Translation of "Oldu" in German

0.025 sec.

Examples of using "Oldu" in a sentence and their german translations:

- O, Roma'da oldu.
- Roma'da oldu.

Es geschah in Rom.

- Geç oldu.
- Zaten geç oldu.

- Es ist spät.
- Es ist schon spät.

- Kaza birden oldu.
- Kaza pat diye oldu.
- Kaza birdenbire oldu.
- Kaza ansızın oldu.
- Kaza aniden oldu.

Der Unfall geschah plötzlich.

...başarılı oldu.

hat sie es geschafft.

Deprem oldu!

ein Erdbeben!

Olan oldu.

- Was vorbei ist, ist vorbei.
- Was getan ist, ist getan.

Gece oldu.

Die Nacht zog herauf.

Geç oldu.

Es ist spät.

Nerede oldu?

- Wo ist es passiert?
- Wo ist es geschehen?

Bu oldu.

- Es ist passiert.
- Es ist geschehen.

Sabah oldu.

Es ist Morgen.

Ünlü oldu.

Er wurde berühmt.

Ne oldu?

- Was passierte?
- Was ist passiert?
- Was ist geschehen?
- Was war los?
- Was hat sich zugetragen?

Nezle oldu.

Ich habe einen Schnupfen.

O oldu.

Es ist tatsächlich passiert.

Mucizeler oldu.

- Wunder sind schon vorgekommen.
- Wunder haben sich schon ereignet.

Tekrar oldu.

- Es ist wieder passiert.
- Es hat sich wiederholt.

Hızlı oldu.

Es ging schnell.

Burada oldu.

- Das ist hier passiert.
- Hier ist es passiert.

Bugün oldu.

Das ist heute passiert.

Sadece oldu.

- Es passierte einfach.
- Es ist gerade erst passiert.

Katolik oldu.

Er wurde Katholik.

Gece oldu!

- Die Nacht ist angebrochen!
- Es ist Nacht geworden!

Böyle oldu.

So ist es passiert.

Emekli oldu.

Er ist Rentner.

- Bu neredeyse oldu.
- O neredeyse oldu.

Es wäre fast passiert.

- Tom hapçı oldu.
- Tom uyuşturucu bağımlısı oldu.

Tom wurde zum Drogenabhängigen.

Ileten kişi oldu.

ständig besprachen.

Hayvanlar mümkün oldu.

Tiere wurden möglich.

Fırsatına sahip oldu.

oder bei Firmen anfragt.

Ama burada oldu.

außer hier!

Sessiz sedasız oldu

Es war leise

Peki ne oldu

also was ist passiert

Karun'a ne oldu?

Was ist mit Karun passiert?

Yenilgisine neden oldu

der Franzosen bei .

Görev başarılı oldu.

Die Mission war ein Erfolg.

Gerçekten ne oldu?

- Was ist wirklich passiert?
- Was ist eigentlich passiert?
- Was geschah wirklich?

Köpeğine ne oldu?

- Was geschah mit deinem Hund?
- Was ist aus deinem Hund geworden?

Hava sıcak oldu.

Die Luft erwärmte sich.

Hey, ne oldu?

He, was ist passiert?

O, kazara oldu.

- Das ist zufällig passiert.
- Es geschah zufällig.

Tamamen kazara oldu.

Das ist ganz zufällig passiert.

Hayal gerçek oldu.

- Der Traum ist wahr geworden.
- Der Traum wurde Wirklichkeit.
- Der Traum ist in Erfüllung gegangen.

Kaza şafakta oldu.

Der Unfall ereignete sich in der Dämmerung.

Burada ne oldu?

- Was ist hier geschehen?
- Was ist hier passiert?

Rüya gerçek oldu.

- Mein Traum wurde wahr.
- Mein Traum ist wahr geworden.

Dün ameliyat oldu.

Er wurde gestern operiert.

Dileğin gerçek oldu.

- Dein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.
- Dein Wunsch erfüllte sich.
- Dein Wunsch wurde wahr.

Tom şok oldu.

Tom war schockiert.

Tom mahcup oldu.

Tom schämte sich.

Tom perişan oldu.

Tom war am Boden zerstört.

Arabama ne oldu?

Was ist mit meinem Auto passiert?

Tom sinirli oldu.

Tom wurde verärgert.

Bu neden oldu?

Warum ist das passiert?

O kör oldu.

Er ist erblindet.

O zengin oldu.

Sie wurde reich.

O mutlu oldu.

Sie wurde glücklich.

O hızlı oldu.

- Das war schnell.
- Das war zu schnell.

Arabana ne oldu?

- Was ist mit deinem Auto passiert?
- Was ist mit Ihrem Auto passiert?
- Was ist mit eurem Auto passiert?

O, Hıristiyan oldu.

Er trat zum Christentum über.

Bir şey oldu.

- Es ist etwas passiert.
- Es geschah etwas.
- Es ist etwas geschehen.

Çantama ne oldu?

Was ist mit meiner Tasche passiert?

Kaza kavşakta oldu.

Der Unfall ereignete sich an der Kreuzung.

Tom tıraş oldu.

- Tom rasierte sich.
- Tom hat sich rasiert.

O nasıl oldu?

Wie ist das passiert?

Bu nasıl oldu.

So ist es passiert.

Bu nasıl oldu?

Wie ist das passiert?

Sana ne oldu?

Was ist mit dir passiert?

Tom mosmor oldu.

- Tom war auf achtzig.
- Tom war fuchsteufelswild.

O arkadaşıma oldu.

Das passierte meinem Freund.

Aniden kaza oldu.

Der Unfall geschah plötzlich.

Bana aşık oldu.

Sie hat sich in mich verliebt.

Tom'a ne oldu?

Was ist Tom passiert?

Diğerlerine ne oldu?

Was ist mit den anderen geschehen?

O grip oldu.

Er hat Grippe.

Ee, ne oldu?

Was ist denn nun passiert?

Herkes şok oldu.

Alle sind geschockt.

Gemiye ne oldu?

Was ist mit dem Schiff passiert?

Projemiz başarısız oldu.

- Unser Projekt schlug fehl.
- Unser Projekt misslang.

Tom gönüllü oldu.

Tom meldete sich freiwillig.

Tom mezun oldu.

- Tom schloss die Schule ab.
- Tom schloss die Hochschule ab.
- Tom machte seinen Abschluss.

Tom başarısız oldu.

- Tom versagte.
- Tom hat versagt.

Gömleğim harap oldu.

Mein Hemd war ruiniert.

Ne oldu sana?

Was ist in dich gefahren?

Neden? Ne oldu?

Warum? Was stimmt denn nicht?

Tom kıpkırmızı oldu.

Tom wurde feuerrot.

Mary kıpkırmızı oldu.

Maria wurde feuerrot.