Translation of "Gelecekte" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Gelecekte" in a sentence and their japanese translations:

Gelecekte ne olacaksın?

- 将来、何になるつもりですか。
- 将来何になるつもりなの?

Gelecekte ebeveynlerime bakacağım.

私は将来両親の面倒を見ます。

Gelecekte ünlü olacak.

彼女は将来有名になるでしょう。

- Plan yakın gelecekte uygulanacak.
- Plan yakın gelecekte hayata geçirilecek.

その計画は近い将来実行されるでしょう。

Gelecekte ne olabileceğini söyleyemeyiz.

将来何が起こるかは解らない。

Gelecekte ne olmak istiyor?

将来、彼は何になりたいですか。

Gelecekte ne yapmak istiyorsun?

君は将来何をしたいですか。

İsteğiniz yakın gelecekte gerçekleşecek.

君の願いは近い将来実現するだろう。

Yakın gelecekte tekrar görüşebiliriz.

近い将来私達が再会する時があるかも知れません。

Gelecekte daha çok çalışacağım.

- これからもっと勉強します。
- これからはもっと勉強します。

Gelecekte ne olmak istiyorsun?

将来君は何になりたいですか。

Gelecekte ne yapacağını şaşırdım.

- 私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
- 私は次にどうしたものかと、考えあぐねた。

Gelecekte ne yapacağımı şaşırdım.

私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。

- Kimse gelecekte ne olacağını söyleyemez.
- Gelecekte ne olacağını kimse söyleyemez.

- これから先何が起きるかだれも分からない。
- これから先、何が起こるか誰にも分からない。

- Gelecekte ne olacağını hiç kimse bilmiyor.
- Gelecekte ne olacağını kimse bilmiyor.
- Gelecekte ne olacağını kimse bilmez.

- 将来何が起こるかはだれにもわからない。
- 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。

Gelecekte nelerin inşa edilmesini umdukları,

将来望む建築の構想だけではなく

Gelecekte ne olacağını asla söyleyemezsin.

先の事など誰にも予想できない。

Gelecekte ne olacağını kim öngörebilir?

将来何が起こるか誰が予言できるか。

Gelecekte gazetecilik işine girmek istiyorum.

将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。

Yakın gelecekte, AIDS'e son verebileceğiz.

近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。

Gelecekte bir aşçı olmak istiyor.

彼は将来コックになろうとしている。

Yakın gelecekte seni ziyaret edeceğim.

いつか近いうちに伺います。

Gelecekte bir şirket işletmeyi umuyor.

彼は将来、会社を経営したいと思っている。

Kimse gelecekte ne olacağını söyleyemez.

これから先何が起きるかだれも分からない。

Gelecekte ne olacağını bilmek olanaksızdır.

将来何が起こるかを知ることは出来ない。

Gelecekte bu sorunu önlemek istiyorum.

今後はこの問題を避けたいと思います。

O gelecekte bir Shakespeare olacak.

彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。

Gelecekte bir pilot olmak istiyorum.

私は将来できればパイロットになりたいと思います。

Gelecekte geç kalmamak için çalışacağim.

今後はおくれないようにします。

Gelecekte bir dişçi olmak istiyorum.

- 将来、私は歯医者になりたい。
- 将来は歯科医になりたいと思っています。

Gelecekte bir doktor olmak istiyor.

彼は将来医者になりたいと思っている。

Gelecekte, zamanında burada almak zorunda.

今後は時間通り来なければなりませんよ。

Yakın gelecekte aya varabilir miyiz?

近い将来、私達は月にいけるでしょうか。

Gelecekte bir dişçi olmayı istiyorum.

- 将来、私は歯医者になりたい。
- 将来は歯科医になりたいと思っています。

Ben gelecekte doktor olmak istiyorum.

私は将来医者になりたいんです。

Bunu gelecekte kullanmak için saklayacağız.

これを将来使えるように取っておこう。

Yakın gelecekte bir ara görüşelim.

いつか近いうちに会いましょう。

Tom, gelecekte ne olmak istiyorsun?

トムは将来何になりたいの?

Neden yakın gelecekte evime gelmiyorsun?

近いうちに私のところへ来ませんか。

Gelecekte ünlü bir sanatçı olacak.

彼女は将来有名な芸術家になるだろう。

Gelecekte ne olacağını hiçbir zaman söyleyemezsin.

将来どんなことが起こるかまったく分からない。

Yakın gelecekte senin iyiliğini ödemek istiyorum.

近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。

Yakın gelecekte bir enerji krizi olacak.

近い将来エネルギー危機が起こるだろう。

Bu problemler yakın gelecekte çözülmüş olacak.

近い将来、これらの問題は解決されるだろう。

Gelecekte bir bilim adamı olmak istiyor.

彼は将来科学者になりたいと思っている。

Hepimizin gelecekte yapılacak bir şeyi var.

私たちは誰でも、将来何かすることがあります。

Kim gelecekte bir diplomat olmak istiyor.

キムは将来外交官になるつもりである。

Kim gelecekte bir diplomat olmak niyetinde.

キムは将来外交官になるつもりである。

Gelecekte babamın işini devralmak zorunda kalacağım.

私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。

Gelecekte bir dişçi olmayı ümit ediyorum.

私は将来歯医者になりたい。

Gelecekte, parana daha çok dikkat et.

今後はお金にもっと注意しなさい。

Gelecekte daha iyi çalışmaya karar verdi.

彼はもっといい仕事をしようと決心した。

Matematikle boğuşan bir öğrenciye uzak bir gelecekte

今数学で苦労している学生に 先々のために懸命に学べとは

Gelecekte burada bir metro istasyonu olacağını umuyorum.

将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。

Gelecekte ne olacağını tahmin etmek mümkün değil.

近い将来何が起きるか分からない。

Ben yakın gelecekte bir ara sana uğrayacağım.

近いうちに立ち寄らせていただきます。

Yakın gelecekte büyük bir deprem olacağı söyleniyor.

近いうちに大地震が起こると言われている。

Gelecekte benim için mağazada ne olduğunu bilmiyorum.

私は将来自分に何が用意されているか知らない。

Gelecekte seninle daha yakın çalışmaya can atıyoruz.

今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。

Kim gelecekte bir diplomat olmaya niyet ediyor.

キムは将来外交官になるつもりである。

Bu konuyu yakın gelecekte konuşmak zorunda kalacağız.

私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。

Bunun anlamı, şu anda yaptığımız şey gelecekte olacak

つまり 私たちが今やったことが 将来起こることに

Gelecekte ihtiyaç duyacakları tüm becerilere sahip olmak istiyorlar.

将来必要な あらゆるスキルを 身に付けたいのです

Yakın bir gelecekte, Japonya'da büyük bir deprem olabilir.

近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。

O bana gelecekte daha dikkatli olacağına söz verdi

彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。

Bu çocuk gelecekte bir avukat olmaya can atıyor.

この子の将来の夢は弁護士です。

Yakın gelecekte uzay yolculuğu artık sadece bir hayal olmayacak.

近い将来宇宙旅行も夢ではない。

- Gelecekte bir polis olmak istiyor.
- İleride polis olmak istiyor.

彼は将来、警察官になりたいと思っています。

Önsezi, gelecekte olacak olayları görebilmek için tinsel gücü kullanma eylemidir.

予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。

Bu tür hataların gelecekte olmamasını sağlamak için elimden geleni yapacağım.

このような間違いが二度と起こらないよう努力します。

O artık iyi bir adam, bu yüzden gelecekte iyi bir koca olacak.

彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。