Translation of "Günü" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Günü" in a sentence and their portuguese translations:

- Tanıştığımız günü anımsarım.
- Tanıştığımız günü hatırlarım.
- Tanıştığımız günü hatırlıyorum.

Lembro do dia que nos conhecemos.

- Bugün maaş günü.
- Bugün ödeme günü.

Hoje é dia de receber.

- Pazar günü çalışmam.
- Ben pazar günü çalışmam.

- Eu não trabalho no domingo.
- Não trabalho domingo.

Mutlu Şükran Günü.

Feliz dia de ação de graças.

Pazar günü yağar.

Cai no domingo.

Pazar günü görüşürüz!

- Até domingo!
- Te vejo domingo!
- Te vejo no domingo!

Cuma günü yakın.

- A sexta-feira está perto.
- A sexta-feira está chegando.

Cumartesi günü gidemem.

Eu não poderei ir no sábado.

Yarın Noel Günü.

Amanhã é Natal.

Mutlu anneler günü!

- Feliz dia das mães!
- Feliz Dia das Mães!

Yarın anneler günü.

Amanhã é dia das mães.

Tom günü kurtardı.

O Tom foi a nossa salvação.

Bugün Anneler Günü.

- É Dia das Mães hoje.
- Hoje é Dia das Mães.

Bugün Cümle Günü.

Hoje é o Dia da Frase.

Yarın Babalar Günü.

Amanhã é Dia dos Pais.

Günü hapşırarak geçirdim.

Passei o dia espirrando.

Haftanın hangi günü?

Qual dia da semana é hoje?

O günü hatırlıyorum.

Eu lembro daquele dia.

Perşembe günü görüşürüz!

Até quinta!

Pazartesi günü döndük.

Nós voltamos segunda-feira.

Pazar günü dinlenirim.

Descanso aos domingos.

O günü hatırlamıyorum.

- Eu não me lembro daquele dia.
- Não me lembro daquele dia.

Sevgililer Günü geliyor

O Dia dos Namorados está chegando.

Bugün Pi Günü.

Hoje é o dia do Pi.

Günü Tom'la geçirdim.

Eu passei o dia com Tom.

Pazar günü gidiyorum.

Eu vou no domingo.

Yarın maaş günü.

Amanhã é dia de pagamento.

Olay pazartesi günü.

O evento é na segunda.

Olay salı günü.

O evento é na terça.

Olay çarşamba günü.

O evento é na quarta.

Olay perşembe günü.

O evento é na quinta.

Olay cuma günü.

O evento é na sexta.

Pazartesi günü döneceğim.

Eu voltarei na segunda.

Seçim cumartesi günü.

As eleições são no sábado.

Perşembe günü gelmektense cuma günü gelmeni tercih ederim.

Eu preferiria que você viesse na sexta-feira e não na quinta.

- Tüm günü plajda geçirdik.
- Bütün günü plajda geçirdik.

Passamos o dia todo na praia.

Pazartesi günü geldi ve ertesi günü yine ayrıldı.

Ela veio na segunda e foi embora novamente no dia seguinte.

- Ben pazar günü bile çalışırım.
- Pazar günü bile çalışırım.

- Eu trabalho até no domingo.
- Eu até aos domingos trabalho.

Paris saldırılarının ertesi günü,

Um dia depois dos ataques em Paris,

Haftanın 7. günü Cumartesidir.

O sétimo dia da semana é sábado.

Çarşamba günü boş musun?

- Você está livre na quarta-feira?
- Vocês estão livres na quarta-feira?

Salı günü boş musun?

Você está livre na terça?

Günü açık havada geçirdik.

Passamos o dia ao ar livre.

Pazar günü seni arayacağım.

- Te ligarei no domingo.
- Ligarei para você no domingo.

Pazar günü okula gitmem.

Eu não vou para a escola aos domingos.

Haftanın yedinci günü pazardır.

O sétimo dia da semana é domingo.

Bütün günü Facebook'ta geçirmiyorum.

- Eu não fico o dia inteiro no Facebook.
- Eu não passo o dia inteiro no Facebook.

Mümkünse, salı günü gel.

Venha na terça, se possível.

Pazar günü kiliseye giderim.

- Domingo vou à igreja.
- Vou à igreja aos domingos.
- Eu vou à igreja aos domingos.

Bugün Tom'un doğum günü.

- Hoje é o aniversário do Tom!
- É aniversário do Tom hoje.
- Hoje é o aniversário de Tom.

