Translation of "Hazır" in German

0.008 sec.

Examples of using "Hazır" in a sentence and their german translations:

Hazır!

Fertig!

- Banyon hazır.
- Banyonuz hazır.

- Dein Bad ist fertig.
- Euer Bad ist fertig.
- Ihr Bad steht bereit.

Hazır mısınız?

Sind Sie bereit?

Şimdi. Hazır.

Auf die Plätze. Fertig.

Artık hazır.

Jetzt ist sie bereit.

''Hazır mısın?''

"Bist du agil?"

Herkes hazır.

- Alle sind bereit.
- Alle sind so weit.

Araba hazır.

- Das Auto ist bereit.
- Der Wagen steht bereit.

Kahvaltı hazır.

- Das Frühstück ist fertig.
- Das Frühstück ist bereitet.

Hazır mısın?

- Bist du bereit?
- Seid ihr bereit?

Hazır mıyız?

- Sind wir fertig?
- Sind wir dann durch?
- War es das?

Yemek hazır.

Das Essen ist fertig.

Hazır değilim.

- Ich bin noch nicht soweit.
- Ich bin nicht bereit.
- Ich bin nicht fertig.

Hazır değildim.

- Ich war nicht bereit.
- Ich war nicht fertig.

Onlar hazır.

Sie sind bereit.

Hazır değiliz.

Wir sind nicht bereit.

Uçak hazır.

Das Flugzeug steht bereit.

Hazır olmalıydım.

Ich hätte fertig sein sollen.

Hazır olacak.

Es wird fertig sein.

Bu hazır.

- Es ist bereit.
- Es ist fertig.

Tom hazır.

Tom ist so weit.

Hazır mı?

- Fertig?
- Ist es fertig?

Neredeyse hazır.

Es ist fast fertig.

Araban hazır.

Ihr Auto ist fertig.

Hazır mıydın?

Warst du bereit?

Hazır mıyım?

Bin ich bereit?

Masanız hazır.

Ihr Tisch ist frei.

Kahve hazır.

Der Kaffee ist fertig.

- Hazır değil misin?
- Hazır değil misiniz?

Bist du noch nicht fertig?

- Neden hazır değilsin?
- Neden hazır değilsiniz?

Wieso bist du nicht fertig?

- Henüz hazır değiliz.
- Henüz hazır değiliz!

Wir sind noch nicht fertig.

- Hazır olduğunuzda söyleyin!
- Hazır olunca söyle.

Sag Bescheid, wenn du bereit bist!

- Benim çamaşır hazır mı?
- Çamaşırım hazır mı?
- Benim çamaşırım hazır mı?

Ist meine Wäsche fertig?

- Onun için hazır değildi.
- Ona hazır değildi.

Sie war dafür nicht bereit.

Hazır, yerinde, görüşürüz!

Auf die Plätze, fertig, bis dann!

Hazır konusu açılmışken

mit dem fertigen Thema geöffnet

"Tüm sistemler hazır!"

"Alle Systeme sind in Betrieb!"

Hazır olduğunda başlayacağız.

- Wir fangen an, sobald du fertig bist.
- Wir fangen an, sobald ihr fertig seid.
- Wir fangen an, sobald Sie fertig sind.

Her şey hazır.

- Alles ist bereit.
- Alles ist fertig.

Gitmeye hazır mısın?

- Sind Sie fertig?
- Bist du fertig?
- Seid ihr fertig?

Kahvaltı hazır mı?

Ist das Frühstück fertig?

Şimdi hazır mısın?

Sind Sie jetzt fertig?

O hazır değil.

Er ist nicht bereit.

Ölmeye hazır olun.

Mache dich bereit zu sterben!

O hazır olacak.

Er wird bereit sein.

Askerler savaşa hazır.

- Die Soldaten sind für den Kampf bereit.
- Die Soldaten sind kampfbereit.

Neredeyse hazır mısın?

- Bist du fast fertig?
- Sind Sie fast fertig?
- Seid ihr fast fertig?

Henüz hazır değiliz.

Wir sind noch nicht fertig.

Öğle yemeği hazır!

- Mittagessen ist fertig.
- Das Mittagessen ist fertig.

O gitmeye hazır.

Sie ist bereit zu gehen.

O, hazır olmayacak.

Sie wird nicht bereit sein.

Akşam yemeği hazır!

Das Abendessen ist fertig.

Tom hazır olacak.

Tom wird bereit sein.

Ben hazır olmayacağım.

Ich werde nicht bereit sein.

Tom hazır değil.

Tom ist nicht vorbereitet.

Hazır olduğunu görüyorum.

Ich sehe, du bist soweit.

Odan artık hazır.

Ihr Zimmer ist jetzt fertig.

Hazır olduğunu söyledin.

- Du sagtest, du wärest bereit.
- Ihr sagtet, ihr wäret bereit.
- Sie sagten, Sie wären bereit.

Gerçekten hazır mısın?

Sind Sie wirklich fertig?

Derhal hazır olacağım.

- Ich bin gleich fertig.
- Ich bin gleich so weit.

Hazır olduğunda hazırım.

Ich bin bereit, wenn du es bist.

Hazır olacağını düşündüm.

Ich dachte, du wärest so weit.

Hepiniz hazır mısınız?

Seid ihr alle fertig?

Taro, yemek hazır.

Tarō, das Essen ist fertig.

Herkes hazır mı?

- Ist jeder fertig?
- Ist jeder bereit?

Hazır olmadığımı söyledim.

Ich sagte, ich sei nicht bereit.

Banyo hazır mı?

Ist das Bad bereit?

Hazır olduğumda gideceğim.

Ich gehe, wenn ich so weit bin.