Translation of "Beni" in German

0.012 sec.

Examples of using "Beni" in a sentence and their german translations:

- Beni uyandır.
- Beni uyandırın.

Lasst mich wecken.

Beni gördüğünde beni bekle.

- Wenn ich komme, bin ich da.
- Ich komme irgendwann.

- Bekle beni!
- Beni bekle!

- Warte auf mich!
- Wartet auf mich!
- Warten Sie auf mich!

- Beni öpme!
- Beni öpme.

Küss mich nicht!

- Beni methediyorsun.
- Beni şımartıyorsunuz.

Du schmeichelst mir.

- Beni dinle!
- Beni dinleyin!

Hör mir zu!

- Beni kandırma.
- Beni aldatma.

- Täusche mich nicht.
- Täuschen Sie mich nicht.
- Täuscht mich nicht.

İnsanların beni tanımaması beni endişelendirmez. Beni insanları tanımamam beni endişelendirir.

Mich kümmert nicht, dass die Menschen mich nicht kennen. Mich bekümmert, dass ich nicht die Menschen kenne.

- O beni bilir.
- Beni tanıyor.

Sie kennt mich.

- Beni utandırıyorsun.
- Beni mahcup ediyorsun.

Du bringst mich zum Erröten.

Beni gerçekten seviyorsan öp beni.

Küss mich, wenn du mich wirklich liebst.

Bir kedi beni beni tırmaladı.

Eine Katze hat mich gekratzt.

- O beni şaşırtmıyor.
- Beni şaşırtmadı.

- Es überrascht mich nicht.
- Das überrascht mich nicht.

- O, beni ağlattı.
- Beni ağlattı.

Er brachte mich zum Weinen.

- Neden beni çağırmadın?
- Neden beni çağırmadınız?
- Neden beni aramadın?
- Neden beni aramadınız?

Warum hast du mich nicht angerufen?

- Beni tanımıyor musun?
- Beni tanımadınız mı?
- Beni tanıyamadın mı?
- Beni çıkaramadın mı?

Erkennst du mich nicht?

- Beni affeder misiniz?
- Beni affedebilir misin?
- Beni affedebilir misiniz?

- Kannst du mir verzeihen?
- Könnt ihr mir verzeihen?
- Können Sie mir verzeihen?

- Beni koşturmayın.
- Sıkboğaz etme beni.
- Beni darlama.
- Çöküntü olma.

Hetz mich nicht.

- Beni sevmeni istiyorum.
- Beni sevin istiyorum.
- Beni sevmenizi istiyorum.

Ich will, dass du mich liebst.

- Neden beni uyandırmadın?
- Beni neden uyandırmadın?
- Beni neden uyandırmadınız?

- Warum hast du mich nicht geweckt?
- Warum haben Sie mich nicht geweckt?

beni mahvediyordu.

wurde ich zum totalen Wrack.

Beni taşıdı.

Gut, es hat gehalten.

Beni eğlendiriyorsun.

- Du amüsierst mich.
- Sie amüsieren mich.
- Ihr amüsiert mich.

Beni incitme!

Tu mir nicht weh!

Beni korkuttun!

Du hast mich erschreckt!

Beni affetmelisin.

- Ihr müsst mir verzeihen.
- Du musst mir verzeihen.

Beni ilgilendirmez.

Das ist nicht meine Angelegenheit.

Beni anlıyorsun.

Du verstehst mich.

Beni aldattı.

- Er hat mich betrogen.
- Er ist mir fremdgegangen.

Beni korkutuyorsun.

- Du beängstigst mich.
- Sie beängstigen mich.
- Du machst mir Angst.

Beni affet!

Vergib mir!

Beni umursamayın.

- Beachte mich gar nicht!
- Beachten Sie mich gar nicht!
- Beachtet mich gar nicht!

Beni gammazlama.

- Verpetz mich nicht.
- Verpetzt mich nicht.
- Verpetzen Sie mich nicht.

Beni izle.

Folge mir.

Beni ara!

Ruf mich an!

Beni özleyeceksin.

Du wirst mich vermissen.

Beni unutma.

Vergiss mich nicht.

Beni incitiyorsun.

- Du tust mir weh.
- Du hast mir wehgetan.

Beni kızdırma.

Bring mich hier nicht in Rage!

Beni unut.

- Vergiss mich!
- Vergesst mich!
- Vergessen Sie mich!

Beni suçlama.

Gib mir nicht die Schuld.

Beni savun.

Plädiere günstig für mich.

Beni sevindirdin.

Du hast meinen Tag gerettet.

Beni öp.

- Küss mich.
- Küsst mich.

Beni bekletme.

Lass mich nicht warten!

Beni durduramazsın.

Du kannst mich nicht aufhalten.

Beni dinle!

Hör mich an!

Beni dinleyin!

- Hört mich an!
- Hört mir zu!

Beni öldürme.

- Töte mich nicht!
- Töten Sie mich nicht!

Beni izleme.

- Laufe mir nicht hinterher!
- Komm mir nicht hinterher!
- Kommen Sie mir nicht hinterher!

Beni beklemeyin.

Warten Sie nicht auf mich.

Beni kandırdı.

Er hat mich hereingelegt.

Beni aramadın.

- Du hast mich nicht angerufen.
- Sie haben mich nicht angerufen.

Beni incitemezsin.

Du kannst mich nicht verletzen.

Beni yenemezsin.

- Du kannst mich nicht bezwingen.
- Du kannst nicht gegen mich gewinnen.

Beni bırakamazsın.

- Du kannst mich nicht verlassen.
- Ihr könnt mich nicht verlassen.

Beni korkutamazsın.

- Du kannst mir keine Angst machen.
- Sie machen mir keine Angst.

Beni zorlama!

- Schubs mich nicht!
- Schubsen Sie mich nicht!
- Schubst mich nicht!

Bırak beni!

- Lass mich los!
- Lassen Sie mich los!

Beni tanımıyorsun.

Du kennst mich nicht.

Beni arama.

Ruf mich nicht an!

Ara beni.

Ruf mich an.

Beni uyandırdın.

Du hast mich geweckt.

Beni öldüremezsin.

Du kannst mich nicht töten.

Beni dövemezsin.

- Du kannst mich nicht schlagen.
- Ihr könnt mich nicht schlagen.
- Sie können mich nicht schlagen.

Beni özleyeceksiniz.

Du wirst mich vermissen.

Beni sinirlendiriyorsun.

Du machst mich nervös.

Beni uyandırmalıydın.

Du hättest mich wecken sollen.

Beni utandıracaksın.

Du wirst mir die Schamröte ins Gesicht treiben.

Beni incittin.

- Du hast mir wehgetan.
- Ihr habt mir wehgetan.

Beni güldürdü.

Er brachte mich zum Lächeln.

Beni şaşırtmadı.

- Es überrascht mich nicht.
- Das überrascht mich nicht.

Beni dinlemeliydin.

- Du hättest mir zuhören sollen.
- Du hättest auf mich hören sollen.

Çıkarın beni!

Lass mich raus!

Beni küçümseme.

Unterschätze mich nicht.

Beni kazıklamayın.

Bescheiß mich nicht!

Beni kandırma.

Halt mich nicht zum Narren.

Beni sıkıyorsun.

Du langweilst mich.

Beni ara.

Ruf mich an.

Beni üzme.

Mach mich nicht traurig!

Beni ağlatma.

Bring mich nicht zum Weinen!

Beni tanıyor.

Er kennt mich.

Beni öldürüyorsun!

Du bringst mich noch um!