Translation of "Tartışacak" in French

0.002 sec.

Examples of using "Tartışacak" in a sentence and their french translations:

Tartışacak işimiz var.

Nous devons discuter.

Tartışacak vaktim yok.

Je n'ai pas le temps de discuter.

Tartışacak bir şeyimiz yok.

Nous n'avons rien à discuter.

Tartışacak çok şeyimiz var.

Nous avons beaucoup à discuter.

Onu tartışacak durumda değilim.

Je ne suis pas en situation de discuter de ça.

Tartışacak daha önemli konularımız var.

Nous avons des choses plus importantes à discuter.

Hâlâ onu tartışacak yeterli zamanımız var.

Nous avons encore suffisamment de temps pour en discuter.

Yönetim kurulu teklifi önümüzdeki salı günü tartışacak.

Le conseil d'administration va discuter de la proposition mardi prochain.

Hâlâ tartışacak başka bir sürü şeylerimiz var.

Nous avons encore plein d'autres choses à discuter.

Şu anda siyaset tartışacak bir ruh halinde değilim.

Je ne suis pas d'humeur à débattre de politique, là, maintenant.