Translation of "Kadar" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Kadar" in a sentence and their italian translations:

Bu kadar.

Tutto qui.

Ne kadar?

Quanto costa?

Yarına kadar.

A domani.

Ne kadar tehlike, o kadar onur.

- Maggiore il danno, maggiore l'onore.
- Maggiore il pericolo, maggiore l'onore.

Onu ne kadar o kadar üzdü?

Cosa l'ha resa così triste?

- Ne kadar naziksiniz!
- Ne kadar naziksiniz.

- Che gentile da parte tua!
- Che gentile da parte sua!
- Che gentile da parte vostra!

İstediğim kadar geç saatlere kadar yatmayabilirim.

- Posso stare alzato finché voglio.
- Io posso stare alzato finché voglio.
- Posso stare alzata finché voglio.
- Io posso stare alzata finché voglio.

- Ne kadar anladın?
- Ne kadar öğrendin?

- Quanto hai scoperto?
- Quanto ha scoperto?
- Quanto avete scoperto?

Ne kadar çabuk o kadar iyi.

Prima sarebbe meglio.

Ne kadar meraklıysan o kadar iyi.

Più sei curioso, meglio è.

- Ne kadar erken yaparsan, o kadar iyi.
- Onu ne kadar erken yaparsan, o kadar iyi.

Prima lo fai, meglio è.

- O, ikiye kadar gelmedi.
- İkiye kadar gelmedi.

- Non è venuta fino alle due.
- Lei non è venuta fino alle due.
- Non venne fino alle due.
- Lei non venne fino alle due.

Ne kadar çok olursa, o kadar iyi.

- Più siamo, meglio è.
- Più siamo e meglio stiamo.

- Öğleye kadar dönmelisin.
- Öğleye kadar dönmen gerekiyor.

- Dovresti tornare entro mezzogiorno.
- Dovreste tornare entro mezzogiorno.
- Dovrebbe tornare entro mezzogiorno.

- Şimdiye kadar iyi.
- Şimdiye kadar iyi gitti.

- Finora va tutto bene.
- Finora tutto bene.
- Fino a qui tutto bene.

Ne kadar çok yersen, o kadar şişmanlarsın.

- Più mangi, più ingrassi.
- Più mangi più ingrassi.

Devam edemeyecek kadar yoruluncaya kadar Tom çalıştı.

- Tom ha lavorato fino ad essere troppo stanco per continuare.
- Tom lavorò fino ad essere troppo stanco per continuare.

Ne kadar erken biterse o kadar iyi.

Prima finisce, meglio è.

- Neden bu kadar sıkıntılısın?
- Neden bu kadar sıkılıyorsun?
- Neden bu kadar sorunlusun?
- Neden bu kadar sıkkınsın?

- Perché sei così preoccupato?
- Perché sei così preoccupata?
- Perché siete così preoccupati?
- Perché siete così preoccupate?
- Perché è così preoccupato?
- Perché è così preoccupata?
- Perché sei così turbato?
- Perché sei così turbata?
- Perché è così turbato?
- Perché è così turbata?

- Banka ne kadar geç saatlere kadar açık?
- Banka saat kaça kadar açık?
- Banka ne zamana kadar açık?
- Banka kaça kadar açık?

Fino a che ora è aperta la banca?

Ne kadar harika?

Una grandissima occasione.

Belime kadar battım.

Mi arriva alla cintura.

Bu kadar önemli.

È davvero fondamentale.

Sanayi Devrimi'ne kadar

abbiamo visto centri di sanità religiosi

Bu kadar basit.

È semplice.

Ön kolunuz kadar.

lungo quanto un avambraccio.

...gece oluncaya kadar.

finché non arriva la notte.

Şimdiye kadar tuttu.

Per ora regge.

Ne kadar şanslısın!

- Come sei fortunato!
- Che fortuna che hai!

Kyoto'ya kadar gittik.

- Siamo andati fino a Kyoto.
- Noi siamo andati fino a Kyoto.
- Siamo andate fino a Kyoto.
- Noi siamo andate fino a Kyoto.

Ne kadar sürer?

Quanto tempo ci vorrà?

Ne kadar çabuk!

- Così rapido!
- Così rapidi!
- Così rapida!
- Così rapide!

Yaşadığımız kadar çalışmalıyız.

- Dobbiamo lavorare finché viviamo.
- Noi dobbiamo lavorare finché viviamo.

Ne kadar mutluyum!

Come sono felice!

Ne kadar aptalca!

Com'è folle!

Ne kadar soğuk!

Che freddo che c'è!

Ne kadar aptal!

Che stupido che è!

Ne kadar bekledin?

Quanto tempo hai aspettato?

Ne kadar uzun!

- Com'è lungo!
- Com'è lunga!

Altıya kadar bekleyin.

- Aspetta fino alle sei.
- Aspettate fino alle sei.
- Aspetti fino alle sei.

Kitapçıya kadar yürüyelim.

Andiamo a piedi in libreria.

Ne kadar acı.

Che dolore!

Ne kadar şanslıyım!

- Come sono fortunata!
- Come sono fortunato!

Otuza kadar say.

- Conta fino a trenta.
- Contate fino a trenta.
- Conti fino a trenta.

Ne kadar şanslı!

Che fortuna!

Yarına kadar kalacağım.

- Resterò fino a domani.
- Rimarrò fino a domani.

Sonuna kadar kalacağım.

- Resterò fino alla fine.
- Rimarrò fino alla fine.
- Io rimarrò fino alla fine.
- Io resterò fino alla fine.

Ne kadar derin?

- Quanto profondo?
- Quanto profonda?
- Quanto profondi?
- Quanto profonde?

