Translation of "Etti" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Etti" in a sentence and their portuguese translations:

"Sana kim yardım etti?" " Tom etti. "

"Quem te ajudou?" "Foi Tom."

- Bana eziyet etti.
- Bana işkence etti.

Ela me atormentou.

- Dün intihar etti.
- Dün, o intihar etti.

Ela cometeu suicídio ontem.

- O, kazaya tanıklık etti.
- Kazaya şahitlik etti.

Ele testemunhou o acidente.

Bayram ilan etti

declarou um banquete

ısrar etti. , böylece

para ser decapitado, ele insistiu em se levantar e ser decapitado pela frente , para que as

Gelmeye devam etti.

Continuava a aproximar-se.

Tekerleği icat etti.

Ele inventou a roda.

Sosyalizmi terk etti.

Ele abandonou o socialismo.

Hepimize teşekkür etti.

Ele expressou sua gratidão por todos nós.

Taşınmama yardım etti.

Ele ajudou na minha mudança.

O vefat etti.

Ela morreu.

Başbakan istifa etti.

O primeiro-ministro renunciou.

Tom vefat etti.

Tom faleceu.

O intihar etti.

- Ele cometeu suicídio.
- Ele suicidou-se.

Herkes fark etti.

- Todos notaram.
- Todo mundo percebeu.

O istifa etti.

Ele renunciou.

Tom ikna etti.

Tom está convencido.

Tom ısrar etti.

Tom insistiu.

Tom tereddüt etti.

Tom hesitou.

Tom yardım etti.

Tom ajudou.

Tom dans etti.

Tom dançou.

Tom kabul etti.

Tom concordou.

Onlar mücadele etti.

- Eles lutaram.
- Lutaram.

Onlar itaat etti.

- Eles obedeceram.
- Elas obedeceram.

Onlar dans etti.

- Eles dançaram.
- Elas dançaram.
- Dançaram.

Onlar iptal etti.

- Eles cancelaram.
- Elas cancelaram.
- Cancelaram.

Biri feryat etti.

Alguém gritou.

Biri müdahale etti.

Alguém interveio.

Herkes dua etti.

- Todos oraram.
- Todos rezaram.

Tom yaltaklık etti.

Tom se encolheu.

Odayı terk etti.

Ele saiu do quarto.

Mary kabul etti.

Mary concordou.

Boston'u ziyaret etti.

Ela visitou Boston.

O pes etti.

Ele cedeu.

Herkes kabul etti.

Todos concordaram.

Tom istifa etti.

Tom renunciou.

Kocasını terk etti.

Ela deixou o marido.

İsteksizce kabul etti.

Ele concordou relutante.

Tom iptal etti.

Tom cancelou.

Kim iptal etti?

Quem cancelou?

Kim müdahale etti?

Quem interveio?

Tom müdahale etti.

Tom interveio.

Tom fark etti.

Tom notou.

Tom dua etti.

Tom rezou.

Kim istifa etti?

Quem renunciou?

Tom itaat etti.

Tom obedeceu.

Onlar intihar etti.

Eles se mataram.

Gürültü devam etti.

O barulho continuou.

Fırtına devam etti.

A tempestade continuou.

Düşmanını mağlup etti.

Ele derrotou seu inimigo.

Askerler ateş etti.

Os soldados atiraram.

Kim telefon etti?

- Quem ligou?
- Quem telefonou?
- Quem foi que telefonou?

Kim şikayet etti?

Quem reclamou?

Bıyığını tıraş etti.

Ela rapou o buço.

Öğretmenle alay etti.

Ele zombou do professor.

Onu tehdit etti.

Ela o ameaçou.

Ağlamaya devam etti.

Ela continuou a chorar.

Kime telefon etti?

Para quem ele ligou?

Mary vefat etti.

Maria morreu.

Tom ateş etti.

- Tom deu um tiro.
- Tom atirou.

- Zil çalmaya devam etti.
- Telefon çalmaya devam etti.

O telefone continuou tocando.

- O çocuklarını terk etti.
- O, çocuklarını terk etti.

- Ela abandonou seus filhos.
- Ela abandonou os filhos.

- Onu kim inşa etti?
- Bunu kim inşa etti?

- Quem o construiu?
- Quem a construiu?

Kapibaralar onu fark etti.

As capivaras já o detetaram.

Kabul etti Steve Jobs

Steve Jobs aceito

Mürettebat gemiyi terk etti.

A tripulação abandonou o navio.

Mektubun beni mutlu etti.

Sua carta me deixou feliz.

Rüzgar yağmura eşlik etti.

O vento acompanhou a chuva.

Marconi radyoyu icat etti.

Marconi inventou o rádio.

Bell telefonu icat etti.

Bell inventou o telefone.

Tom uyarıma dikkat etti.

O Tom levou em conta a minha advertência.

Telefonu kim icat etti?

Quem inventou o telefone?

Adam sonunda itiraf etti.

O homem finalmente confessou.

Popüler şarkıcı intihar etti.

O cantor famoso cometeu suicídio.

Çocuk ebeveynlerini mutlu etti.

O garoto fez os pais felizes.

Romanın kahramanı intihar etti.

- A heroína do romance cometeu suicídio.
- A heroína da novela suicidou-se.

Çocuk başağrısından şikayet etti.

O rapaz se queixou de uma dor de cabeça.

Öğrenci öğretmene hakaret etti.

O estudante insultou o professor.

O bana ateş etti.

Ele atirou em mim.

Fiyatlar yükselmeye devam etti.

Os preços continuaram a crescer.

Onun güvenine ihanet etti.

Ela traiu sua confiança.

Ondan oturmasını rica etti.

- Ela pediu que ele se sentasse.
- Ela pediu para ele se sentar.

O, neşeyle dans etti.

Ela dançou de alegria.

Teklifimizi isteksizce kabul etti.

Ela concordou com a nossa proposta com hesitação.

Piyanoda şarkıcıya eşlik etti.

Ela acompanhou o cantor no piano.

O affımı rica etti.

Ele me pediu perdão.

O, sana ihanet etti.

Ela te traiu.

O ailesini terk etti.

- Ele deixou a família.
- Ele deixou a família dele.

Tom, Mary'yi terk etti.

Tom abandonou Mary.

O işi kabul etti.

Ele aceitou o emprego.

O oğullarını terk etti.

Ela abandonou os filhos.

O yasayı ihlal etti.

Ele infringiu a lei.

Kızının giyinmesine yardım etti.

Ela ajudou sua filha a se vestir.

Babam arabayı tamir etti.

Papai consertou o carro.

O, yenilgisini kabul etti.

Ele admitiu a derrota.

Papa Brezilya'yı ziyaret etti.

- O Papa visitou o Brasil.
- O papa visitou o Brasil.

Edison ampulü icat etti.

Edison inventou a lâmpada elétrica.