Translation of "Günü" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Günü" in a sentence and their polish translations:

Pazar günü yağar.

To wypada w niedzielę.

Pazar günü görüşürüz!

Do zobaczenia w niedzielę!

Mutlu anneler günü!

Szczęśliwego dnia Matki!

Cumartesi günü meşgulüm.

W sobotę jestem zajęty.

Pazar günü buluştuk.

Spotkaliśmy się w niedzielę.

Pazar günü dinlenirim.

Odpoczywam w niedzielę.

Sevgililer Günü geliyor

Zbliżają się walentynki.

Pazar günü gidiyorum.

Wyjeżdżam w niedzielę.

Yarın anneler günü.

Jutro jest Dzień Matki.

Yarın maaş günü.

Jutro wypłata.

- Pazartesi günü resmi tatildir.
- Pazartesi günü banka tatilidir.

W poniedziałek jest święto państwowe.

- O günü hatırlıyor musun?
- O günü hatırlıyor musunuz?

Pamiętasz tamten dzień?

Günü açık havada geçirdik.

Spędziliśmy dzień na świeżym powietrzu.

Dükkân pazar günü kapalı.

Sklep jest zamknięty w niedzielę.

Pazar günü kiliseye giderim.

W niedzielę idę do kościoła.

Babam cumartesi günü boş.

Mój tata jest wolny w sobotę.

Pazartesi, cumartesi günü başlar.

Poniedziałek zaczyna się w sobotę.

Cumartesi günü okula gidiyorum.

Idę w sobotę do szkoły.

Doğum günü partimi mahvettin.

Zepsułeś mi imprezę urodzinową.

Düğün cumartesi günü gerçekleşecek.

Ślub odbędzie się w sobotę.

Yarın onun doğum günü.

Jutro są jej urodziny.

Pazar günü açık mı?

Czy jest otwarte w niedzielę ?

Onun okuldaki ilk günü.

To jego pierwszy dzień w szkole.

O günü hatırlıyor musun?

Pamiętasz tamten dzień?

Biz pazar günü oynarız.

Gramy w niedzielę.

Pazartesi günü sana bildireceğim.

Dam ci znać w poniedziałek.

Tom Pazartesi günü geldi.

Tom przyjechał w poniedziałek.

Babam bir Cuma günü ölmüştü.

Mój ojciec zmarł w piątek.

Müze pazartesi günü açık değil.

Muzeum w poniedziałki jest nieczynne.

Biz pazar günü Almanya'ya uçuyoruz.

W niedzielę lecimy do Niemiec.

Benim pazar günü işim yok.

W niedzielę mam wolne.

Pazar günü parkta tenis oynarım.

Grałem w niedzielę w tenisa w parku.

Bir kış günü onunla tanıştım.

Spotkałem ją któregoś zimowego dnia.

Onun doğum günü partisine gidemedim.

Nie mogłam przyjść na jego przyjęcie urodzinowe.

Babam pazar günü genellikle evdedir.

Mój ojciec jest zwykle w domu w niedzielę.

Pazar günü Almanya'ya seyahat edeceğiz.

W niedzielę lecimy do Niemiec.

O filmi cumartesi günü seyrettim.

Oglądałem ten film w sobotę.

Bugün onun doğum günü mü?

Czy dzisiaj są jej urodziny?

- Yarın Noel.
- Yarın Noel Günü.

Jutro jest Boże Narodzenie.

Doğum günü partisini sabırsızlıkla bekliyor.

Ona wyczekuje swojego przyjęcia urodzinowego.

O, pazar günü odasını temizledi.

Posprzątał swój pokój w niedzielę.

Doğum günü partilerinden nefret ederim.

Nienawidzę przyjęć urodzinowych.

Uluslararası Kadınlar Günü kutlu olsun!

Wesołego Dnia Kobiet!

Onu pazartesi günü görmeyi planlıyorum.

Planuję zobaczyć się z nim w poniedziałek.

Sonuçlar pazartesi günü ilan edilecek.

Wyniki zostaną ogłoszone w poniedziałek.

Pazartesi günü burada olan bu.

Oto co zdarzyło się tu w poniedziałek.

Bugün ocak ayının son günü.

Dzisiaj jest ostatni dzień stycznia.

Bütün günü odayı temizleyerek geçirdim.

Spędziłem cały dzień na sprzątaniu pokoju.

Cuma günü gitmeyi tercih ediyor.

On woli pojechać w piątek.

Pazar günü onunla tenis oynardım.

- Zwykłem grać z nim w sobotę w tenisa.
- Zwykłam grać z nim w sobotę w tenisa.

Haftanın en sevdiğiniz günü nedir?

Jaki jest twój ulubiony dzień tygodnia?

Kampanya pazartesi günü sona eriyor.

Kampania kończy się w poniedziałek.

Her iki taraf ertesi günü savaş.

Obie strony spędziły następny dzień na przygotowaniach do bitwy.

İnşallah harika bir doğum günü geçirirsin.

Mam nadzieję, że będziesz miał wspaniałe urodziny.

O, geçen pazar günü golf oynadı.

Grał w golfa ostatniej niedzieli.

Perşembe günü, bir yüzme havuzuna gideceğiz.

W czwartek wybieramy się na basen.

Onunla ilk karşılaştığım günü asla unutmayacağım.

Nigdy nie zapomnę dnia, w którym pierwszy raz go spotkałam.

Raporları pazartesi günü teslim etmek zorundayız.

Musimy oddać raporty w poniedziałek.

Tom'a doğum günü için ne alıyorsunuz?

