Translation of "Belli" in German

0.008 sec.

Examples of using "Belli" in a sentence and their german translations:

Belli bir kaynak;

eine bestimmte Ressource,

Amaçları ise belli

ihr Zweck ist sicher

Belli oluyor mu?

Merkt man es?

Yalan söylediğin belli.

Es ist offensichtlich, dass du gelogen hast.

Belli ki anlamıyorsun.

Du verstehst anscheinend nicht.

O belli miydi?

War es so offensichtlich?

- Çok mu belli ediyorum?
- O kadar belli ediyor muyum?

Bin ich so durchschaubar?

belli kişilerce hazırlanan operasyon

Operation von bestimmten Personen vorbereitet

"Terror belli ... decus pacis."

"Terror belli ... decus pacis."

Katılıp katılmayacağı belli değil.

Es ist nicht klar, ob sie zustimmen wird oder nicht.

Belli ki yalan söylüyor.

Es ist offensichtlich, dass er lügt.

O belli değil miydi?

War das nicht klar?

O belli ki sarhoş.

Er war offensichtlich betrunken.

Belli ki, o hasta.

Es ist offensichtlich, dass sie krank ist.

Bu belli ki imkansız.

Das ist ganz offenbar unmöglich.

Belli ki Tom sarhoş.

Tom ist offensichtlich betrunken.

Benim belli standartlarım var.

Ich habe meine Prinzipien.

O, duygularını belli etmez.

Er zeigt seine Gefühle nicht.

Belli ki, fikrini değiştirdin.

Offensichtlich hast du es dir anders überlegt.

Tom belli ki endişeliydi.

- Ganz offensichtlich ist Tom besorgt.
- Tom ist offensichtlich besorgt.

Tom belli ki yorgun.

Tom ist offensichtlich müde.

Belli ki Tom ilgilenmiyor.

Offensichtlich ist Tom nicht interessiert.

Tom'un yalan söylediği belli.

Es ist offensichtlich, dass Tom gelogen hat.

Sistemin belli eksiklikleri var.

Dieses System hat offensichtliche Makel.

Onun bizi umursamadığı belli.

Es ist offensichtlich, dass sie sich nicht für uns interessiert.

Ve belki, belli noktaya kadar

Und vielleicht denken Sie sich, zu einem gewissen Grad,

Ne çıkacağı hiç belli olmaz.

Man weiß nie, was man findet.

belli gruplara karşı duyduğumuz nefret

wegen dessen, was sie sind oder woran sie glauben

Ayrıca belli başlı avantajları var --

Auch weil ich gewisse Privilegien habe --

Belli bir sahibi yok.Hissedarları var.

Es hat keinen bestimmten Eigentümer, sie haben Aktionäre.

Zeki bir çocuk olduğun belli.

- Es ist offensichtlich, dass du ein kluger Junge bist.
- Es ist offensichtlich, dass du ein intelligenter Junge bist.

Bu bana belli birini hatırlatıyor...

Das erinnert mich an einen gewissen Jemand.

O belli ki acı çekiyordu.

Sie hatte offensichtlich Schmerzen.

Belli ki Tom'un başı dertte.

Tom ist offensichtlich in Schwierigkeiten.

Onların sağı solu belli olmaz.

Sie sind unvorhersehbar.

Kazanın nedeni henüz belli değil.

Die Unfallursache ist noch immer nicht klar.

Bu işler hiç belli olmaz.

Man kann nie wissen!

- Açıkçası yanılıyorsun.
- Belli ki yanılıyorsun.

Da irrst du dich sicher.

Göğsümde belli bir anksiyete hissettim.

Ich fühlte eine gewisse Beklemmung in der Brust.

Onun ne yapacağı belli olmaz.

Er ist unberechenbar.

Nedeni çok geçmeden belli oldu.

Der Grund dafür war bald klar.

O belli ki çok hastaydı.

Er war offensichtlich sehr krank.

Tom'un ne yapacağı belli olmaz.

Tom ist unberechenbar.

Belli ki o seni seviyor.

- Er liebt dich offenbar.
- Er liebt dich offensichtlich.

Belli ki Tom Mary'den hoşlanmıyor.

Offenbar mag Tom Maria nicht.

Ne başı belli ne kıçı.

Das hat weder Hände noch Füße.

Belli ki biri yalan söylüyor.

- Offensichtlich lügt jemand.
- Offensichtlich lügt hier jemand.

Fiziksel açıdan  zorlayıcı olacağı şimdiden belli.

Ich bin mir sicher, das wird ganz schön anstrengend.

belli anlatı yapıları için de geçerli.

sondern auf bestimmte erzählerische Strukturen.

Biliyorsun, belli ki tam bir kurgu.

Weißt du, offensichtlich komplette Fiktion.

Adamın ne zaman doğduğu belli değil.

Es ist nicht klar, wann der Mann geboren wurde.

Onu belli bir mesafede tutmak istiyor.

Sie möchte ihn auf Abstand halten.

Para belli bir zamana kadar yeter.

Das Geld wird für den Moment reichen.

O belli bir politikacının desteğine sahip.

Er hat Rückendeckung durch einen gewissen Politiker.

- Yalan söylediğin belli.
- Yalan söylediğin kanıtlı.

Es ist offensichtlich, dass du gelogen hast.

Bizim sınıfta belli bir çocuktan etkileniyorum.

Ich fühle mich zu einem bestimmten Jungen in meiner Klasse hingezogen.

