Translation of "Boş" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Boş" in a sentence and their japanese translations:

Teneke boş.

缶は空っぽだ。

O boş.

- 空っぽだ。
- それは虚しいね。

Çanta boş.

袋は空っぽだ。

Boş musun?

暇ですか?

Sokak boş.

通りは空いている。

Hesabınız boş.

- あなたの預金はありません。
- あなたの口座は空っぽだ。
- あなたの口座の残高はゼロだ。

- Ne desem boş.
- Ne desek boş.

- 何と言ったら良いか分かりません。
- 私は言葉に詰まった。
- 私は言葉を失った。
- それは言語道断だ。

İki koltuk boş.

- 椅子が二つ空いていた。
- 席が二つ空いていた。

Otobüs boş geldi.

- バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
- バスは空っぽで到着した。

Odayı boş buldum.

その部屋は空っぽだった。

Kutu neredeyse boş.

その箱はほとんど空です。

Evi boş bulacaksın.

- その家は誰もいないでしょう。
- その家には誰もいないよ。

Bardağı boş buldum.

そのグラスはからだった。

O, boş görünüyordu.

彼女は怠けているようだった。

Onu boş ver.

- 諦めてしまえ。
- 諦めろ。

Bugün boş değilim.

今日は都合が悪いんだ。

Park yeri boş.

駐車場が空っぽだよ。

Kafam bom boş.

私の心は空虚である。

Hayatım onsuz boş.

彼のいない人生はむなしい。

Kafesi boş buldum.

鳥かごがからなのに気がついた。

Şeker kabı boş.

砂糖入れがからっぽだ。

Tom'un odası boş.

トムの部屋は空っぽだ。

Kutuyu boş buldum.

- 箱は開けてみたら空だった。
- 私はその箱が空だと分かった。
- 開けてみたら空っぽだった。
- その箱は空であることがわかった。

Yarın boş olmayacağım.

私は明日暇ではないでしょう。

Bekleme odası boş.

客間には誰もいない。

Tom'un yatağı boş.

トムのベッドは空っぽだよ。

İçeride boş hissediyorum.

- 虚しさを感じるんだ。
- 心に穴が空いた、そんな気分なの。

- Saçmalama!
- Boş konuşma.

- バカなことを言うな!
- しょうもないこと言わないで。
- ふざけるな

Yarın boş musunuz?

- あなたは明日お暇ですか。
- 明日暇?

Bugün boş musun?

今日って暇?

Pazartesi boş musun?

月曜日って空いてる?

- Boş zamanında ne yaparsın?
- Boş zamanlarında ne yapıyorsun?

- 暇なときは何をしていますか。
- 時間のあるときは何をしていますか。
- 余暇はどのように過ごしますか?
- 暇な時は何をしていますか。
- 暇なとき何してるの?

- Burası boş.
- Burada oturan yok.
- Bu koltuk boş.

この席は空いてる。

Genellikle pazar günü bütün günü boş boş geçiririm.

私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。

Tom dün bütün günü boş boş oturarak geçirdi.

トムは昨日1日中、だらだらして過ごした。

Boş boş uzaklara bakmayın; sadece ne yaptığınıza dikkat edin.

ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。

- Bu yer hâlâ boş mu?
- Bura boş mu acaba?

この席空いてますか?

Çarşamba günü boş musun?

水曜日は空いていますか。

Ne zaman boş olacaksın?

- 君はいつ暇になりますか。
- いつお暇ですか。
- いつなら空いてる?
- いつなら時間ある?

Boş olduğunda tekrar geleceğim.

君が暇なときにまた来るよ。

Birkaç boş bardak istiyorum.

空のグラスがいくつか欲しい。

Boş yeriniz var mı?

空いている部屋はありますか。

Şansınızı boş vererek değerlendirmeyin.

機会をむだにするな。

Salı günü boş musun?

火曜日はお暇ですか。

Boş zamanında bunu yap.

暇なとき、これをしてくれ。

Boş torba dik duramaz.

- ない袖は振れぬ。
- ない袖は振れない。

Onu boş zamanınızda yapabilirsiniz.

それは暇なときにすればよろしい。

Oda uzun süredir boş.

