Translation of "Değilim" in French

0.019 sec.

Examples of using "Değilim" in a sentence and their french translations:

- Kötümser değilim.
- Karamsar değilim.

Je ne suis pas pessimiste.

- Üzgün değilim.
- Mutsuz değilim.

- Je ne suis pas triste.
- Je ne suis pas malheureux.
- Je ne suis pas malheureuse.

- Profesyonel değilim.
- Ben profesyonel değilim.

- Je ne suis pas un professionnel.
- Je ne suis pas une professionnelle.

- Genç değilim.
- Ben genç değilim.

Je ne suis pas jeune.

- Kanadalı değilim.
- Ben Kanadalı değilim.

Je ne suis pas Canadien.

- Ben öğrenci değilim.
- Öğrenci değilim.

Je ne suis pas un étudiant.

- Ben Boston'lu değilim.
- Bostonlu değilim.

- Je ne suis pas de Boston.
- Je ne viens pas de Boston.

- Bencil değilim.
- Ben bencil değilim.

Je ne suis pas égoïste.

- Ben buralı değilim.
- Buralı değilim.

Je ne suis pas d'ici.

- Ben hasta değilim.
- Hasta değilim.

Je ne suis pas malade.

- Ben peygamber değilim.
- Peygamber değilim.

Je ne suis pas prophète.

- Ben lezbiyen değilim.
- Lezbiyen değilim.

Je ne suis pas lesbienne.

- Ben bir öğrenci değilim.
- Ben öğrenci değilim.
- Öğrenci değilim.

- Je ne suis pas un étudiant.
- Je ne suis pas un élève.

- Ben bir doktor değilim.
- Doktor değilim.
- Ben, doktor değilim.

- Je ne suis pas médecin.
- Je ne suis pas docteur.

- Öğretmen değilim.
- Ben bir öğretmen değilim.
- Ben öğretmen değilim.

- Je ne suis pas un enseignant.
- Je ne suis pas un professeur.
- Je ne suis pas enseignant.

Ben değilim.

Pas moi !

Havamda değilim.

Je ne suis pas d'humeur.

Aptal değilim.

- Je ne suis pas un idiot.
- Je ne suis pas idiot.

Aç değilim.

Je n'ai pas faim.

Uykuda değilim.

- Je ne suis pas endormi.
- Je ne suis pas endormie.

Yorgun değilim.

- Je ne suis pas fatigué.
- Je ne suis pas fatiguée.

Suçlu değilim.

- Je suis innocent.
- Je suis innocente.
- Je ne suis pas coupable.
- Je suis ingénu.
- Je suis ingénue.

Buralı değilim.

Je ne suis pas d'ici.

Günümde değilim.

Ce n'est pas mon jour.

Emin değilim.

- Je n'en suis pas certain.
- Je n'en suis pas certaine.

İngiliz değilim.

- Je ne suis pas anglais.
- Je ne suis pas anglaise.

İyi değilim.

Je ne me sens pas bien.

Sigortalı değilim.

- Je ne suis pas assuré.
- Je ne suis pas assurée.

Hazır değilim.

- Je ne suis pas prêt.
- Je ne suis pas prête.

Kızgın değilim.

Je ne suis pas en colère !

Susuz değilim.

Je n'ai pas soif.

Sabırlı değilim.

- Je ne suis pas patient.
- Je ne suis pas patiente.

Mutlu değilim.

- Je ne suis pas content.
- Je ne suis pas heureux.
- Je ne suis pas heureuse.
- Je ne suis pas contente.

Endişeli değilim.

Je ne me fais pas de souci.

Müsait değilim.

- Je ne suis pas disponible.
- Je suis indisponible.

Kıskanç değilim.

Je ne suis pas jaloux.

Güçlü değilim.

- Je ne suis pas fort.
- Je ne suis pas forte.

Mükemmeliyetçi değilim.

Je ne suis pas perfectionniste.

Cimri değilim.

- Je ne suis pas méchant.
- Je ne suis pas méchante.

Düzensiz değilim.

- Je ne suis pas désorganisé.
- Je ne suis pas désorganisée.

Yaratıcı değilim.

- Je ne suis pas créatif.
- Je ne suis pas créative.

Deli değilim.

- Je ne suis pas fou.
- Je ne suis pas folle.

Kahraman değilim.

Je ne suis pas un héros.

Boş değilim.

Je ne suis pas libre.

Hasta değilim.

Je ne suis pas malade.

Şişman değilim!

Je ne suis pas gros !

Korkmuş değilim.

Je n'ai pas peur.

Eğlenmiş değilim.

Ça ne m'amuse pas.

Zengin değilim.

Je ne suis pas riche.

Sağır değilim.

- Je ne suis pas sourd.
- Je ne suis pas sourde.

Burada değilim.

- Je ne suis pas ici.
- Je ne suis pas là.

Fit değilim.

- Je ne suis pas en forme.
- Je ne suis pas d'attaque.

Yalnız değilim.

- Je ne suis pas seul.
- Je ne suis pas seule.

Gergin değilim.

- Je ne suis pas nerveux.
- Je ne suis pas nerveuse.

Evde değilim.

- Nous ne sommes pas à la maison.
- Nous ne sommes pas chez nous.

Farklı değilim.

- Je ne suis pas différent.
- Je ne suis pas différente.

Asi değilim.

Je ne suis pas un rebelle.

Silahlı değilim.

- Je ne suis pas armé.
- Je ne suis pas armée.

Korkak değilim.

Je n'ai pas les foies.

Rahat değilim.

Je ne suis pas à l'aise.

Huysuz değilim.

- Je ne suis pas grincheux.
- Je ne suis pas grincheuse.

Kuruntulu değilim.

Je ne souffre pas de lubies.

Umutsuz değilim.

- Je ne suis pas désespéré.
- Je ne suis pas désespérée.

Mahcup değilim.

- Je ne suis pas embarrassé.
- Je ne suis pas embarrassée.

Şişman değilim.

Je ne suis pas gros.

Sindirilmiş değilim.

- Je ne suis pas intimidé.
- Je ne suis pas intimidée.

Yenilmez değilim.

Je ne suis pas invincible.

Sefil değilim.

- Je ne suis pas malheureux.
- Je ne suis pas malheureuse.

Saf değilim.

- Je ne suis pas naïf.
- Je ne suis pas naïve.

Gücenmiş değilim.

- Je ne me sens pas offensé.
- Je ne me sens pas offensée.

Yaşlı değilim.

- Je ne suis pas vieux.
- Je ne suis pas vieille.

Paranoyak değilim.

Je ne suis pas paranoïaque.

Mükemmel değilim.

- Je ne suis pas parfait.
- Je ne suis pas parfaite.

Irkçı değilim.

Je ne suis pas raciste.

Rahatsız değilim.

Je ne me sens pas mal à l'aise.