Translation of "Olacaksın" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Olacaksın" in a sentence and their japanese translations:

İyi olacaksın.

大丈夫だよ。

Pişman olacaksın!

いまに後悔するぞ。

Gelecekte ne olacaksın?

- 将来、何になるつもりですか。
- 将来何になるつもりなの?

Benden işitmiş olacaksın.

また連絡します。

Yarın meşgul olacaksın.

あなたは明日忙しいでしょう。

Büyüyünce ne olacaksın?

大きくなったら何になるつもりかい。

Uzun süre orada olacaksın.

十分間に合いますよ。

Tamam! Bundan pişman olacaksın.

よーし!覚えてろ。後で悔やむなよ。

Ne zaman boş olacaksın?

- 君はいつ暇になりますか。
- いつお暇ですか。
- いつなら空いてる?
- いつなら時間ある?

Sanırım, haberi duymuş olacaksın.

ニュースをお聞きになったでしょう。

Ne kadar kalıyor olacaksın?

どのくらい滞在するつもりですか?

Çok endişelenirsen kel olacaksın.

あんまり心配すると禿げるよ。

Çok geçmeden ağlıyor olacaksın.

あなたはまもなく泣くだろう。

Bunu duyduğuna şok olacaksın.

あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。

Sen benim damadım olacaksın.

君を娘の夫にしよう。

Egzersiz yaparsan daha kuvvetli olacaksın.

運動すればもっと丈夫になるよ。

Çok çalış ve başarılı olacaksın.

一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。

Yabancılarla iş yaparken dikkatli olacaksın.

はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。

Ne kadar süre burada olacaksın?

いつまでこちらにいらっしゃるんですか?

O sözleri söylediğine pişman olacaksın.

そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。

Bir tarihsel roman okuyor olacaksın.

彼は歴史小説を読んでいるだろう。

Nehri geçer geçmez, güvende olacaksın.

一度川を渡れば、もう安全だ。

Hafta sonunda ne yapıyor olacaksın?

週末はどうするんだい。

Gelecek yıl kaç yaşında olacaksın.

- 来年君は何歳になりますか。
- 来年で何歳になりますか。
- 君たちは来年何歳になりますか。

Ne kadar süre Japonya'da olacaksın?

いつまで日本にいるのですか。

Yarın meşgul olacaksın, değil mi?

あなたは明日忙しいでしょう。

Yine de ona pişman olacaksın.

今に後悔するぞ。

Ne kadar süre Boston'da olacaksın?

ボストンにはいつまでいるの。

Sonunda, bir Haziran gelin olacaksın.

とうとうジューンブライドになるのですね。

Bu odada bebeklerden sorumlu olacaksın.

きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。

Bir gün buna pişman olacaksın.

- いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
- お前、いつかこのこと後悔するからな。

Yarın bu vakit nerede olacaksın?

明日のこの時間はどこにいる?

Yarın ne zaman meşgul olacaksın?

- あなたは明日のいつが忙しいのですか。
- 明日って、いつ頃が忙しい?

- Sanırım bu akşam oldukça meşgul olacaksın.
- Sanırım bu gece çok meşgul olacaksın.

今夜は忙しくなりそうですね。

Bu hikayeyi daha önce duymuş olacaksın.

君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。

Çok çalış, yoksa sınavda başarısız olacaksın.

一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。

Bu şirkette çalışan kadınlardan yükümlü olacaksın.

あなたがこの工場で働く女性の担当になります。

Yarın bu zamanda ne yapıyor olacaksın?

あすの今ごろ君は何をしているだろう。

Bu akşam saat kaçta evde olacaksın?

今日は何時に帰るの?

Acele et, ve zamanında okulda olacaksın.

急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。

Dikkatli olmazsan, bir daha başarısız olacaksın.

注意しないとまた失敗するよ。

Üstüne bir şey giy, hasta olacaksın.

風邪引くから早く服着なさい。

Derhal başla, ve zamanında orada olacaksın.

すぐに出発しなさい。そうすれば間に合うでしょう。

Derhal başla, ve zamanında derste olacaksın.

すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。

Kısa sürede iyi bir oyuncu olacaksın.

すぐにうまくなるよ。

Burada herhangi bir tehlikeden güvende olacaksın.

ここはどんな危険もないよ。

Ne zaman gitmek için hazır olacaksın?

いつ出かける準備ができますか。

İşittiğime göre benimle aynı fikirde olacaksın.

あなたも同意見だと推測します。

3:00 e kadar orada olacaksın.

あなたは三時までにはそこに着きますよ。

Bu şirkette çalışan kızlardan sorumlu olacaksın.

あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。

İstasyon buradan yakın. Tren için zamanında olacaksın.

駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。

Onu bu yolla yaparsan hata yapmamış olacaksın.

そのとおりすれば間違いない。

Ne zaman gelirsen gel bizim misafirimiz olacaksın.

あなたがいつ来ても、大歓迎です。

Gelecek ay on yedi yaşında mı olacaksın?

来月17歳になるのですか。

Bunu yaparsan, hayatının sonuna kadar pişman olacaksın.

これしちゃうと、一生後悔するよ。

Sonunda bir haziran gelini olacaksın, değil mi?

とうとうジューンブライドになるのですね。

Şu andan itibaren, kendinle ilgilenmek zorunda olacaksın.

これからは、自分のことは自分でやらなければいけませんよ。

Sen sadece sahip olduklarında yapmak zorunda olacaksın.

- 手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
- あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。

Er ya da geç, bu başıboşluğundan pişman olacaksın.

君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。

Seni bir dahaki sefere gördüğümde, oldukça farklı olacaksın.

次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。

En kötü ihtimalle sadece otuz dakika geç kalmış olacaksın.

君はせいぜい30分しか遅れないだろう。

Eğer şimdi terk edersen, kesinlikle uçak için zamanında olacaksın.

今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。

Eğer bu kitabı tekrar okursan onu üç kez okumuş olacaksın.

君はもう1度この本を読んだら3度読んだことになるね。

Motive değilsen hemen eve dön. Sadece bir ayak bağı olacaksın.

やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。

Önümüzdeki Mart ayında dört yıl boyunca İngilizce eğitimi almış olacaksın.

来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。

Bunu tamir etmeye çalışmaktansa yeni bir tane alsan daha varlıklı olacaksın.

買い替えた方がお得ですよ。

- Bir sonraki seçimde ondan daha iyi olacaksın.
- Bir sonraki seçimde onu alt edeceksin.

あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。