Translation of "Yapacağı" in German

0.004 sec.

Examples of using "Yapacağı" in a sentence and their german translations:

Herkesin yapacağı şey ayrı

Was jeder tun wird, ist getrennt

Sorun bunu kimin yapacağı.

Die Frage ist, wer es machen wird.

Tom'a ne yapacağı söylendi.

Tom wurde gesagt, was er tun soll.

Onun ne yapacağı belli olmaz.

Er ist unberechenbar.

Bu Tom'un yapacağı şey değil.

Das tut Tom nicht.

Tom'un ne yapacağı belli olmaz.

Tom ist unberechenbar.

Tom'un ne yapacağı hakkında fikri yoktu.

- Tom hat keine Ahnung, was er tun soll.
- Tom hat keine Ahnung, was er machen soll.

Yapacağı daha önemli şeyleri olduğunu söyledi.

Er sagte, er hätte Wichtigeres zu tun.

Yapacağı ilk şey kaputun altına bakmak olur

wird zuerst ein Blick unter die Motorhaube geworfen.

Bu Tom'un yapacağı türden bir şey gibi duruyor.

Solche Handlungsweisen wären von Tom zu erwarten.

Tom sorunla ilgili yapacağı bir şeyi olmadığını söylüyor.

Tom sagt, er habe mit der Angelegenheit nichts zu tun.

Tom, çoğu insanın aynı durumda yapacağı şeyi yaptı.

Tom tat, was die meisten in dieser Situation getan hätten.

Bunu kimin yapacağı konusunda herhangi bir fikrin var mı?

- Hast du eine Idee, wer das machen würde?
- Haben Sie eine Idee, wer das machen würde?
- Habt ihr eine Idee, wer das machen würde?

Tom Mary'ye yapacağı herhangi bir şeye yardım etmekle ilgilenmediğini söyledi.

Tom sagte Maria, dass er nicht daran interessiert sei, ihr bei irgendetwas behilflich zu sein.

Tom'un garajındaki tüm ıvır zıvırla ne yapacağı konusunda bir fikri yok.

Tom weiß nicht, was er mit all dem Krempel in seiner Garage machen soll.