Translation of "Zaten" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Zaten" in a sentence and their portuguese translations:

Zaten gitti.

- Ele já foi embora.
- Ele já saiu.

Zaten yaz.

Já estamos no verão.

Zaten açık.

- Já está aberto.
- Já está aberta.

Zaten başladı.

Já começou.

Zaten seçtik.

Já escolhemos.

Zaten denedik.

Nós já tentamos.

Zaten seçtim.

Eu já escolhi.

Zaten durdu.

Já está parado.

Zaten ödedin.

- Você já pagou.
- Vocês já pagaram.
- Tu já pagaste.

Zaten kazandın.

- Você já ganhou.
- Vocês já ganharam.
- Já ganhaste.

Zaten ağustostayız.

Já estamos em agosto.

Zaten sabah.

Já é de manhã.

Zaten Boston'dayım.

Já estou em Boston.

Zaten sıkıldım.

Já estou entediada.

- Güneş zaten yükselmiş.
- Güneş zaten yukarıda.

O sol já nasceu.

La o fotoğrafları zaten Whatsapp zaten depoluyor

o Whatsapp já armazena essas fotos

- O zaten demode.
- Onun zaten modası geçmiş.

Já está fora de moda.

- Ben zaten yedim.
- Ben zaten yemek yedim.

- Já comi.
- Eu já comi.

- Zaten bir adam.
- O zaten bir adam.

Ele já é um homem.

- O zaten uyuyakalmıştı.
- O zaten uykuya dalmıştı.

- Ela já tinha pegado no sono.
- Ela já pegara no sono.

Zaten gece yarısı.

Já é meia-noite.

Zaten bitirdiniz mi?

- Já terminaste?
- Já terminou?

Hava zaten karanlık.

- Já escureceu.
- Já está escuro.

Zaten kahve içmiştim.

- Já bebi café.
- Já tomei café.

Onlar zaten buradalar.

- Elas já estão aqui.
- Eles já estão aqui.

Saat zaten altı.

Já são seis horas.

O burada zaten.

Ele já está aqui.

Tom zaten listede.

Tom já está na lista.

Zaten onunla tanışıyormuydun?

- Você já foi apresentado a ele?
- Vocês já foram apresentados a ele?
- Você já foi apresentada a ele?
- Vocês já foram apresentadas a ele?
- Tu já foste apresentado a ele?
- Tu já foste apresentada a ele?

Zaten 07:00.

Já são 7h00.

Ben zaten hazırım.

- Eu já estou pronto.
- Já terminei.

İş zaten yapıldı.

- O trabalho já está feito.
- O trabalho já foi concluído.

Zaten özür diledim.

Eu já me desculpei.

Tom zaten yedi.

Tom já comeu.

Tom zaten Boston'da.

Tom já está em Boston.

Zaten iPad'im var.

Eu já tenho um iPad.

Tom'a zaten söyledim.

Eu já disse a Tom.

Zaten çok geçti.

- Já era demasiado tarde.
- Já era tarde demais.
- Já estava muito tarde.

Zaten sipariş verdim.

Eu já pedi.

Biz zaten biliyoruz.

- Nós já sabemos.
- Já sabemos.

Onu zaten yaptın.

- Você já fez isso.
- Vocês já fizeram isso.
- Tu já fizeste isso.

Bunu zaten yaptın.

Você já fez isso.

Onu zaten yaptınız.

- Você já fez isso.
- Vocês já fizeram isso.

Kapı zaten açık.

A porta já está aberta.

Tom zaten gelmeliydi.

Tom já deveria ter chegado.

Zaten çok heyecanlıyım.

- Eu já me sinto como quem tem borboletas no estômago.
- Acho que estou apaixonado.

Sana zaten söyledim.

- Eu já te disse.
- Eu já lhe disse.
- Eu já lhes disse.

Zaten köpeği besledim.

- Eu já alimentei o cachorro.
- Eu já dei de comer ao cachorro.

Onu zaten denedim.

Eu já tentei isso.

İyileşmeye başlıyorum zaten.

Já estou começando a me sentir melhor.

Odamı zaten temizledim.

- Eu já limpei o meu quarto.
- Já arrumei meu quarto.

Sana zaten ödedim.

- Eu já te paguei.
- Eu já lhe paguei.
- Eu já lhes paguei.

Bunu zaten ödedim.

- Eu já paguei por isso.
- Já paguei isso.

Tom'la zaten konuştum.

Eu já falei com o Tom.

Güneş zaten battı.

O sol já se pôs.

Ben zaten yataktaydım.

Eu já estava na cama.

Zaten karar verdim.

Já decidi.

Zaten gidiyor musun?

Você já está indo?

Biz zaten başladık.

Nós já começamos.

O zaten oldu.

Já aconteceu.

O zaten gitti.

- Ele já foi embora.
- Ele já partiu.

Onlar zaten evlendiler.

Já se casaram.

Tom'a anlattım zaten.

Já contei a Tom.

Tom zaten burada.

Tom já está aqui.

Onu zaten yaptım.

- Já o fiz.
- Eu já o fiz.

Oyun zaten başladı.

O jogo já começou.

Zaten hayır dedim.

Eu já disse não.

Tom zaten ödedi.

Tom já pagou.

Yardım zaten geliyor.

A ajuda já está a caminho.

Tom zaten biliyor.

O Tom já sabe.

Biz zaten evliyiz.

- Já somos casados.
- Já nos casamos.
- Já estamos casados.

Biz zaten yedik.

Nós já comemos.

Onlar zaten biliyorlardı.

- Eles já sabiam.
- Elas já sabiam.

Onlar zaten biliyorlar.

- Eles já sabem.
- Elas já sabem.

Zaten karar verdi.

Já está decidido.

Tom zaten orada.

- Tom já está lá.
- O Tom já está aí.

Mağaza zaten kapalı.

- A loja já está fechada.
- O armazém já está fechado.
- O depósito já está fechado.

Onu zaten söyledim.

Eu já disse isso.

Onu zaten söyledin.

- Você já disse isso.
- Tu já disseste isso.

Tom zaten buradaydı.

- Tom já estava aqui.
- O Tom já estava aqui.

Zaten aklım karışmış.

Já estou confuso.

Ben zaten meşgulüm.

Eu já estou ocupado.

Zaten evli misin?

- Você já está casado?
- Você já está casada?
- Vocês já estão casados?
- Você já é casado?
- Você já é casada?
- Vocês já são casados?

Biz zaten bitirdik.

Já terminamos.

Ben zaten denedim.

Eu já tentei.

Ben zaten biliyorum.

- Eu já sei.
- Já sei.

Ben zaten yorgunum.

- Já estou cansado.
- Já estou cansada.

Biz zaten evdeyiz.

Já estamos em casa.