Translation of "Yaparsın" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Yaparsın" in a sentence and their japanese translations:

Ne yaparsın?

何を作るのですか。

Onu nasıl yaparsın?

どうやってやるの?

Tatillerde genellikle ne yaparsın?

- 休みの日はいつも何をしますか。
- 普段、休みの日は何をしてるの?

Ne tür sporlar yaparsın?

どんなスポーツをしますか。

Erkek işte, ne yaparsın?

- 男ってそうゆうものだ。
- やっぱり男の子だねえ。

Pazar günleri ne yaparsın?

- 日曜日に何をしますか。
- あなたは日曜日に何をしますか。

Doğru olsa, ne yaparsın?

もしそれが本当なら君ならどうするか。

Gerçek olsa, ne yaparsın?

- もしそれが本当なら君ならどうするか。
- もしそれが本当なら、君はどうするか。
- それが本当だとして、お前ならどうする?

O olsa, ne yaparsın?

万一それが起これば、君はどうしますか。

İşinizden ayrılırsan, ne yaparsın?

万一勤めをやめたら、どうしますか。

Boş zamanlarında ne yaparsın?

暇なときは何をしていますか。

Başarısız olursan ne yaparsın?

もし失敗したら、あなたはどうしますか。

Okuldan sonra ne yaparsın?

放課後、あなたは何をしますか。

Ev ödevini kendin mi yaparsın?

- 宿題は自分でやりなさい。
- 自分の宿題は自分でしなさい。
- 自分の宿題は、自分でやれ。

Pazar günleri genellikle ne yaparsın?

- 君は日曜日には普通何をしますか。
- 普段日曜は何してる?

İşlerini aceleyle yaparsan hatalar yaparsın.

- 物事をあわててすると、間違いをします。
- 慌てて事を運ぶとミスをしますよ。
- 急いで物事をすると間違えますよ。
- 急いでやったら間違えちゃうよ。

Vakit geçirmek için ne yaparsın?

何をして時間をつぶしますか。

Yıprandıkları zaman giysilerinle ne yaparsın?

衣服を使い古したらそれをどうしますか。

Bir hayalet görsen ne yaparsın?

もし幽霊を見たら、どうしますか。

Formda kalmak için ne yaparsın.

体調を保つために何をしていますか。

Ben sadakatsiz olsam ne yaparsın?

もし私が浮気したらどうする?

Okuldan sonra genellikle ne yaparsın?

普段、放課後は何してるの?

Bunu tam olarak nasıl yaparsın?

厳密に言うとどうやってるんですか?

Birdenbire kör olsan ne yaparsın?

今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。

Genellikle saat kaçta kahvaltı yaparsın?

- いつも何時に朝飯を食べますか。
- 普段は何時に朝食を食べるのですか。
- いつも何時に朝ごはんを食べるの?

Sabah kahvaltısından önce ne yaparsın?

- あなたは朝食の前になにをしますか。
- 朝ごはんの前は何をしてるの?

Ne zaman piyano uygulaması yaparsın?

あなたはいつピアノの練習をしますか。

Pazartesi günleri genellikle ne yaparsın?

普段、月曜日は何してるの?

Böyle bir durumda ne yaparsın?

このような状況に立たされたら、あなたはどうしますか?

Bir milyon doların olsa ne yaparsın?

- もし百万ドルあれば、どうしますか。
- もし100万ドルあれば、どうしますか。

Eve gitmek için nasıl plan yaparsın?

どうやって家に着くつもりですか。

Mahallenizde bir yangın çıkarsa, ne yaparsın?

仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。

On bin doların olsa ne yaparsın?

例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。

Senin için sadakatsiz olsam ne yaparsın?

もし私が浮気したらどうする?

Doğum gününü kutlamak için ne yaparsın?

何をして誕生日を祝ったの?

Burada bir aslanla karşılaşsan ne yaparsın?

ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。

Akşam yemeğinden sonra genellikle ne yaparsın?

- いつも夕食の後何をします?
- 普段、夕飯の後って何してるの?

Futbol ya da ragbi? Hangisini yaparsın?

サッカーとラグビー、どっちをしているの?

Örneğin, on bin doların olsa ne yaparsın?

例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。

- Geçimini nasıl sağlarsın?
- Geçinmek için ne yaparsın?

- 君の仕事は何ですか。
- 何の仕事をしているのですか。
- ご職業は何ですか。
- お仕事は何をなさってるんですか?

- Diyelim ki bir milyon yenin olsa, onunla ne yaparsın?
- Faraza bir milyon yenin olsa, onunla ne yaparsın?

100万円持っているとしたらどうしますか。

- Boş zamanında ne yaparsın?
- Boş zamanlarında ne yapıyorsun?

- 暇なときは何をしていますか。
- 時間のあるときは何をしていますか。
- 余暇はどのように過ごしますか?
- 暇な時は何をしていますか。
- 暇なとき何してるの?

Varsayalım ki on bin doların olsa ne yaparsın?

- 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
- あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。

Aileni beslemek için yeterli yiyecek bulamazsan ne yaparsın?

もし家族に食べさせる食料が充分に見つけられなかったら、あなたはどうしますか?

- Benim yerimde olsaydın ne yapardın?
- Yerimde olsan ne yaparsın?

- 君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
- 君が僕の立場にあったら、どうするかね。
- 君が僕の立場だったら、どうするかね。
- 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
- あなたが私の立場にいたら、何をしますか。
- もし私の立場なら、君はどうする?

- Savaş çıksa ne yaparsın?
- Savaş patlak verseydi ne yapardın?

仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。

Farz et ki işten atıldın, ilk olarak ne yaparsın?

もし首になったら、最初に何をしますか。

Eğer bir nedenden dolayı onun olması gerekiyorsa, ne yaparsın?

万一それが起これば、君はどうしますか。

Sana bir milyon yen verilecek olsa onunla ne yaparsın?

かりに100万円もらったら、それをどうするかね。

Öylesine bir şeyi bir kez çok sık yaparsın ve cezalandırılırsın.

たびたびそんなことをしているとしまいには罰をくらうことになるよ。

Ne kadar çok dikkatli olursan o kadar az hata yaparsın.

注意すればするほど、ミスをしなくなる。

- Haftada kaç kez banyo yaparsınız?
- Bir hafta içinde ne sıklıkta banyo yaparsın?

1週間に何回お風呂に入りますか。

- İşler bu şekilde devam ederse yine aynı hatayı yapacaksın.
- İşler böyle giderse, aynı hatayı yaparsın.

これではこの前の二の舞だぞ。