Translation of "Başın" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Başın" in a sentence and their italian translations:

Başın dertte.

Siete nei guai.

Başın ağrıyor mu?

- Hai il mal di testa?
- Ha il mal di testa?

Başın belada mı?

- Sei finito nei guai?
- Sei finita nei guai?
- È finito nei guai?
- È finita nei guai?
- Siete finiti nei guai?
- Siete finite nei guai?

Başın belaya girecek.

- Finirai nei guai.
- Finirà nei guai.
- Finirete nei guai.

Başın derde girecek.

- Sarai nei guai.
- Tu sarai nei guai.
- Sarà nei guai.
- Lei sarà nei guai.
- Sarete nei guai.
- Voi sarete nei guai.

Başın büyük belada.

Sei in grossi guai.

Başın belada değil mi?

- Sei nei guai, vero?
- Siete nei guai, vero?
- È nei guai, vero?

Başın ağrıyorsa dinlenmek zordur.

È dura rilassarsi quando la testa fa male.

Başın hâlâ ağrıyor mu?

Ti fa ancora male la testa?

- Akılsız başın cezasını ayaklar çekermiş.
- Akılsız başın cezasını ayaklar çeker.

Chi non ha testa, ha buone gambe.

Başın sık sık acır mı?

- Ti fa male spesso la testa?
- Le fa male spesso la testa?

Gerçekten başın belada, değil mi?

- Sei davvero nei guai, vero?
- Tu sei davvero nei guai, vero?
- È davvero nei guai, vero?
- Lei è davvero nei guai, vero?
- Siete davvero nei guai, vero?
- Voi siete davvero nei guai, vero?

Yasa ile başın dertte mi?

- Sei nei guai con la legge?
- Siete nei guai con la legge?
- È nei guai con la legge?

O pastayı yediysen başın belada!

Guai a te se hai mangiato quella torta!

Neden başın hep derde giriyor?

- Perché finisci sempre nei guai?
- Perché finisce sempre nei guai?
- Perché finite sempre nei guai?

Şimdi başın belada, değil mi?

- Sei nei guai ora, vero?
- È nei guai ora, vero?
- Siete nei guai ora, vero?
- Sei nei guai adesso, vero?
- È nei guai adesso, vero?
- Siete nei guai adesso, vero?

- Başın büyük belada.
- Sen büyük beladasın.

- È in grossi guai.
- Sei in grossi guai.
- Siete in grossi guai.

Başın dertte olacak ve bu benim hatam.

- Finirai nei guai, ed è colpa mia.
- Tu finirai nei guai, ed è colpa mia.
- Finirà nei guai, ed è colpa mia.
- Lei finirà nei guai, ed è colpa mia.
- Finirete nei guai, ed è colpa mia.
- Voi finirete nei guai, ed è colpa mia.

- Ciddi bir sorunun var.
- Başın ciddi belada.

- Sei in guai seri.
- Tu sei in guai seri.
- È in guai seri.
- Lei è in guai seri.
- Siete in guai seri.
- Voi siete in guai seri.

Daha dikkatli sür, aksi halde başın belaya girecek.

Guida con più attenzione, o finirai nei guai.