Examples of using "Kadar" in a sentence and their chinese translations:
越快越好。
- 这个多少?
- 多少錢?
我熬夜熬多久都行。
- 你多高?
- 你有多高?
- 你多高?
“你要在罗马待多久?”“周二就走。”
我聽到他的聲音以後才把他認出來了。
迄今,一切妥当。
你為什麼這麼生氣?
你准备待多久?
我們要活到老,做到老。
你早就該開始了。
- 多麼冷了!
- 多麼冷啊!
他到了九點才回來。
烦死人。
数到三十。
我會活到老工作到老。
好浪漫啊!
你真漂亮!
真奇怪。
多么有趣啊!
多美啊!
我不能永远地等。
真糟糕!
你真粗魯!
你等了多久?
别那么着急。
它有多複雜?
你待了多久?
手续费是多少?
您付了多少钱?
和冰一样冷。
- 这个多少?
- 它多貴?
- 多少錢?
多怪啊!
她和他一样聪明。
- 好可愛!
- 多可爱啊!
我們走到跟火車站那樣遠的地方。
她現在應該已經到了。
你真高啊!
好像挺有趣。
你想要待多久就待多久。
挣的越多钱,就花得越多钱。
人生真是奇妙!
生氣的時候,由一數到十;若氣得不得了,就數到一百。
他和他爸爸一样高。
- 您能跳多高?
- 你能跳多高?
湯姆跟他爸爸一樣高。
在巴黎待得越久,我就越喜欢巴黎。
不是那么远。
我的頭髮和珍的一樣長。
你越是吃巧克力,越是会变胖。
- 你會在這裏逗留多久?
- 你会在这儿待多久?
你知道的越少越好,好吗?
你看的书越多,你知道的越多。
你在神戶多久了?
他浑身是债。
你對批評太敏感了。
不是那么远。
尽可能努力工作。
你象纸一样白.
到机场有多远?
我会跟着你走到桥那里。
- 會議一直持續到5點鐘。
- 会议一直开到五点。
你为什么那么高兴?
讓我送你到車站吧。
到火車站有多遠?
我會永遠跟你在一起。
鮑伯來前我們不會開始。
公車票價多少錢?
直樹年紀跟香織一樣大。
湯姆和傑克一樣高。
湯姆和吉姆一樣高。
你会待多长时间?
那个没你想象的那么难。
你估計聽眾有多少?
男孩赤裸着上身。
这小男孩能数到十。
我必須在9點前到那裡。
我和吉姆跑得一樣快。
她渾身濕透了。
我希望她六點前回來。
他把出发推时到明天了。
你欠湯姆多少錢?
一瓶啤酒多少钱?
多久以前?
我多么想你!
你真是個傻瓜!
她和湯姆一樣忙。
他和我一样高。
星期天前我們將會待在這裡。
我騎了我的自行車去商店。
我一直等到了最后一分钟。
别这么粗心!
他气得说不出话来了。
有多宽?
- 你會在日本多久?
- 你會待在日本多久?
直到看见注射器我才平静下来。