Translation of "şeyleri" in German

0.008 sec.

Examples of using "şeyleri" in a sentence and their german translations:

Aynı şeyleri hissediyorum.

Mir geht es genauso.

Bilmediğin şeyleri biliyorum.

Ich weiß Dinge, von denen du keine Ahnung hast.

Böyle şeyleri düşünme.

Denk nicht an solche Sachen.

Hiçbir şeyleri yok.

Sie haben nichts.

Doğru şeyleri öğrenmeliyiz.

Wir müssen das Richtige lernen.

Tom şeyleri biliyor.

Tom weiß so manches.

İçindeki şeyleri görüyor musunuz?

Seht ihr das ganze Zeug im Inneren?

Yani her şeyleri aynı

also ist alles gleich

O, tatlı şeyleri sevmiyor.

- Ihm liegt nichts an Süßigkeiten.
- Er macht sich nichts aus Süßigkeiten.

Şimdi aynı şeyleri hissediyorum.

- Jetzt fühle ich mich auch so.
- Nun bin ich gleicher Meinung.

Güzel olan şeyleri severim.

Ich liebe das Schöne.

Tom'a istediği şeyleri verdim.

Ich gab Tom, was er verlangte.

Yapmadığım şeyleri yapmakla suçlanıyorum.

Man beschuldigt mich Taten, die ich nicht begangen habe.

Olacak şeyleri beklemekten usandım.

Ich habe es satt, darauf zu warten, dass etwas passiert.

Şu şeyleri bana ver.

Gib mir die Sachen da!

Arkadaşlar şeyleri birlikte yaparlar.

Freunde machen Sachen gemeinsam.

Ben güzel şeyleri severim.

Ich mag hübsche Dinge.

İnsanlar anlayamadıkları şeyleri sevmezler.

- Was der Mensch nicht versteht, das gefällt ihm nicht.
- Das, was sie nicht verstehen, mögen die Menschen nicht.

Ben bu şeyleri yapmam.

Ich mache diese Dinge nicht.

Tom şeyleri açıklamakta iyidir.

Tom kann gut erklären.

Bu şeyleri hafife almamalısın.

Du solltest diese Dinge nicht als selbstverständlich betrachten.

Yiyecek bir şeyleri yok.

Sie haben nichts zu essen.

Kullanmayacağımı bildiğim şeyleri alıyorum.

Ich kaufe Dinge, von denen ich weiß, dass ich sie nicht benutzen werde.

Biz aynı şeyleri seviyoruz.

Wir mögen die gleichen Dinge.

- Tom yine bir şeyleri kırmış.
- Tom yine bir şeyleri bozmuş.

Tom hat wieder was kaputt gemacht.

- Bazen yeni şeyleri denemek iyidir.
- Yeni şeyleri ara sıra denemek yararlıdır.

Es ist gut, ab und zu neue Dinge auszuprobieren.

Aynı şeyleri farklı şekilde gördüm.

aber ich sah dieselben Dinge anders.

Iş yerinde aynı şeyleri istiyorlar,

verlangen dasselbe von einem Job,

Ve böyle şeyleri fark ederim.

und erkenne solche Sachen.

Basit şeyleri yaparak detaylardan kurtulabiliriz.

um von diesen lästigen Details abzulenken.

Karanlıkta gizlenen şeyleri ortaya çıkarır.

Sie offenbart, was sich im Dunkeln abspielt.

Tüm insanlar aynı şeyleri istiyor,

Menschen wollen alle dieselben Dinge

O her zaman şeyleri unutur.

Er vergisst dauernd etwas.

Tom yeni şeyleri denemekten hoşlanır.

Tom probiert gerne neue Dinge aus.

Bu şeyleri giyemem. Bana uymuyorlar.

Ich kann die Sachen nicht anziehen. Die passen mir nicht.

Bu şeyleri Tom bana söyletti.

- Tom hat mich gezwungen, diese Dinge zu sagen.
- Tom hat mich dazu gebracht, diese Dinge zu sagen.

Görülebilir olmadığını düşündüğümüz şeyleri gördük.

