Translation of "Senden" in German

0.008 sec.

Examples of using "Senden" in a sentence and their german translations:

- Senden hoşlanıyorum.
- Ben senden hoşlanıyorum.

- Du gefällst mir.
- Ich mag dich.

Senden vazgeçtim.

Ich habe dich aufgegeben.

Senden iğreniyorum.

Du widerst mich an.

Senden korkmuyorum.

Ich habe keine Angst vor dir.

Senden utanıyorum!

Ich schäme mich für dich!

Senden hoşlanıyorum!

Ich mag dich!

Senden şüphelenmiyorum.

Ich habe keinen Zweifel an dir.

Senden korkuyorum.

Ich fürchte mich vor dir.

Senden tiksiniyorum.

Ich verabscheue dich.

- Ben senden daha gencim.
- Senden gencim.

Ich bin jünger als du.

- Ben senden daha kısayım.
- Senden daha kısayım.

Ich bin kleiner als du.

- Ben senden daha hızlıyım.
- Senden daha hızlıyım.

Ich bin schneller als du.

- Ben senden daha büyüğüm.
- Senden daha yaşlıyım.

Ich bin älter als du.

Senden özür dilemeliyim.

Ich muss dich um Verzeihung bitten.

Senden daha yaşlıyım.

Ich bin älter als du.

Senden nefret ediyorum!

Ich hasse dich!

Tom senden korkmuyor.

- Tom hat keine Angst vor dir.
- Tom hat keine Angst vor euch.
- Tom hat keine Angst vor Ihnen.
- Tom fürchtet sich vor dir nicht.
- Tom fürchtet sich vor Ihnen nicht.
- Tom fürchtet sich vor euch nicht.

Sanırım senden hoşlanıyorum.

Ich glaub, ich mag dich.

Senden beklentim yok.

Ich erwarte nichts von dir.

Senden nefret edemiyorum.

Ich kann dich nicht hassen.

Artık senden hoşlanmıyorum.

Ich mag dich nicht mehr.

Onu senden öğrendim.

Das habe ich von dir gelernt.

Senden nefret ediyorum.

Ich hasse dich.

Onu senden duydum.

Ich habe es von Ihnen erfahren.

Senden istediğim odur.

Das ist es, was ich von dir will.

Onlar senden korktular.

Sie hatten Angst vor dir.

Senden nefret etmiyorum.

- Ich hasse dich nicht.
- Ich hasse Sie nicht.

Senden emir almam.

- Von dir nehme ich keine Befehle entgegen.
- Von dir lasse ich mir nichts befehlen.

Kızlar senden hoşlanmıyorlar.

Die Mädchen mögen dich nicht.

Senden haberim var.

- Ich habe von dir gehört.
- Ich habe von Ihnen gehört.
- Ich habe von euch gehört.

Senden hoşlandığımı sanmıyorum.

Ich glaube nicht, dass ich dich mag.

Senden izin istemiyorum.

Ich frage dich nicht um Erlaubnis.

Tom senden hoşlanıyor.

Tom mag dich.

O senden hoşlanıyor.

Sie mag dich.

Mary senden hoşlanıyor.

Maria mag dich.

Tom senden korkuyor.

- Tom hat vor Ihnen Angst.
- Tom hat vor dir Angst.

Senden daha kısayım.

- Ich bin kleiner als du.
- Ich bin kleiner als ihr.
- Ich bin kleiner als Sie.

Sürekli senden bahsediyor.

Sie spricht dauernd von dir.

Bunu senden gizleyemem.

Das kann ich nicht vor dir verbergen.

Senden ismimi gizlemiyorum.

Ich verberge dir meinen Namen nicht.

Senden nefret edemem.

Ich kann dich nicht hassen.

Tom senden tiksiniyor.

Tom hasst dich wie die Pest.

Senden uzakta uyuyorum.

Weit von dir entfernt schlafe ich.

Ben senden vazgeçmiyorum.

Ich gebe dich nicht auf.

Onu senden öğrendim!

- Das habe ich von dir gelernt.
- Das habe ich von euch gelernt.
- Das habe ich von Ihnen gelernt.

Senden yardım istemedim.

Ich habe dich nicht gebeten, mir zu helfen.

- Onun senden hoşlandığını düşünüyorum.
- Bence o senden hoşlanıyor.

Ich glaube, sie mag dich.

- Tom senden neden korkuyor?
- Tom senden niye tırsıyor?

Wieso hat Tom Angst vor dir?

- Senden kimse yardım istemedi.
- Senden yardım isteyen olmadı.

