Translation of "Daha" in French

0.016 sec.

Examples of using "Daha" in a sentence and their french translations:

Daha hızlı, daha yüksek, daha güçlü.

- Plus vite, plus haut, plus fort !
- Plus vite, plus haut, plus fort.

daha yaratıcı, daha optimistik,

sont plus créatives, plus optimistes,

Daha büyük, daha cesur.

Plus gros et plus audacieux.

Daha uzun, daha mı yakışıklıyız?

Sommes-nous plus grands, plus beaux ?

Gelecek daha öncesinden daha iyiydi.

Le futur aussi était mieux avant.

Bir daha bir daha bir daha yaptı ve becerdi.

il a recommencé, encore et encore et encore jusqu'à réussir.

daha samimiler,

créent plus d'espaces d'intimité,

Daha sesli.

Plus fort.

Daha hızlı!

Plus vite !

Bir daha!

- Une autre !
- Encore !

Biraz daha.

Encore un peu.

Biraz daha?

Encore un peu ?

Daha vazgeçmedim.

Je n'ai pas encore abandonné.

Daha iyi.

C'est mieux.

Daha güçlüyüz.

Nous sommes plus forts.

daha fazlası gördükçe daha fazlası sordu,

puis d'autres enseignants l'ont vu, et ont aussi posé la question à leurs élèves,

Bu daha basit ve daha güvenilir.

C'est plus simple et plus fiable.

- Daha giyinmedin mi?
- Daha giyinmediniz mi?

- N'es-tu pas encore habillé ?
- N'es-tu pas encore habillée ?
- N'êtes-vous pas encore habillé ?
- N'êtes-vous pas encore habillés ?
- N'êtes-vous pas encore habillée ?
- N'êtes-vous pas encore habillées ?

Zenginlerin daha zengin olması daha kolaydır.

Il est plus aisé aux riches de s'enrichir.

Daha yaşlı kadınlar daha sonra doğurur.

Les femmes plus âgées donnent naissance plus tard.

- Daha önce görüştük.
- Daha önce tanışmıştık.

- Nous nous sommes rencontrés auparavant.
- Nous nous sommes rencontrées auparavant.

- Daha erken gelmeliydim.
- Daha önce gelmeliydim.

J'aurais dû venir plus tôt.

Bu daha çok köpekgil benzeri, daha yumuşak. Tilki daha kalın olurdu.

Là, c'est plus canin, plus doux. Le renard, c'est fort.

Daha önceleri daha çok zamanımız var sanırdık.

À l'époque, on pensait vraiment encore avoir le temps.

Bunu daha önce olduğundan daha iyi biliyoruz.

Nous le savons maintenant, plus que jamais.

Daha süslü, daha pahalı kıyafetler satın aldım.

j'ai acheté des vêtements plus chics et plus chers.

Ardından 100 kişi daha. 100 kişi daha.

Et après 100 personnes en plus, et encore 100 personnes,

Daha sıcak olursa ve daha hızlı dönerse,

Chauffez-la et faites-la tourner plus vite :

Daha çok toplulukta, dünyanın daha çok yerinde

De toucher plus de jeunes dans plus de communautés,

- Daha fazla ders çalışmalısın.
- Daha çok çalışmalısın.

- Tu dois étudier plus.
- Tu dois davantage étudier.

Daha iyi görebilmek için daha yükseğe tırmandık.

Nous avons grimpé plus haut pour avoir une meilleure vue.

- Daha erken yola çıkmalıydık.
- Daha önce ayrılmalıydık.

Nous aurions dû partir plus tôt.

- O benden daha uzun.
- Benden daha uzun.

Il est plus grand que moi.

- Daha fazla çalışmalısın.
- Daha fazla çalışmak zorundasın.

Tu dois plus étudier.

- Olmasını düşündüğümden daha ucuzdu.
- Düşündüğümden daha ucuzdu.

C'était moins cher que je l'avais pensé.

- Daha sabırlı olmalısın.
- Daha sabırlı olman gerek.

- Il te faut être davantage patient.
- Il te faut être plus patient.
- Il te faut être davantage patiente.
- Il te faut être plus patiente.
- Il vous faut être davantage patient.
- Il vous faut être davantage patiente.
- Il vous faut être plus patient.
- Il vous faut être plus patiente.
- Il vous faut être davantage patients.
- Il vous faut être plus patients.
- Il vous faut être davantage patientes.
- Il vous faut être plus patientes.
- Il faut que tu sois davantage patient.
- Il faut que tu sois davantage patiente.
- Il faut que tu sois plus patient.
- Il faut que tu sois plus patiente.
- Il faut que vous soyez davantage patient.
- Il faut que vous soyez plus patient.
- Il faut que vous soyez davantage patiente.
- Il faut que vous soyez plus patiente.
- Il faut que vous soyez plus patients.
- Il faut que vous soyez davantage patients.
- Il faut que vous soyez davantage patientes.
- Il faut que vous soyez plus patientes.

- Çukurları daha derin yaptın.
- Çukurları daha derinleştirdin.

Vous avez approfondi les trous.

Tom şimdi daha yaşlı ve daha akıllı.

Tom est maintenant plus vieux et plus sage.

Daha sık arayın. FaceTime daha sık yapın.

Appelez plus souvent. Faites des FaceTime plus souvent.

- Daha fazlasını bilmem gerekiyor.
- Daha fazlasını bilmeliyim.

J'ai besoin d'en savoir plus.

- Ben senden daha hızlıyım.
- Senden daha hızlıyım.

Je suis plus rapide que toi.