Wir haben gesehen, was wir für unmöglich hielten.

Lütfen değerli şeyleri burada bırakmayın.

Bitte lassen Sie keine Wertsachen hier.

Ben yeni şeyleri denemekten korkardım.

Ich hatte Angst davor, Neues auszuprobieren.

O, yeni şeyleri denemekten korkar.

Sie hat Angst davor, Neues auszuprobieren.

Bütün bu şeyleri nasıl biliyorsun?

- Woher weißt du das alles?
- Woher wisst ihr das alles?
- Woher wissen Sie das alles?

Lütfen benim şeyleri ayrı bırakın.

Bitte, lass meine Sachen in Ruhe!

Herkes sahip olamadıkları şeyleri istiyor.

Jeder will das, was er nicht haben kann.

Ben yeni şeyleri denemekten hoşlanırım.

Ich probiere gerne einmal etwas Neues aus.

O, yeni şeyleri denemeyi sever.

Er probiert gerne mal etwas Neues aus.

Tom yeni şeyleri denemeyi sever.

Tom probiert gerne mal etwas Neues aus.

Senin sevdiğin aynı şeyleri seviyorum.

Ich mag dieselben Dinge wie du.

Karanlık ve gizemli şeyleri severim.

Ich liebe düstere und geheimnisvolle Dinge.

Bazı şeyleri hiçbir zaman öğrenemeyeceğim.

Manche Dinge werde ich nie lernen.

O en tatlı şeyleri söyler.

Er sagt die süßesten Dinge.

Ben senin bilmediğin şeyleri biliyorum.

Ich weiß Dinge, die du nicht weißt.

Tüm bu şeyleri nereden aldın?

Wo hast du das ganze Zeug her?

Hepimiz yapmamayı dilediğimiz şeyleri yaptık.

Wir haben alle schon mal was gemacht, was wir später bereuten.

Böyle şeyleri yapmaktan nefret ediyorum.

So was tue ich äußerst ungern.

Neden bu şeyleri öğrenmem gerekiyor?

Warum muss ich das lernen?

Biz şeyleri farklı olarak görüyoruz.

Wir haben unterschiedliche Anschauungen.

Hatalıydım. Sana dediğim şeyleri unut.

Ich lag falsch. Vergiss, was ich dir gesagt habe.

O, benim için hoşlandığım şeyleri pişiriyor.

Sie bereitet mir Gerichte zu, die ich gerne esse.

Yaşamak için çok az şeyleri var.

Sie haben sehr wenig zum Leben.

O her zaman yeni şeyleri deniyor.

- Sie versucht immer neue Dinge.
- Sie probiert immer neue Dinge aus.

Doktorun yememeni söylediği şeyleri yediğine inanamıyorum.

Ich glaube es ja wohl nicht, dass du das isst, wovon der Arzt dir abgeraten hat!

Bazen istemediğin şeyleri yapmak zorunda olursun.

Manchmal muss man auch Dinge tun, die man nicht tun möchte.

Bence Tom bizim bilmediğimiz şeyleri biliyor.

Ich glaube, dass Tom Dinge weiß, die wir nicht wissen.

Tom'un yapacak daha önemli şeyleri var.

Tom hat Wichtigeres zu tun.

Tom yeni şeyleri denemekten zevk alır.

Tom hat Freude daran, neue Dinge auszuprobieren.

İnsanlar daha ilginç şeyleri çevirmek istiyor.

Die Leute wollen Interessanteres übersetzen.

Yapacağı daha önemli şeyleri olduğunu söyledi.

Er sagte, er hätte Wichtigeres zu tun.

Neden yaşlandıkça bir şeyleri unutmaya daha yatkınız?

Warum neigen wir dazu, im Alter Dinge zu vergessen?

Yaprakların kenarındaki şu küçük şeyleri görüyor musunuz?

Siehst du diese gezackten Spitzen an den Rändern der Blätter?

Ve bir şeyleri gerçekten doğru yaptıklarını gösteriyor.

dass sie irgendwas sehr richtig machen.