- Cevabı bildiği kesindir.
- Cevabı bildiği belli.

Es ist klar, dass er die Antwort weiß.

Belli ki bir yazım hatası var.

Das ist offenbar ein Tippfehler.

O belli ki benden nefret ediyor.

Offensichtlich hasst sie mich.

O strateji belli ki işe yaramadı.

Diese Strategie hat offensichtlich nicht funktioniert.

Tom belli ki onun hakkında bilmiyordu.

- Tom wusste offenbar nichts davon.
- Allem Anschein nach wusste es Tom nicht.

Fransızca yanında, belli ki İngilizce konuşabilir.

Neben Französisch spricht er natürlich auch Englisch.

Belli ki bir yanlış anlaşılma var.

Offenbar ist ein Missverständnis aufgetreten.

Şu adam belli belirsiz tanıdık görünüyor.

- Jener Mann kommt mir irgendwie bekannt vor.
- Der Mann da kommt mir irgendwie bekannt vor.

Bu mektubu kimin yazdığı belli değildir.

Es ist nicht klar, wer diesen Brief geschrieben hat.

Tom sürpriz partiyi bildiğini belli etmedi.

Tom ließ sich nicht anmerken, dass er von der Überraschungsparty wusste.

Belli ki burada bir şey yanlış.

Etwas stimmt hier offensichtlich nicht.

Kaçınız, hayatında, belli bir hayvana değer verdi?

Wie vielen unter Ihnen hat ein bestimmtes Tier schon mal etwas bedeutet?

O kaynağı idare eden belli bir topluluk

eine Gemeinschaft, die diese Ressource verwaltet,

belli bir fikir üzerinde bağımsız olarak çalışıyorum.

wobei Kohlendioxid aus der Luft entfernt wird.

çok uzun bir süre kendini belli etmeden

für eine sehr lange Zeit

3 günde kendini belli ederken bazısında ise

Während es sich in 3 Tagen zeigt, in einigen

Ve Google belli aralıklar ile bunu yeniliyor.

Und Google aktualisiert dies regelmäßig.

Aksanından belli olduğu gibi, o bir yabancı.

Er ist Ausländer, wie man an seinem Akzent erkennen kann.

Kız ince belli bir kadın haline geldi.

Das Mädchen ist zu einer schlanken Frau herangewachsen.

Çalınan bisikletin ona ait olduğu belli oldu.

Es wurde klar, dass ihm das gestohlene Fahrrad gehörte.

Dört hafta boyunca burada kalamayacağımız çok belli.

Es ist ganz klar, dass wir hier nicht für vier Wochen bleiben werden.

Tom belli ki yaptığı işte çok iyi.

Tom beherrscht sein Handwerk offenbar.

Sen belli ki Tom'u çok iyi tanımıyorsun.

- Du kennst Tom offensichtlich nicht sehr gut.
- Ihr kennt Tom offensichtlich nicht sehr gut.
- Sie kennen Tom offensichtlich nicht sehr gut.

- Genellikle duygularımı belli etmem.
- Genellikle hislerimi belli etmem.
- Genellikle duygularımı açığa vurmam.
- Genellikle hislerimi açığa vurmam.

Ich zeige meine Gefühle für gewöhnlich nicht.

Bunu tam belli olmayan genelleyici bir anlamda söylemiyorum.

Und ich meine das nicht in einem abstrakten, allgemeinen Sinn.

Ancak paniklediği belli olan parsın başka düşünceleri var.

Aber der offensichtlich panische Leopard hat andere Pläne.

Bir süre sonra artık kendini belli etmeye başlıyor

Nach einer Weile beginnt es sich zu zeigen

Belli ki o erkekler ve kadınlar için farklı.

Das ist augenscheinlich bei Männern und Frauen unterschiedlich.

Bu belli ki sadece büyük bir yanlış anlama.

Es handelt sich offenbar nur um ein großes Missverständnis.

Nasıl oldu bilmiyorum, ama olacağı varmış belli ki.

Ich weiß nicht, wie es dazu kam, aber es war offenbar beabsichtigt.

İyi de eder. Karanlıkta nelerin gezindiği hiç belli olmaz.

Gut so. Denn man weiß nie, wer im Schatten lauert.

Ona karşı duygular beslediğim bu kadar belli oluyor mu?

Ist es so offensichtlich, dass ich Gefühle für ihn habe?

- Tom’un nerede yaşadığı bilinmiyor.
- Tom’un yaşadığı yer belli değil.

Wo Tom wohnt, ist unbekannt.

Yıldızları görebilmek için belli bir miktar karanlığa ihtiyaç vardır.

Ein gewisses Maß an Dunkelheit ist nötig, um die Sterne sehen zu können.

çocuklarla yarışıyorsunuz belli bir yere gelmişsiniz ve arkadan şu ses

du konkurrierst mit den Kindern, du bist an einen bestimmten Ort gekommen und diese Stimme von hinten

Gördüğümüz üzere Orta Çağ kaleleri için belli bir tasarım yoktur.

Wie wir gesehen haben, gab es keine einzige Blaupause für die mittelalterliche Burg.

- Tom'un sağı solu hiç belli olmaz.
- Tom'u okumak çok zor.

Tom ist sehr unberechenbar.

belli bir algoraitma düzeni içerisinde düzenli bir şekilde bizim karşımıza çıkarıyor.

es taucht regelmäßig in einer bestimmten Algoraitma-Reihenfolge auf.