Examples of using "Haberim" in a sentence and their german translations:
Ich habe Neuigkeiten.
Ich habe eine gute Nachricht.
- Ich habe von dir gehört.
- Ich habe von Ihnen gehört.
- Ich habe von euch gehört.
- Ich habe Neuigkeiten für dich.
- Ich habe Neuigkeiten für Sie.
Ich wusste nicht, dass du nicht schwimmen kannst.
Ich habe schlechte Nachrichten.
Wenn du Zeit haben wirst, lasse es mich wissen.
Ich habe schlechte Nachrichten.
Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren.
Ich habe großartige Neuigkeiten für dich!
- Ich habe schlechte Nachrichten für dich.
- Ich habe schlechte Neuigkeiten für dich.
- Ich habe eine schlechte Nachricht für dich.
- Ich muss dir etwas Wichtiges mitteilen.
- Ich habe dir etwas Wichtiges mitzuteilen.
Ich wusste nicht, dass sie krank war.
Ich habe eine tolle Nachricht für dich.
Ich habe sehr gute Nachrichten!
- Ich habe eine gute Neuigkeit für dich.
- Ich habe eine gute Nachricht für dich.
Ich habe sehr schlechte Nachrichten.
- Ich fürchte, ich habe schlechte Nachrichten.
- Ich fürchte, dass ich schlechte Neuigkeiten habe.
Herhören! Ich habe eine gute Nachricht.
Ich habe sehr gute Nachrichten.
Oh, Mann, schlechte Neuigkeiten.
Aber ich habe schlechte Nachrichten für dich
Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht.
Ich habe ziemlich aufregende Neuigkeiten.
Ich habe schlechte Nachrichten für dich.
Ich wusste nicht einmal, dass Tom Maria kannte.
dann habe ich schlechte Nachrichten für dich
- Lasse es mich wissen, wenn du etwas brauchst.
- Sag Bescheid, wenn du etwas brauchst!
Ich erfuhr durch eine Anzeige in dem Magazin von dem neuen Buch.
Hätte ich von seiner Krankheit gewusst, hätte ich ihn im Krankenhaus besucht.
Poyraz Ölmez Sir, ich habe schlechte Nachrichten für Sie
Ich habe schlechte Nachrichten.
Ich weiß, dass du Tom nicht magst.
Ich habe diese Geschichte schon einmal gehört.
Ich wusste nicht, worauf ich mich da einließ.
„Virginia, eine Frau sollte vor ihrem Manne kein Geheimnis haben.“ – „So? Du hast doch auch Geheimnisse vor mir! Oder glaubst du, ich wüsste nicht von dir und Maria?“ – „Aber Virginia!“ – „Kein Aber! Verlass sofort mein Haus und plage Maria mit deinem männlichen Chauvinismus, du Schuft!“