Yükselip alçalan, dalgalı şeyleri ve nasıl etkileşimde

Also die Dinger, die da rumhängen und runterbaumeln.

Yine aynı şeyleri yapacaktı ama biz sevdik

würde die gleichen Dinge wieder tun, aber wir liebten

Fakat her şeyleri aynı olan 2 kardeş

aber zwei Geschwister, die alle gleich sind

Bazı şeyleri başarabilmek için şans lazım ya

Sie brauchen eine Chance, um einige Dinge zu erreichen

Aynı şeyleri bir 14 gün daha yapacağız

Wir werden das gleiche für weitere 14 Tage tun

Tom yeni şeyleri denemeyi seven adam türüdür.

Tom ist so ein Kerl, dem es gefällt, Neues auszuprobieren.

İstediğimiz bütün şeyleri satın almaya gücümüz yetemez.

Wir können es uns nicht leisten, alles zu kaufen, wonach es uns verlangt.

O tür şeyleri yapmaktan gerçekten hoşlanıyor musun?

Macht dir so was wirklich Spaß?

Bütün bu şeyleri almak gerçekten gerekli mi?

Ist es wirklich notwendig, das ganze Zeug hier zu kaufen?

Böyle şeyleri öğrenmek için çok zamanın var.

Du hast noch viel Zeit, um solche Dinge zu lernen.

Küçük şeyleri hallettiğinizde, büyük şeyler kendiliğinden hallolur.

Wenn Sie die kleinen Dinge erledigen, werden sich die großen Dinge von selbst erledigen.

İnsanlar Fransızca konuşuyorken şeyleri anlayamamaktan nefret ediyorum.

Ich hasse es, nichts zu verstehen, wenn Französisch gesprochen wird.

- Aynı şeyleri hissediyorum.
- Ben de aynen öyleyim.

Ich empfinde genauso.

Onlar şemsiye olsa bile, güzel şeyleri severim.

Mir gefallen schöne Dinge, selbst wenn’s Schirme sind.

İnsanlar söyleyecek bir şeyleri olmamasına rağmen konuşurlar.

Die Leute reden, obwohl sie nichts zu sagen haben.

Tom'un yapmak zorunda olduğu bazı şeyleri var.

Tom hat einiges zu erledigen.

İnsanlar daha ilginç olan şeyleri çevirmek istiyor.

Die Leute wollen Interessanteres übersetzen.

Çok sıcak şeyleri yiyemem ya da içemem.

- Ich kann nicht sehr heiße Sachen essen oder trinken.
- Ich kann keine sehr heißen Sachen essen oder trinken.

Daha önce hiç yapmadığım şeyleri yapmaya başladım.

Ich fing an, Dinge zu tun, die ich vorher noch nie getan hatte.

Özgürlük, başkalarına duymak istemedikleri şeyleri söyleme hakkıdır.

Freiheit ist das Recht, anderen zu sagen, was sie nicht hören wollen.

Orada burada bir kenara bırakılmış şeyleri toplamaya başladık.

Von hier und da sammelten wir nicht mehr verwendete Dinge

Yaşlı insanlar sık sık yeni şeyleri denemekten korkarlar.

Ältere Menschen haben oft Angst davor, neue Dinge auszuprobieren.

Onlar burada başka bir yerde bulamadığın şeyleri satar.

Hier werden Dinge vertrieben, die sonst nirgendwo erhältlich sind.

Onlar burada başka bir yerde alamayacağın şeyleri satar.

Hier werden Dinge vertrieben, die sonst nirgendwo erhältlich sind.

Ben sadece bir şeyleri kontrol etmek için gittim.

- Ich bin nur gegangen, um etwas zu überprüfen.
- Ich bin gerade etwas überprüfen gegangen.

Sen bir öğretmensin ve bu şeyleri bilmiyor musun?

- Du bist Lehrer und weißt diese Dinge nicht?
- Du bist Lehrerin und weißt diese Dinge nicht?

Eğer küçük şeyleri halledersen, büyük şeyler kendiliğinden hallolur.

Wenn Sie die kleinen Dinge erledigen, werden sich die großen Dinge von selbst erledigen.