Translation of "Olduğumda" in German

0.003 sec.

Examples of using "Olduğumda" in a sentence and their german translations:

Hazır olduğumda gideceğim.

Ich gehe, wenn ich so weit bin.

Üzgün ​​olduğumda bu şarkıyı dinlerim.

Ich höre dieses Lied, wenn ich traurig bin.

Evde yalnız olduğumda, ev çok sessiz.

Wenn ich allein zuhause bin, ist es zu still im Haus.

Ben kraliçe olduğumda, seni hapse atacağım.

Wenn ich Königin bin, werde ich Euch ins Gefängnis werfen lassen.

Beni kızdırma. Kızgın olduğumda beni sevmezsin.

Mach mich nicht wütend. Du würdest mich nicht mögen, wenn ich wütend wäre.

Ben sinirli olduğumda gülmek eğiliminde olurum.

Ich habe die Neigung zu lachen, wenn ich nervös bin.

Mutsuz olduğumda, arkadaşlarım bana cesaret veriyor.

Wenn ich traurig bin, muntern mich meine Freunde auf.

Ben yalnız olduğumda her zaman onu düşünürüm.

- Ich denke immer an ihn, wenn ich allein bin.
- Wenn ich allein bin, denke ich nur an ihn.

Ben sizinle birlikte olduğumda kendimi mutlu hissediyorum.

Bei dir bin ich glücklich.

Sana yürekten âşık olduğumda kafam çalışmayı bıraktı.

Als ich mich unsagbar in dich verliebte, hat mein Verstand aufgehört zu funktionieren.

Üzgün olduğumda beni teselli ettiğin için sana teşekkür ederim.

Danke, dass du mich getröstet hast, als ich traurig war!

Kötü bir ruh hali içinde olduğumda, şarkı söylemeye başlarım.

Wenn ich schlechte Laune habe, fange ich an zu singen.

Ev ödevime ihtiyacın varsa, hazır olduğumda sizin eve uğrarım ve onu sana veririm.

Wenn du meine Hausaufgaben brauchst, fahre ich, wenn ich fertig bin, bei dir vorbei und gebe sie dir.