Translation of "Derde" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Derde" in a sentence and their italian translations:

Başın derde girecek.

- Sarai nei guai.
- Tu sarai nei guai.
- Sarà nei guai.
- Lei sarà nei guai.
- Sarete nei guai.
- Voi sarete nei guai.

Başını derde sokmasını istemiyorum.

- Non voglio che finisca nei guai.
- Io non voglio che finisca nei guai.
- Non voglio che lui finisca nei guai.
- Io non voglio che lui finisca nei guai.

Başını derde sokmak istemiyorum.

Non voglio metterti nei guai.

Neden başın hep derde giriyor?

- Perché finisci sempre nei guai?
- Perché finisce sempre nei guai?
- Perché finite sempre nei guai?

Tom'un başı derde girdi mi?

Tom è finito nei guai?

Tom'un başı hayatı boyunca hiç derde girmedi.

Tom non è mai stato nei guai in vita sua.

Ne zaman başım derde girse Tom yanımda olur.

Tom è accanto a me ogni volta che sono nei guai.

Bu çocukların her zaman ebeveynleri ile başı derde girer.

Quei bambini si mettono sempre nei guai con i loro genitori.

Tom başını tekrar derde sokmadan önce, o sadece zaman meselesidir.

È solo una questione di tempo prima che Tom ritorni in pericolo.

- Patronu gerçeği öğrendiğinde, yalan onun başını derde soktu.
- Patronu gerçeği öğrendiğinde yalan onun başını belaya soktu.

- La bugia lo ha messo nei guai quando il suo capo ha scoperto la verità.
- La bugia lo mise nei guai quando il suo capo scoprì la verità.