır.

O ano que vem é ano de eleições.

Babası geçen yıl öldü.

- Seu pai morreu no ano passado.
- O pai dele morreu no ano passado.
- O pai dela morreu no ano passado.

O, geçen yıl evlendi.

Ela se casou no ano passado.

Durum ertesi yıl değişti.

A situação mudou no ano seguinte.

O geçen yıl oldu.

Aconteceu no ano passado.

Üç yıl önce yoksuldum.

Eu era pobre há três anos.

Bu her yıl aynıdır.

É a mesma coisa todos os anos.

Tom geçen yıl doğdu.

Tom nasceu no ano passado.

- Gelecek yıl nerede çalışıyor olacaksın?
- Önümüzdeki yıl nerede çalışıyor olacaksın?

Onde você estará trabalhando no ano que vem?

- Mozart öleli 200 yıl oldu.
- Mozart öldüğünden beri 200 yıl oldu.

Faz 200 anos desde que Mozart morreu.

- O üç yıl önce hastalandı.
- O üç yıl önce hasta düştü.

Ele adoeceu há três anos.

- Birkaç yıl önce Romanya'yı gördüm.
- Birkaç yıl önce Romanya'yı ziyaret ettim.

Eu visitei a Romênia há alguns anos atrás.

- Tom üç yıl Boston'da kaldı.
- Tom üç yıl boyunca Boston'da kaldı.

Tom ficou em Boston por três anos.

- Tom üç yıl göreve devam etti.
- Tom üç yıl görevde kaldı.

Tom ocupou o cargo por três anos.