Translation of "Aklına" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Aklına" in a sentence and their japanese translations:

Öfkeleneceği hiç aklına gelmemiş.

彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。

Aklına iyi bir fikir geldi.

彼は良い考えがふと思い付いた。

Pencereleri kapatmak aklına gelmedi mi?

窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。

Derhal başlaması gerektiği aklına geldi.

すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。

- John'un aklına müthiş bir fikir geldi.
- John'un aklına muhteşem bir fikir geldi.

すばらしい考えがジョンに浮かんだ。

Aklına gelen tek bir şey vardı.

考えつくのは たったひとつのことだけ

Mary'nin aklına muhteşem bir fikir geldi.

メアリーはすばらしい考えを思いついた。

Şimdi buraya gelmeyi niçin aklına koydun?

なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。

Onun aklına iyi bir fikir geldi.

彼女はいい考えを思いついた。

Politik spektrum boyunca insanların aklına yer edecek.

政治思想を越えて 人々の心の中に広がっていくでしょう

Hepimizin aklına bazı örnekler geliyor değil mi?

例を挙げる事ができると思います

O aklına gelir gelmez onu yürürlüğe koydu.

彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。

Japonya denince insanların aklına Fuji dağı gelir.

- 彼らは日本といえば富士山を連想する。
- 彼らは日本といえば富士山を想像する。

Birden onun aklına iyi bir fikir geldi.

名案が突然彼女に浮かんだ。

Onunla yurt dışında tanışacağı hiç aklına gelmezdi.

- 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
- まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。

Son anda aklına iyi bir fikir geldi.

最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。

Son dakikada aklına iyi bir fikir geldi.

最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。

Başka bir şey düşündüğü zaman bile, ölüm fikri onun aklına geldi.

たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。

- Bu çılgın fikri nasıl buldun?
- Bu çılgın fikri nasıl ileri sürdün.
- Bu çılgın fikir nereden aklına geldi?

こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?