Translation of "Olur" in Italian

0.040 sec.

Examples of using "Olur" in a sentence and their italian translations:

Hızlı olur, etkili olur.

Sarà una cosa veloce ed efficace.

Hızlı olur. Etkili olur.

Sarà veloce ed efficace.

Kazalar olur.

Gli incidenti capitano.

Bu olur.

- Capita.
- Succede.

Nasıl olur?

Come mai?

Hatalar olur.

- Gli errori capitano.
- Gli errori succedono.

Mucizeler olur.

I miracoli avvengono davvero.

Olur öyle.

- Beh, succede.
- Beh, capita.

- Gitmen iyi olur.
- Gitsen iyi olur.

- Faresti meglio ad andare.
- Fareste meglio ad andare.
- Farebbe meglio ad andare.

- Sorun olur mu?
- Bu olur mu?

Andrebbe bene?

- Arkadaşım olur musunuz?
- Benimle arkadaş olur musun?

- Vorreste essere amici miei?
- Vorreste fare amicizia con me?

Bakmamız yeterli olur.

per esempio quest'albero

Peki nasıl olur?

Come va a finire?

Gitsen iyi olur.

- Avresti fatto meglio ad andare.
- Tu avresti fatto meglio ad andare.
- Avreste fatto meglio ad andare.
- Voi avreste fatto meglio ad andare.
- Avrebbe fatto meglio ad andare.
- Lei avrebbe fatto meglio ad andare.

Gitmesen iyi olur.

- Faresti meglio a non andare.
- Fareste meglio a non andare.
- Farebbe meglio a non andare.

İnansan iyi olur.

- Faresti meglio a crederci.
- Fareste meglio a crederci.
- Farebbe meglio a crederci.

Sussan iyi olur.

- Faresti meglio a tacere.
- Farebbe meglio a tacere.
- Fareste meglio a tacere.

Hayalleri gerçek olur.

I sogni si avverano.

Gitsem iyi olur.

- Farei meglio ad andare.
- Io farei meglio ad andare.

Bu bazen olur.

- Succede a volte.
- Capita a volte.

O bazen olur.

- A volte succede.
- A volte capita.

Bu yardımcı olur.

- Questo aiuterà.
- Questa aiuterà.

Olur böyle şeyler.

La merda capita.

Umarım yararı olur.

Spero che aiuti.

Başlasam iyi olur.

- Farei meglio a iniziare.
- Farei meglio a cominciare.

Sakin olur musun?

- Ti calmeresti?
- Vi calmereste?
- Si calmerebbe?
- Potete calmarvi?

Bugün ne olur?

- Cosa succede oggi?
- Che cosa succede oggi?
- Che succede oggi?

Rahatla, olur mu?

- Rilassati, OK?
- Rilassatevi, OK?
- Si rilassi, OK?

Bu farklı olur.

- Sarebbe diverso.
- Quello sarebbe diverso.

Bu alakalı olur.

- Sarebbe rilevante.
- Quello sarebbe rilevante.

Bu çok olur.

- Succede spesso.
- Capita spesso.

Yakalanırsak ne olur?

- Cosa succede se ci catturano?
- Che cosa succede se ci catturano?
- Che succede se ci catturano?

Bu akıllıca olur.

Sarebbe saggio.

Bu şeyler olur.

- Queste cose succedono davvero.
- Queste cose succedono sul serio.
- Queste cose succedono veramente.

Bu nadiren olur.

- Questo succede raramente.
- Questo capita raramente.

Bazen ağrım olur.

A volte ho del dolore.

Kazansak iyi olur.

- Faremmo meglio a vincere.
- Noi faremmo meglio a vincere.

Bu tehlikeli olur.

Sarebbe pericoloso.

Kalsan iyi olur.

- Faresti meglio a rimanere.
- Fareste meglio a rimanere.
- Farebbe meglio a rimanere.
- Faresti meglio a restare.
- Fareste meglio a restare.
- Farebbe meglio a restare.

- Tamam.
- Anlaştık.
- Olur.

- D'accordo.
- Va bene.

Konuşmasan iyi olur.

- Faresti meglio a non parlare.
- Fareste meglio a non parlare.
- Farebbe meglio a non parlare.

Bu nasıl olur?

Come succede questo?

Arkadaşım olur musun?

- Sarai mio amico?
- Sarai mia amica?

Uyusan iyi olur.

- Faresti meglio ad andare a dormire.
- Fareste meglio ad andare a dormire.
- Farebbe meglio ad andare a dormire.

- Bunu yapmak aptalca olur.
- Bunu yapmak aptallık olur.

Farlo sarebbe folle.

- O, sık sık âşık olur.
- Sık sık âşık olur.

Si innamora spesso.

Görünmesine de neden olur.

ma non sembra davvero riusciate a ottenerle.

Dayanıksız bir yapı olur.

Beh, è instabile.

Peki yumurtlayınca ne olur?

Allora che succede quando si ovula?

Yenebilirler, protein kaynağı olur.

fanno bene, sono proteine.

Hazır olsanız iyi olur!

Preparati!

Böyle 1.000 kareniz olur.

ne otterremmo circa 1.000.

Bu nasıl mümkün olur?

Quindi, com'è possibile?

Su donduğunda katı olur.

L'acqua diventa solida quando congela.

Zam beklemesen iyi olur.

- Faresti meglio a non contare su un aumento.
- Fareste meglio a non contare su un aumento.
- Farebbe meglio a non contare su un aumento.

Bana yardımcı olur musun?

