Examples of using "Günü" in a sentence and their japanese translations:
今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
今日は給料日である。
そしてこの日を忘れない
日曜日は?
感謝祭おめでとう。
ピクニックの日がやってきた。
ちょうど日曜日にぶつかりますね。
日曜日に集合しよう。
彼らは勝った。
私は日曜日に働く。
明日はクリスマスだ。
幸せな母の日!
日曜に行くよ。
日曜日に会いました。
今日は独立記念日です。
私は日曜日に発つ。
火曜日に会いましょう。
明日は母の日です。
明日は給料日だ。
一日、そこで過ごせるわね。
木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。
私達は1日中浜辺で過ごした。
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
日曜日でも、働きます。
パリでのテロ事件の翌日
私たちは毎日を
週の7番目の日は土曜日です。
水曜日は空いていますか。
学校は月曜日に始まります。
火曜日はお暇ですか。
火曜日に国会が開かれる。
その日は戸外で過ごした。
その店は日曜日にはしまっている。
彼女はクリスマスの日に出発した。
日曜日には彼女はテニスをしたものだった。
日曜日にお伺いします。
- 私は日曜日には学校に行かない。
- 私は日曜には学校へ行きません。
- 昔日曜日には教会に行ったものだ。
- 昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
- 以前は日曜日に教会に行っていた。
日曜には私は教会に行く。
君は月曜日にそこを出発した方がいい。
私は、日曜日には仕事をしない。
今日はトムの誕生日だ。
残念ながら、月曜日には行けないと思います。
私は彼に会った日の事が忘れられない。
私は誕生プレゼントを受け取りました。
あなたは、日曜日に何をしますか。
今日はばあさんの誕生日です。
- 私は一日中海辺で過ごした。
- 私はビーチで丸一日を過ごした。
日曜日に会いましょう。
彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
今日は給料日なの?
私達は日曜日に遊ぶ。
私はその事故が起こった日のことを覚えている。
今日は何曜日ですか。
- 結婚式は土曜日に行われるだろう。
- 結婚式は土曜日に行われます。
明日は彼女の誕生日だ。
日曜日でも開いてますか。
できたら火曜日に来なさい。
土曜日に学校に行きません。
- トムって、月曜に捕まったよ。
- 月曜日にトムが逮捕されたんだ。
この日が来るのをずっと待ってました。
- 土曜日は開いてますか?
- 土曜日はやってますか?
私は日曜日に働かされた。
あなたは金曜日に何をするつもりですか。
その事故は金曜日に起きた。
今日は私たちの最終学日です。
彼は土曜日に京都についた。
- 感謝祭の日はお休みです。
- 感謝祭の日は店休です。
- 感謝祭の日は、店を開きません。
私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
私はその日のことを本当によく覚えています。
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
ある金曜日 父は亡くなりました
次の日曜日に参りましょうか。
水曜日は仕事があります。
私たちがその事故を見た日を覚えていますか。
君は日曜日に働く必要があるのですか。
我々は日曜日には働きません。
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
- 丸一日かけて部屋を掃除した。
- 一日中部屋の片付けをしていた。
その博物館は月曜日には開いていません。
- あさってはトムの誕生日だ。
- 明後日はトムの誕生日だ。
今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
明日は彼女の5歳の誕生日です。
彼女は月曜日に第一子を産んだ。
彼らは日曜日に教会へ行きます。
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
彼は土曜日には会社に行かない。