Daha çok her zaman daha iyi değildir.

- Plus n'est pas toujours mieux.
- Davantage n'est pas toujours mieux.

Daha az iç ve daha fazla uyu.

Bois moins et dors davantage.

Daha çok kitap okusan daha iyi olur.

Il serait préférable que vous lisiez plus de livres.

- Daha fazla çalışmalıydım.
- Daha fazla çalışmam gerekirdi.

J'aurais dû étudier davantage.

Ben daha önce hissettiğimden daha mutlu hissediyorum.

Je me sens plus heureux que n'importe quand auparavant.

- Ben daha uzun boyluyum.
- Ben daha uzunum.

Je suis plus grand.

Bu daha önce yazdıklarından çok daha iyi.

C'est vachement mieux que ce que tu as écrit avant.

O şimdi daha yaşlı ve daha akıllıdır.

Elle est plus âgée et plus sage, maintenant.

- Daha ne istiyorsun?
- Daha ne istersin ki?

- Que pourriez-vous vouloir de plus ?
- Que pourrais-tu vouloir de plus ?

Daha büyük her zaman daha iyi değildir.

- Plus gros n'est pas toujours un avantage.
- Plus gros n'est pas toujours mieux.

Daha fazla zamanım olsaydı daha iyi yapabilirdim.

J'aurais pu mieux faire si j'avais eu le temps.

O daha sonra bir daha hiç görülmedi.

Elle n'a jamais été vue après ça.

Daha çok iş ve daha az sohbet!

Travaille au lieu de bavarder !

- Ben senden daha büyüğüm.
- Senden daha yaşlıyım.

- Je suis plus vieux que toi.
- Je suis plus vieille que toi.
- Je suis plus âgé que vous.
- Je suis plus âgée que vous.

Daha az görüp daha fazla hissetmek istiyorum.

Je veux sentir davantage et voir moins.

- Lütfen daha yavaş konuşun.
- Daha yavaş konuşun lütfen.
- Lütfen daha yavaş konuş.

- S'il te plaît, parle moins vite.
- Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
- S'il vous plait, parlez plus lentement.
- Pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plait ?
- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.
- Parlez plus lentement, je vous en prie.

Şehirde daha yeniyim.

Je suis nouveau en ville.

Daha önce göremezken

ce que je ne pouvais pas voir avant

Daha önce sorduğumuz,

Donc, tant que notre réponse à la question

Daha iyisine uğraşın.

Construisez quelque chose de mieux.

Biraz daha büyütelim.

Augmentons l'échelle temporelle :

Daha iyisini yapmalıyız.

Nous devons faire mieux.

Daha yakından bakarsanız

Si vous regardez de plus près,

Daha açık konuşayım:

Que je sois claire :

Daha da kötüsü,

Et ce n'est pas le pire ;

Durun daha bitmedi.

Et encore mieux :

Daha iyisini yapabiliriz.

Nous pouvons faire mieux.

Ondan daha iyiymişim

comme si j'étais meilleure qu'elle

Foklar daha atik.

Les otaries sont plus agiles.

Beş dakika daha

Et cinq minutes après ça,

Daha sonra inkârı

Ensuite, nous pouvons transformer le « démenti »

Bizimkinden daha fazla

plus que le nôtre

Ay'dan daha önce

Plus tôt que la lune

daha sonrasında ise

plus tard

Biraz daha eğleneceğiz

Nous nous amuserons encore plus

Ve daha birçoğu.

Et dans beaucoup d'autres.

Daha yüksek, lütfen.

Plus fort, s'il vous plait.

Daha iyi bilmelisin.

- Tu devrais réfléchir.
- Tu devrais être plus avisé.
- Tu devrais être plus avisée.

Daha dikkatli olmalısın.

- Tu devrais être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudents.
- Tu devrais être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudentes.

Daha dikkatli olmalıydın.

- Tu aurais dû être plus prudent.
- Vous auriez dû faire montre de davantage de prudence.

Daha sıkı çalışmalıydın.

- Vous auriez dû travailler plus dur.
- Tu aurais dû être plus dur à la tâche.

Daha erken gelmeliydin.

Tu aurais dû venir plus tôt.

- Daha sessiz!
- Sessiz!

Plus doucement.

Daha esnek olun.

- Sois plus flexible.
- Sois davantage flexible.
- Soyez plus flexible.
- Soyez davantage flexible.
- Soyez davantage flexibles.
- Soyez plus flexibles.

Daha yavaş yürüyün.

Marche plus doucement.

Daha erken gelmeliydim.

J'aurais dû venir plus tôt.

Daha dikkatli yapılmalıdır.

Cela doit être fait avec davantage de soin.

Daha yarısını dinlemedin.

- Vous n'en avez pas encore entendu la moitié.
- Tu n'en as pas encore entendu la moitié.

Daha genç görünüyorsun.

- Tu as l'air plus jeune.
- Vous avez l'air plus jeune.

Bir daha gelme.

- Ne revenez pas.
- Ne reviens pas.

Tom daha iyidir.

Tom va mieux.

Daha uzağa yürüyemem.

Je ne peux marcher plus loin.

Daha ileri yürüyemem.

Je ne peux pas marcher plus loin.

Ben daha iyiyim.

- Je vais mieux.
- Je suis mieux.

Daha iyi hissediyorum.

Je vais mieux.

Filminden daha iyi.

C'est mieux que le film.

Kırmızı daha iyidir.

- Le rouge est mieux.
- Rouge, c'est mieux.

Daha hızlı git!

Va plus vite !