Pazar günü ne yapıyorsun?

O que você faz no domingo?

Bütün günü bununla harcayamayız.

Não temos a tarde toda.

Bugün ninemin doğum günü.

- É o aniversário da minha avó hoje.
- Hoje é o aniversário da minha avó.

Bu günü asla unutmayacağım.

Eu nunca vou esquecer este dia.

Bütün günü sahilde geçirdim.

Passo o dia inteiro na praia.

Biz pazar günü buluşacağız.

Nos encontraremos no domingo.

O günü asla unutmayacağım.

Jamais me esquecerei daquele dia.

Pazartesi günü meşgul müsün?

- Você estará ocupado na segunda?
- Você estará ocupado na segunda-feira?
- Vocês estarão ocupados na segunda?
- Vocês estarão ocupadas na segunda?
- Você estará ocupada na segunda?
- Você estará ocupada na segunda-feira?

Bütün günü Tom'la geçirdim.

Eu passei o dia inteiro com o Tom.

Bugün maaş günü mü?

- Hoje é dia de pagamento?
- Hoje é o dia do pagamento?

Tom'un doğum günü yaklaşıyor.

- O aniversário de Tom está chegando.
- O aniversário do Tom está chegando.

Bugün sonbaharın ilk günü.

Hoje é o primeiro dia do outono.

Kazanın olduğu günü hatırlıyorum.

Eu lembro do dia em que o acidente ocorreu.

Yarın onun doğum günü.

Amanhã é aniversário dela.

Pazar günü açık mı?

Está aberto aos domingos?

Bütün günü söyleşerek geçirdik.

Passamos o dia todo conversando.

Bugün ayın ikinci günü.

Hoje é o segundo dia do mês.

Tom Pazartesi günü evleniyor.

- Tom vai se casar na segunda-feira.
- Tom vai se casar na segunda.

Tom pazartesi günü izinlidir.

- Tom tem a segunda livre.
- Tom tem a segunda-feira livre.

Süre sonu pazartesi günü.

O prazo é segunda.

Tom pazartesi günü öldü.

Tom morreu na segunda-feira.

O, pazartesi günü olabilir.

- Isso pode acontecer na segunda.
- Isso pode acontecer na segunda-feira.

Yarın okulun son günü!

Amanhã é o último dia de aula!

Onun okuldaki ilk günü.

É o seu primeiro dia na escola.

Çarşamba günü saçımı kestiriyorum.

Vou cortar o cabelo na quarta.

Tom günü parkta geçirdi.

O Tom passou o dia no parque.

Pazartesi günü gelmek zorundayım.

Tenho que vir segunda-feira.

Pazartesi günü onunla konuşacağım.

Vamos falar com ele na segunda-feira.

Doğum günü partim yarın.

A minha festa de aniversário é amanhã.

Haftanın hangi günü salıdır?

Qual dia da semana é terça-feira?

Pazartesi günü Tom'la konuşacağız.

Falaremos com o Tom na segunda.

Yarın Brezilyada anneler günü.

- No Brasil, o Dia das Mães será comemorado amanhã.
- Amanhã é Dia das Mães no Brasil.

Pazartesi günü hazır olurum.

- Eu estarei pronto na segunda-feira.
- Estarei pronto na segunda-feira.
- Eu estarei pronto na segunda.
- Estarei pronto na segunda.

Yarın Tom'un doğum günü.

- Amanhã é aniversário de Tom.
- Amanhã é aniversário do Tom.

Tom'un doğum günü bugün.

O aniversário de Tom é hoje.

Tom'un doğum günü dündü.

O aniversário do Tom foi ontem.

Pazar günü çalışmak zorundaydım.

Eu tive de trabalhar no domingo.

Bugün okulumuzun son günü.

- Hoje é nosso último dia de aula.
- Hoje é o nosso último dia de aula.

Salı günü Bağımsızlık Günü'dür.

Terça-feira é o Dia da Independência.

Biz pazar günü oynarız.

- Nós jogamos no domingo.
- Nós tocamos no domingo.

Bugün tatilimizin son günü.

Hoje é nosso último dia de férias.

Korkarım pazartesi günü gelemem.

- Receio que eu não possa vir na segunda.
- Eu receio que eu não possa vir na segunda.
- Infelizmente, não posso vir na segunda-feira.
- Infelizmente, na segunda-feira eu não posso vir.