Translation of "önemli" in French

0.071 sec.

Examples of using "önemli" in a sentence and their french translations:

- Önemli mi?
- O önemli mi?

- C'est grave ?
- Est-ce grave ?
- Est-ce important ?
- C'est important ?

- Bu önemli değil.
- O önemli değil.
- Bu önemli değildir.

Ce n'est pas important.

Terapi önemli.

la thérapie est importante.

Çevremiz önemli.

Notre environnement compte.

Önemli mi?

- Cela a-t-il de l'importance ?
- Est-ce que ça compte ?
- Est-ce significatif ?

Tom önemli.

Tom est important.

O önemli.

- Ça importe.
- Ça compte.
- C'est important.

Durum önemli.

La situation est grave.

Bu önemli.

C'est important.

- Bu önemli değil.
- Önemli değil.
- O önemli değil.
- Önemi yok.

- Ce n'est pas grave.
- Ça ne fait rien.
- Il n'importe pas.
- Cela n'a aucune importance.
- Cela ne fait rien.

- O çok önemli değil.
- O önemli değil.

- Ça n’est pas grave.
- Ce n'est pas un drame.

- Önemli değil.
- O önemli değil.
- Önemi yok.

Ce n'est rien !

Burası çok önemli

C'est très important.

Bu çok önemli.

C'est bien trop important.

En önemli kanalındaydım

sur la plus connue de leurs stations

Bu kadar önemli.

C'est aussi important que cela.

Bu gerçekten önemli

C'est très important

Bu gerçekten önemli,

C'est très important

önemli kurallar arasında

parmi les règles importantes

önemli bir davranıştır

est un comportement important

önemli bir olaydır

est un événement important

Önemli bir şey

Quelque chose d'important

Burada önemli nokta,

Vous savez, l'essentiel,

Onlar önemli konular.

Ce sont des choses importantes.

Sorun önemli değil.

L'affaire est sans importance.

Belge önemli değildi.

Le journal importait peu.

Artık önemli değil.

Ça n'a plus d'importance.

Gerçek önemli mi?

- La vérité importe-t-elle ?
- Est-ce que la vérité importe ?

Her damla önemli.

Chacun doit apporter sa pierre à l'édifice.

Zamanlama çok önemli.

Le minutage est très important.

Önemli şey katılmaktır.

L’important, c’est de participer.

Bu önemli rol.

- C'est la partie importante.
- C'est le rôle important.

O önemli mi?

- Est-ce que ça compte ?
- C'est important ?

Bunlar önemli sorular.

Ce sont des questions importantes.

Bu önemli değil.

- Ce n'est pas important.
- Ça ne fait rien.
- Ça ne compte pas.

Bu önemli haber.

C'est une grande nouvelle.

Bu biraz önemli.

C'est plutôt important.

Önemli olduğunu söyledi.

Elle a dit que c'était important.

Önemli bir husus,

Il faut prendre en considération que

O önemli değil.

- Ce n'est pas important.
- Peu importe.

Boyut önemli değil.

- Ce n'est pas la taille qui compte.
- La taille ne compte pas.

Sanırım bu önemli.

Je pense que c'est important.

Bu neden önemli?

Pourquoi est-ce important ?

Bu muhtemelen önemli.

C'est probablement important.

Önemli olan iştir.

Ce qui est important, c'est le travail.

Gerçekten önemli değil.

Ce n'est vraiment pas important.

Senin arkadaşlığın önemli.

Ton amitié importe.

Teknik gerçekten önemli.

La technique est très importante.

Onların hepsi önemli.

- Ceux-là sont tous importants.
- Celles-là sont toutes importantes.

Bu durum önemli.

Ce cas est important.

Güzellik önemli değildir.

La beauté n’est pas importante.

Önemli olan bu.

C'est ce qui est important.

Zaten önemli değil.

De toute façon, ça ne fait rien.

Gerisi önemli değil.

- Le reste n'importe pas.
- Le reste n'a pas d'importance.

Sanırım önemli olmayacak.

Je suppose que ça n'aura pas d'importance.

Nasıl önemli olmayabilir?

Comment cela pourrait-il ne pas avoir d'importance ?

Hangisi daha önemli?

Qu'est-ce qui est le plus important ?

Senin cevabın önemli!

C'est important que tu répondes !

Senin anlaman önemli.

- C'est important que tu comprennes.
- C'est important que vous compreniez.

Fiyat önemli değil.

Le prix n'est pas important.

Bu da önemli.

Ceci aussi est important.

Onu bilmek önemli.

C'est important à savoir.

Hatırlamak önemli şeydir.

C'est la chose importante dont il faut se rappeler.

Bu daha önemli.

C'est plus important.

Bu gerçekten önemli.

C’est très important.

Ne kadar önemli?

Important à quel point ?

Gerçeği söylemen önemli.

- Il est important que tu dises la vérité.
- C'est important que tu dises la vérité.
- C'est important que vous disiez la vérité.
- Il est important que vous disiez la vérité.

Her detay önemli.

Chaque détail compte.

Kendinden daha eski olan önemli yerlerden önemli taşlar getirtildi

Des pierres importantes ont été apportées à des endroits importants qui sont plus anciens que vous

Hayatınızdaki önemli kadınları destekleyin.

Soutenez les femmes importantes de vos vies.

Önemli olan devam etmek.

L'important, c'est de se bouger.

Önemli olan bilinçli olmaktır.

L'intention est ce qui compte.

Bu önemli bir ayrım.

C'est une distinction importante.

Bu önemli bir avantaj.

C'est un avantage significatif.

Ve bu çok önemli.

et suivez moi bien ;

Ancak buradaki önemli şey,

Mais l'important,

İşte bu neden önemli;

Voici pourquoi cela importe :

Hiçbir önemli sinyal bulamadık.

nous n'avons pas vraiment pu trouver le moindre signal significatif.

Gerçekten önemli bir kavram.

Un concept très important.

Bu da çok önemli.

Et c'est très important.

Kişisel ve önemli yapabiliriz.

en l'introduisant chez nous,

Bakın burası çok önemli

regardez ici, il est très important

Bu virüs çok önemli

Ce virus est très important

Asıl önemli noktaya gelelim

Passons au point principal

Çok önemli bu lütfen

C'est très important s'il vous plaît

önemli olan grubun yaşamasıdır

important est la survie du groupe

Önemli bir rolüm var.

J'ai un rôle important.

Gelip gelmemen önemli değil.

Que vous veniez ou pas n'a pas d'importance.

O, senin önemli sorunundur.

C'est ton principal problème.