- Mi aiuterai?
- Mi aiuterà?
- Mi aiuterete?

Revire gitsen iyi olur.

Faresti bene ad andare all'infermeria.

Biraz dinlensen iyi olur.

Faresti bene a riposarti un po'.

Arabanı yıkattırsan iyi olur.

Faresti bene a far lavare la macchina.

Şimdi başlasan iyi olur.

- Faresti meglio ad iniziare ora.
- Faresti meglio ad iniziare adesso.
- Fareste meglio ad iniziare ora.
- Fareste meglio ad iniziare adesso.
- Farebbe meglio ad iniziare ora.
- Farebbe meglio ad iniziare adesso.
- Faresti meglio a cominciare ora.
- Faresti meglio a cominciare adesso.
- Fareste meglio a cominciare ora.
- Fareste meglio a cominciare adesso.
- Farebbe meglio a cominciare ora.
- Farebbe meglio a cominciare adesso.

Doktora danışsan iyi olur.

Faresti meglio a consultare il dottore.

Otobüsle gitsen iyi olur.

- Faresti meglio ad andarci in autobus.
- Fareste meglio ad andarci in autobus.
- Farebbe meglio ad andarci in autobus.

Hemen başlasan iyi olur.

Faresti meglio a cominciare immediatamente.

Burada beklemesen iyi olur.

- Faresti meglio a non aspettare qui.
- Faresti meglio a non aspettare qua.
- Fareste meglio a non aspettare qui.
- Fareste meglio a non aspettare qua.
- Farebbe meglio a non aspettare qui.
- Farebbe meglio a non aspettare qua.

Başarısız olursak ne olur?

E se dovessimo fallire?

Herhangi bir şey olur.

- Qualunque cosa andrà bene.
- Qualsiasi cosa andrà bene.

Benimle gel, olur mu?

- Verrai con me, vero?
- Tu verrai con me, vero?
- Verrà con me, vero?
- Lei verrà con me, vero?
- Verrete con me, vero?
- Voi verrete con me, vero?

Herhangi bir koltuk olur.

Qualunque posto andrà bene.

Taksiyle gidelim, olur mu?

Andiamo in taxi, OK?

Onu yapmasan iyi olur.

- È meglio che tu non lo faccia.
- Faresti meglio a non farlo.
- Faresti meglio a non farla.
- Fareste meglio a non farlo.
- Fareste meglio a non farla.
- Farebbe meglio a non farlo.
- Farebbe meglio a non farla.

Rüyalar bazen gerçek olur.

- A volte i sogni diventano realtà.
- A volte i sogni si avverano.

Onların çiftlikleri bitişik olur.

Le loro fattorie sono confinanti.

Kahvaltı yapsan iyi olur.

- Avresti fatto meglio a fare colazione.
- Avreste fatto meglio a fare colazione.
- Avrebbe fatto meglio a fare colazione.

Pencereyi kapatsan iyi olur.

- Avresti fatto meglio a chiudere la finestra.
- Avreste fatto meglio a chiudere la finestra.
- Avrebbe fatto meglio a chiudere la finestra.

Erken kalksan iyi olur.

- Faresti meglio ad alzarti presto.
- Farebbe meglio ad alzarsi presto.
- Fareste meglio ad alzarvi presto.

Tramvayla gitsen iyi olur.

- Avresti fatto meglio ad andare in tram.
- Avreste fatto meglio ad andare in tram.
- Avrebbe fatto meglio ad andare in tram.

Kapıyı kapatsan iyi olur.

- Faresti meglio a chiudere la porta.
- Fareste meglio a chiudere la porta.
- Farebbe meglio a chiudere la porta.

O ona yardımcı olur.

- La aiuta.
- Lui la aiuta.

Pişman olursan ne olur?

E se poi te ne penti?

Onlara sorsam iyi olur.

Farei meglio a chiederlo a loro.

Bu çok üzücü olur.

- Sarebbe molto triste.
- Quello sarebbe molto triste.

Kaplumbağaların dişi olur mu?

Le tartarughe hanno i denti?

Gelecek sefer ne olur?

- Cosa succede dopo?
- Che cosa succede dopo?

O hatalıysa ne olur?

- E se lei avesse torto?
- E se lei si sbagliasse?
- E se si sbagliasse?
- E se avesse torto?

Utanmayın. Olur böyle şeyler.

- Non sentirti imbarazzato. Queste cose capitano.
- Non sentirti imbarazzata. Queste cose capitano.
- Non si senta imbarazzato. Queste cose capitano.
- Non si senta imbarazzata. Queste cose capitano.
- Non sentitevi imbarazzati. Queste cose capitano.
- Non sentitevi imbarazzate. Queste cose capitano.

O her zaman olur.

Succede tutte le volte.

Ağzını açmasan iyi olur.

- Faresti meglio a non aprire la bocca.
- Farebbe meglio a non aprire la bocca.

Yapraklar sonbaharda kahverengi olur.

Le foglie diventano marroni in autunno.

Otursan iyi olur, Tom.

Faresti meglio a sederti, Tom.

Bunu okusan iyi olur.

- Faresti meglio a leggere questo.
- Fareste meglio a leggere questo.
- Farebbe meglio a leggere questo.

Tom'u bulsan iyi olur.

- Faresti meglio a trovare Tom.
- Fareste meglio a trovare Tom.
- Farebbe meglio a trovare Tom.

Senden harika anne olur.

- Saresti un'ottima madre.
- Tu saresti un'ottima madre.