Ne kadar kazanırsın?

- Quanto guadagni?
- Quanto guadagna?
- Quanto guadagnate?
- Tu quanto guadagni?
- Lei quanto guadagna?
- Voi quanto guadagnate?

Ne kadar romantik!

- Che romantico!
- Che romantica!
- Che romantici!
- Che romantiche!

Ne kadar güzelsin!

- Come sei bella!
- Che belle che siete!
- Che bella che sei!
- Che bella che è!

Ne kadar garip!

- Che strano!
- Che strana!
- Che strani!
- Che strane!

Ne kadar uzağa?

Quanto più lontano?

Ne kadar ilginç.

Com'è interessante!

Ne kadar güzel!

- Che bello!
- Com'è bello!
- Com'è bella!
- Che bella!
- Che belli!
- Che belle!
- Come sono belli!
- Come sono belle!

Sonsuza kadar bekleyemem.

- Non posso aspettare per sempre.
- Io non posso aspettare per sempre.

Yarına kadar bekleyemem.

- Non posso aspettare fino a domani.
- Io non posso aspettare fino a domani.
- Non riesco ad aspettare fino a domani.
- Io non riesco ad aspettare fino a domani.

İstediğiniz kadar alın.

- Prendine quanto ne vuoi.
- Ne prenda quanto ne vuole.
- Prendetene quanto ne volete.

Hepsi o kadar.

È tutto.

Ne kadar korkunç!

Com'è orribile!

Pazartesiye kadar bekleyelim.

Aspettiamo fino a lunedì.

İstediğin kadar yiyebilirsin.

- Puoi mangiare quanto vuoi.
- Può mangiare quanto vuole.
- Potete mangiare quanto volete.

İliklerine kadar ıslanmışsın.

- Sei bagnato fradicio.
- Sei bagnata fradicia.
- È bagnato fradicio.
- È bagnata fradicia.
- Siete bagnati fradici.
- Siete bagnate fradice.

Portakallar ne kadar?

Quanto costano le arance?

Ne kadar sarhoşsun?

- Quanto sei ubriaco?
- Quanto sei ubriaca?
- Quant'è ubriaco?
- Quant'è ubriaca?
- Quanto siete ubriachi?
- Quanto siete ubriache?

Mary kadar değilim.

- Non assomiglio per nulla a Mary.
- Io non assomiglio per nulla a Mary.
- Non assomiglio per niente a Mary.
- Io non assomiglio per niente a Mary.

Zambak ne kadar?

- Quanto vengono i gigli?
- Quanto costano i gigli?

Ne kadar kısayız?

Quanto ci manca?

Bu kadar endişelenme.

- Non essere così preoccupato.
- Non essere così preoccupata.
- Non sia così preoccupato.
- Non sia così preoccupata.
- Non siate così preoccupati.
- Non siate così preoccupate.

Ne kadar uzakta?

- Quanto è lontano?
- Quanto è lontana?
- Quanto dista?

Ne kadar ödemeliyim?

Quanto devo pagare?

Ne kadar kaldın?

- Quanto tempo sei restato?
- Quanto tempo siete restati?
- Quanto tempo è restato?
- Quanto tempo sei restata?
- Quanto tempo siete restate?
- Quanto tempo è restata?
- Quanto tempo sei stato?
- Quanto tempo sei stata?
- Quanto tempo siete stati?
- Quanto tempo siete state?
- Quanto tempo è stato?
- Quanto tempo è stata?

Ona kadar sayarım.

Conto fino a dieci.

Su bele kadar.

L'acqua è profonda fino alla vita.

Hepsi bu kadar.

È tutto.

Ekspress ne kadar?

Quanto costa l'espresso?

Yarına kadar duracağım.

- Farò un salto domani.
- Io farò un salto domani.

Ne kadar ödedin?

- Quanto hai pagato?
- Tu quanto hai pagato?
- Quanto ha pagato?
- Lei quanto ha pagato?
- Quanto avete pagato?
- Voi quanto avete pagato?

Ne kadar kazandın?

- Quanto hai vinto?
- Quanto ha vinto?
- Quanto avete vinto?

Ne kadar kalıyorsun?

Quanto rimani?

Öğleye kadar kalırım.

Rimango fino a mezzogiorno.

Ne kadar saçma!

- Che assurdità!
- Com'è assurdo!
- Com'è assurda!

Senin kadar şaşırdım.

- Sono sorpreso quanto te.
- Io sono sorpreso quanto te.
- Sono sorpresa quanto te.
- Io sono sorpresa quanto te.
- Sono sorpresa quanto voi.
- Io sono sorpresa quanto voi.
- Sono sorpreso quanto voi.
- Io sono sorpreso quanto voi.
- Sono sorpreso quanto lei.
- Io sono sorpreso quanto lei.
- Sono sorpresa quanto lei.
- Io sono sorpresa quanto lei.

Ne kadar naziksiniz!

- Com'è gentile!
- Come sei gentile!
- Come siete gentili!

Fiyatı ne kadar?

- Quanto costa?
- Quant'è?
- Quanto viene?

Ne kadar uzaktı?

- Quanto era lontano?
- Quanto era lontana?

Ne kadar inatçısın!

Come sei testardo!

Yüze kadar sayabilirim.

- So contare fino a cento.
- Io so contare fino a cento.
- Posso contare fino a cento.
- Io posso contare fino a cento.
- Riesco a contare fino a cento.
- Io riesco a contare fino a cento.

Ne kadar aptaldım!

Quanto sono stato stupido!

Ne kadar tuhaf!

- Che strano!
- Che strana!
- Che strani!
- Che strane!

Ne kadar alırım?

- Quanto prendo?
- Io quanto prendo?