Translation of "İyi" in German

0.017 sec.

Examples of using "İyi" in a sentence and their german translations:

- İyi görünüyorsun.
- İyi görünüyorsun!

- Du siehst gut aus!
- Ihr seht gut aus!
- Sie sehen gut aus!

- İyi hissetmiyorum.
- İyi hissetmiyorum

- Ich fühle mich nicht gut.
- Mir geht es nicht so gut.

- İyi ellerdesin.
- İyi ellerdesiniz.

- Du bist in guten Händen.
- Ihr seid in guten Händen.
- Sie sind in guten Händen.

- İyi yolculuklar.
- İyi yolculuklar!

- Gute Reise!
- Gute Fahrt!

- İyi yakalayış.
- İyi yakaladın.

Da hast du aber gut aufgepasst.

- İyi geceler.
- İyi geceler!

- Gute Nacht!
- Gute Nacht.

İyi çitler iyi komşular yapar.

Gute Zäune machen gute Nachbarn.

- O iyi yapıyor.
- O iyi.

Er macht es gut.

- İyi olacağım.
- Ben iyi olacağım

Es wird okay sein mit mir.

İyi ebeveynler en iyi öğretmenlerdir.

Gute Eltern sind die besten Lehrer.

- İyi hissetmiyorum.
- Kendimi iyi hissetmiyorum.

- Ich fühle mich nicht gut.
- Mir geht es nicht so gut.

- Herkes iyi.
- Herkes iyi yapıyor.

Alle machen es gut.

Pek iyi görünmüyorsun. İyi misin?

Du siehst nicht sehr gut aus. Geht es dir gut?

- İyi değilsin.
- Sen iyi değilsin.

- Du bist ein Tunichtgut.
- Du bist ein Taugenichts.

- Bu iyi değil.
- İyi değil.

Das ist nicht gut.

- Sen iyi misin?
- İyi misin?

- Geht es dir gut?
- Fühlst du dich gut?
- Geht es Ihnen gut?

- İyi iş!
- İyi iş çıkardın!

Gute Arbeit!

- İyi bir aşçı.
- Aşçılığı iyi.

Sie ist eine gute Köchin.

- İyi yüzebiliyor.
- İyi yüzme biliyor.

Sie kann gut schwimmen.

İyi bir çevrem, iyi bir itibarım vardı. İyi olacağımı

Ich hatte ein gutes Netzwerk, einen guten Ruf --

Oldukça iyi.

Ziemlich gut.

İyi işti.

Gute Arbeit.

İyi koyun.

Braves Schaf!

İyi koyun!

Braves Schaf!

İyi şanslar!

Viel Glück!

İyi iş!

Gute Arbeit!

Iyi olacaktır.

füllt man sie auf.

İyi yolculuklar.

Gute Reise!

İyi uyuyamıyorum.

Ich kann nicht gut schlafen.

İyi görünüyorsun.

Du siehst gut aus.

İyi değilsin.

Dir geht es nicht gut.

İyi eğlenceler.

- Viel Vergnügen!
- Viel Spaß!

İyi göremiyorum.

- Ich sehe nicht sehr gut.
- Ich kann nicht gut sehen.

İyi çalışıyor.

- Es funktioniert gut.
- Es klappt gut.

İyi olacaksın.

Du wirst es schaffen.

Tom iyi.

Tom geht es gut.

İyi avlar!

Weidmannsheil!

Fiyat iyi.

Der Preis ist gut.

İyi değilim.

- Ich fühle mich nicht gut.
- Ich fühle mich nicht wohl.

Aramız iyi.

Wir verstehen uns gut.

O iyi.

Er macht es gut.

İyi hissetmiyorum.

Ich fühle mich nicht gut.

İyi olacağım.

- Ich werde schon zurechtkommen.
- Ich komm schon klar.
- Ich komme schon klar.

İyi görünmüyorsun.

- Du siehst nicht gut aus.
- Sie sehen nicht gut aus.

İyi hissetmiyordum.

Es ging mir nicht gut.

Onlar iyi

Sie sind brav.

Onlar iyi.

- Sie sind okay.
- Es geht ihnen gut.

İyi yapacaksın.

Du wirst es gut machen.

İyi yüzmeler.

Viel Spaß beim Schwimmen!

İyi miydi?

War es gut?

İyi geceler.

Gute Nacht!

İyi Noeller.

- Fröhliche Weihnachten!
- Ich wünsche dir frohe Weihnachten.
- Frohe Weihnachten!

İyi misin?

- Geht’s dir gut?
- Geht es dir gut?

İyi geçiniyorum.

- Ich verdiene gut.
- Ich kann gut leben.

İyi uykular!

Schlaf gut!

Fransızcan iyi.

Dein Französisch ist gut.

İyi olacağız.

Wir werden okay sein.

İyi ellerdeyiz.

Wir sind in guten Händen.

İyi yapıyorum.

Mir geht es gut.

Çok iyi!

Sehr gut!

Bebek iyi.

Dem Baby geht es gut.

İyi olacak.

Das wird okay sein.

Bu iyi.

Der ist gut.

İyi uykular.

Ich wünsche Ihnen eine geruhsame Nacht.

İyi uçuşlar.

- Guten Flug!
- Schönen Flug!

İyi günler.

- Schönen Tag!
- Einen schönen Tag.
- Ich wünsche dir einen schönen Tag.
- Ich wünsche euch einen schönen Tag.
- Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.

İyi akşamlar.

Guten Abend!

İyi olacaklar.

Sie werden okay sein.

İyi haberdi.

Es war eine gute Nachricht.

İyi olmalıyım.

Ich sollte schon klarkommen.

İyi gidiyor.

Es läuft gut.

İyi başarılar!

Viel Erfolg!