Co przygotowujesz Tomowi na urodziny?

Pazartesi günü sana yardım edebileceğimi sanmıyorum.

Myślę, że nie będę ci mógł pomóc w poniedziałek.

Pazar günü tenis oynamak ister misin?

Masz ochotę na grę w tenisa w niedzielę?

Ben senin doğum günü partisine gelemedim.

Nie mogłem przyjść na twoje urodziny.

Pazar günü sık sık tenis oynarım.

Często w niedzielę gram w tenisa.

Tom her pazartesi günü tenis oynuyordu.

Tom grał w tenisa w każdy poniedziałek.

- Mary doğum günü için bir sürü hediye aldı.
- Mary doğum günü için birçok hediye aldı.

Mary dostała wiele prezentów na urodziny.

Cep telefonuna tuvalet ekleyecekleri günü bekliyorum. Âlemsin!

Czekam, aż wyposażą telefony w funkcję toalety. Szaleństwo!

Lütfen doğum günü pastasına birkaç mum koy.

Proszę, postaw kilka świeczek na urodzinowym torcie.

Bugün kimin doğum günü olduğunu tahmin et.

Zgadnij, kto ma dzisiaj urodziny.

Tom doğum günü için bir mikroskop aldı.

Tom dostał mikroskop na swoje urodziny.

Pazartesi günü kitapları kütüphaneye geri götürmek zorundayım.

W poniedziałek muszę oddać książki do biblioteki.

O bana bir doğum günü kartı gönderdi.

Przysłał mi kartkę urodzinową.

- Noel günü 25 Aralıktır.
- Noel 25 Aralıktadır.

Boże Narodzenie jest 25go grudnia.

Bu süpermarket sadece cumartesi günü teslimat yapar.

Ten supermarket ma dostawy tylko w soboty.

Tom'un doğum günü için ne istediğini biliyorum.

Wiem, co Tom chce na swoje urodziny.

Tom'un ekim ayında bir doğum günü var.

Tom ma urodziny w październiku.

Doğum günü hediyesi olarak sana kalem aldım.

Kupiłem ci długopis na urodziny.

Tom bütün günü Fransızca telaffuz çalışarak geçirdi.

Tom spędził cały dzień, pracując nad francuską wymową.

Tom Mary'ye doğum günü kartı göndermeyi hatırlamadı.

Tom nie pamiętał, żeby wysłać Mary kartkę z życzeniami urodzinowymi.

Pazartesi kesinlikle haftanın en sevdiğim günü değil.

Poniedziałek zdecydowanie nie jest moim ulubionym dniem tygodnia.

Sınıfımız önümüzdeki pazartesi günü bir geziye çıkıyor.

Nasza klasa wybiera się na wycieczkę w przyszły poniedziałek.

- Ona doğum günü için bir hediye vermek istiyorum.
- Doğum günü için ona bir hediye vermek istiyorum.

Chciałbym dać mu prezent na urodziny.

Paula ve ben pazar günü akşam yemeği pişirdik.

Paula i ja ugotowaliśmy w niedzielę obiad.

14 Şubat günü Amerikalılar St. Valentine gününü kutlar.

14go lutego Amerykanie świętują dzień św. Walentego.

Ee, Fred. Perşembe günü futbol oynamaya ne dersin?

Cześć, Fred, co powiesz na badmintona w czwartek?

Paketlemek için cumartesi günü bana yardım edebilir misin?

Mógłbyś pomóc mi spakować się w niedzielę?

O, ona doğum günü için bir kazak ördü.

Zrobiła mu sweter na drutach na jego urodziny.

Şimdiye kadar yediğim en iyi doğum günü yemeği.

To najwspanialsze urodziny, jakie pamiętam!

İnanılmaz bir günü hatırlıyorum. Büyük bir çitari sürüsü vardı.

Był pewien niesamowity dzień. Przypłynęła ławica ryb salpa.

Cuma günü iki kişilik mevcut bir masanız var mı?

Czy w piątek będzie dostępny stolik dla dwóch osób?

Tom'un doğum günü partisine katılmak istemiyorsan katılmak zorunda değilsin.

Jeśli nie chcesz iść na urodziny Toma, to nie musisz.

Tom Mary'nin doğum günü için özel bir şey planlıyor.

Tom planuje coś specjalnego na urodziny Mary.

Tom'a pazartesi günü 2.30'a kadar Boston'da olacağımızı söyledim.

Powiedziałem Tomowi, że będziemy w Bostonie w poniedziałek o 2:30.

Bugün Haziran'ın 18'i ve bugün Muiriel'in doğum günü!

- Dziś 18 czerwca, urodziny Muiriel!
- Dziś jest 18 czerwca, urodziny Muiriel!

Aksine eğer size yazmazsam, pazar günü sizi ziyaret edeceğim.

Przyjdę do ciebie w niedzielę, chyba że dam znać wcześniej, że nie.

Tom ve Mary Pazartesi günü otuzuncu evlilik yıldönümlerini kutlayacaklar.

Tomek i Marysia będą obchodzić trzydziestą rocznicę swojego ślubu w poniedziałek.

Ben kesinlikle hiçbir şey yapmadan bütün günü yatakta geçirdim.

Spędziłem cały dzień w łóżku nie robiąc zupełnie nic.

Tom Mary'ye onun doğum günü için bir kek yaptı.

Tom upiekł dla Mary ciasto na jej urodziny.

Kuzenim beni onun ​​büyük doğum günü partisine davet etti.

Moj kuzyn zaprosil mnie na jej duza impreze urodzinowa