Niemand hat dich um Hilfe gebeten.

- Senden sakladığım bir sırrım yok.
- Senden gizlim saklım yok.
- Senden sakladığım hiçbir sırrım yok.

Ich habe keine Geheimnisse vor dir.

- Dikkat et de senden şüphelenmesinler.
- Senden şüphelenmemelerine dikkat et.

Pass auf, dass sie dich nicht verdächtigen.

- Nöbeti senden devralmaya gönderildim.
- Nöbeti senden devralmak üzere gönderildim.

Man hat mich geschickt, um Sie abzulösen.

Ben senden daha güzelim.

- Ich bin schöner als ihr.
- Ich bin schöner als du.
- Ich bin schöner als Sie.

Bunun senden gelmesini beklemiyordum.

- Ich habe nicht erwartet, dass von dir so etwas kommt.
- Ich habe nicht erwartet, dass von Ihnen so etwas kommt.

Philip senden daha sevimli.

Philip ist hübscher als du.

Senden bir şey istemiyorum.

- Ich will nichts von dir haben.
- Ich will nichts von Ihnen haben.
- Ich will nichts von euch haben.

Ben senden daha iyiyim.

Ich bin besser als du.

Tom senden nefret ediyor.

- Tom hasst Sie.
- Tom hasst dich.

Tom senden nefret etmiyor.

- Tom hasst dich nicht.
- Tom hasst Sie nicht.
- Tom hasst euch nicht.

Neden insanlar senden korkuyor?

Warum haben die Leute Angst vor dir?

Hâlâ senden nefret ediyorum.

Ich hasse dich immer noch.

Ben senden daha büyüğüm.

Ich bin älter als du.

Bunu senden duymak istiyorum.

- Ich will es von Ihnen hören.
- Ich will es von euch hören.
- Ich will es von dir hören.

Senden nefret etmeyi seviyorum.

Ich liebe es, dich zu hassen.

Senden çok şey öğreniyorum.

- Ich lerne so viel von dir.
- Ich lerne so viel von Ihnen.

Senden bir mektubum var.

Ich habe einen Brief von dir.

Ben de senden hoşlanıyorum.

Ich mag dich auch.

Senden harika anne olur.

Du wärst eine großartige Mutter.

Tom senden daha güçlü.

- Tom ist stärker als du.
- Tom ist stärker als ihr.
- Tom ist stärker als Sie.

Senden istediğim bu değil.

- Danach habe ich Sie nicht gefragt.
- Danach habe ich euch nicht gefragt.
- Danach habe ich dich nicht gefragt.

Ben senden daha mutluyum.

Ich bin glücklicher als du.

Ben senden daha zenginim.

Ich habe mehr Geld als du.

Senden bir şey beklemiyorum.

Ich erwarte nichts von dir.

Senden hiçbir şey gizlemiyorum.

Ich verheimliche dir nichts.

Senden çok şey öğrendim.

Ich habe viel von dir gelernt.

Ben senden daha kısayım.

Ich bin kleiner als du.

Senden çok daha gencim.

Ich bin viel jünger als du.

Senden yardım istediğimi hatırlamıyorum.

- Ich kann mich nicht erinnern, dich um Hilfe gebeten zu haben.
- Ich erinnere mich nicht, euch um Hilfe gebeten zu haben.
- Ich entsinne mich nicht, um Ihre Hilfe ersucht zu haben.

Senden bir iyilik istiyorum.

Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten.

Tom oldukça senden bahsetti.

- Tom sprach mit Hochachtung von dir.
- Tom sprach mit Hochachtung von Ihnen.

Sanırım Tom senden korkuyor.

- Ich glaube, Tom hat vor dir Angst.
- Ich glaube, Tom hat vor Ihnen Angst.

Bence Tom senden korkuyor.

Ich glaube, Tom hat vor dir Angst.

Senden çok daha büyüğüm.

Ich bin einiges grösser als du.

Senden kuşkulandığım için üzgünüm.

- Es tut mir leid, dass ich je an dir gezweifelt habe.
- Es tut mir leid, dass ich je an euch gezweifelt habe.
- Es tut mir leid, dass ich je an Ihnen gezweifelt habe.

Ben sadece senden bahsediyordum.

- Ich habe gerade über dich gesprochen.
- Ich habe gerade über Sie gesprochen.

Senden hoşlandığımı biliyorsun sanırım.

Ich denke, du weißt, dass ich dich mag.

O senden çok hoşlanıyor.

Sie hat dich sehr gern.