その部屋は長い間空っぽだ。

Boş ev toz doluydu.

その空き家はほこりでいっぱいだった。

Bavullardan biri tamamen boş.

そのスーツケースの一つは空っぽだ。

Yarın akşam boş musun?

- 明日の夕方はお暇ですか。
- 明日の晩は、ひま?

İki koltuk boş kaldı.

座席が二つあいたままになっていた。

Biraz boş zamanım var.

時間はあります。

Gelecek Cumartesi boş olacağım.

来週の土曜日は暇です。

Boş zamanını nasıl geçirdin?

- あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
- 空いた時間は何をしてましたか。

Bu teneke kutu boş.

この缶は空だ。

Boş odanız var mı?

空き部屋はありますか。

Bu koltuk boş mu?

この席は空いていますか。

- Unut gitsin.
- Boş ver.

やめておけ。

Boş zamanımda gitar çalarım.

趣味はギターを弾くことです。

Yarın gece boş musun?

明日の夜って忙しい?

Bu yer boş mu?

- この席は空いていますか。
- この席空いてますか?

Bu akşam boş olacağım.

今晩は何も予定がない。

Bu gece boş musun?

今晩お空きですか。

Öbür gün boş musun?

あさって、時間がありませんか。

Boş zamanlarında ne yaparsın?

暇なときは何をしていますか。

Boş zamanımda şiir yazarım.

- 私は暇な時間に詩を書きます。
- 時間のある時に詩を書いてるんだ。

Boş zamanını nasıl harcarsın?

暇な時は何をしていますか。

Öğleden sonra boş musun?

午後って空いてる?

Bu akşam boş musun?

今晩お空きですか。

Tom şimdi boş mu?

トムって今、手が空いてる?

Okuldan sonra boş musun?

- 放課後は空いてますか?
- 放課後って空いてる?

Bütün kutuları boş bulduk.

- 箱が全部空っぽである事が分かりました。
- 箱は全て空だった。

Onlar odayı boş buldular.

彼らは部屋が空っぽだとわかった。

O koltuk boş mu?

この席空いてますか?

Yarın sabah boş musun?

明日の朝って、空いてる?

- Boş zamanınızda bu kitabı okuyun.
- Boş zamanında bu kitabı oku.

暇な時にこの本を読んでください。

- Boş zamanının tadını çıkardı.
- Boş zamanını en iyi şekilde değerlendirdi.

彼は暇な時間を最大限に利用した。

- Onu boş vaktimde yapabileceğimi düşünüyorum.
- Sanırım bunu boş vaktimde yapabilirim.

私の暇なときに、それをやれると思います。

- Cehennem boş, tüm şeytanlar burada.
- Cehennem boş, çünkü bütün şeytanlar burada.

- 地獄はもぬけの空だ。すべての悪魔はここ地上に来ているから。
- 地獄は空っぽだ、悪魔はみんなここにいる。
- 地獄は空で、すべての悪魔はここにいる。

Önümüzdeki Pazar gününü boş tutun.

次の日曜は空けておいてね。

Boş bir koltuk var mı?

空いてる席はありますか。

Yuriko boş zamanında çiçekleri düzenler.

ユリコは余暇に花を生ける。

Hâlâ boş birkaç oda vardı.

まだ空き部屋がいくつかあった。

Eski püskü kompartıman boş kaldı.

そのみすぼらしい車室は空いたままだった。

Boş olduğunda seni görmek istiyorum.

あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。

Oradaki şu boş kutulara bak.

あそこの空缶をごらんなさい。

Boş zamanını iyi kullanmayı dene.

余暇をうまく利用するように努めなさい。

Yarın öğleden sonra boş musun?

- 明日の午後は空いてますか?
- 明日の午後って空いてる?

Ağlamamak için boş yere çabaladı.

彼女は泣かないようにしたがだめだった。

Atama ile boş kontenjanı doldurdular.

彼らは空席を任命で充足した。

O, son sayfayı boş bıraktı.

彼は最後のページをあけておいた。

O, kitabı boş yere aldı.

彼はただでその本を手に入れた。

Cumartesi onun boş olduğu gündür.

土曜日は彼が暇な日です。