Examples of using "Olsan" in a sentence and their japanese translations:
静かにしてくれたらいいんだがなあ。
油断してはいけません。
暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
宝くじに勝ったらどうしますか。
今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
- 風邪を引かないように注意しなければいけません。
- 風邪をひかないようにしなさいよ。
もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。
高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
君が側にいてくれれば何もいらない。
- 君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
- 君が僕の立場にあったら、どうするかね。
- 君が僕の立場だったら、どうするかね。
- 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
- あなたが私の立場にいたら、何をしますか。
- もし私の立場なら、君はどうする?
- たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
- たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
- 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
- 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。